Episode 38 Godai-kun's Lost Love? Kozue Approaching Mitaka!
Translated by Daisuke Suzuki
Subtitled by William Chow
Revised by Yusaka Khlai
Maison Ikkoku Anime Inn
Girl 1:
Hey, Kozue, wait up!
Girl 2:
What's the rush? You got a date or something?
Kozue:
Nothing like that.
Girl 1:
I'm exhausted. My shoulder is all stiff.
Kozue:
Really. Tako's lecture is pretty tiring, isn't it?
Girl 2:
Say, wanna go to Harajuku?
Girl 1:
Forget it. I don't feel like going to a kid's hang out.
Kozue:
Aren't you hungry?
Girl 1:
All right. Follow me.
Kozue:
You're paying for us?
Girl 2:
I want a big parfait!
Girl 1:
Morons. Pay your own bills.
Kozue:
You're kidding. Come on. I don't believe that.
Girl 2:
Come on. It's pretty common.
Girl 1:
Really. It's nothing to be surprised about.
Girl 2:
Don't you have a boyfriend, Kozue?
What was his name?
Kozue:
Godai-san.
Girl 2:
Why don't the two of you take a trip or something?
Kozue:
No way!
Girl 1:
You've known him for awhile, haven't you?
Kozue:
Yes.
Girl 2:
How far have you gone?
Kozue:
How far...?
Come on. Godai-san isn't like that.
He's a real gentleman.
Girl 2:
Now that I can't believe.
Girl 1:
With Kozue...
...it's just holding hands or maybe an arm around the shoulder.
That's the kind of relationship you've had so far?
Kozue:
Not even that.
Girl 1:
No way.
Girl 2:
You sure there's nothing wrong with him?
Kozue:
There's nothing wrong with him!
Girl 2:
Tell me. He's really weird, isn't he?
Girl 1:
A little.
Kozue:
No way! You really think so?
Subtitle:
Maison Ikkoku Episode 38
Godai-kun's Lost Love? Kozue Approaching Mitaka!?
Ichinose:
Hi, Godai-kun!
Akemi:
Got a date with Kozue-chan? Lucky you.
Ichinose:
Lover boy.
Yotsuya:
Godai-kun!
If you don't hurry, Kanrinin-san will be back.
Godai:
So let go of me!
Yotsuya:
Treat me to a deluxe tendon?
Godai:
A..All right.
Yotsuya:
Deluxe, remember.
Godai:
I said all right.
Yotsuya:
Don't forget the deluxe tendon.
Godai:
Why should I?!
Kentaro:
Where are you going?
Godai:
Out... Or, well...
Kentaro:
Strange. Souichiro-san, let's go.
Kyoko:
Going on a date?
Godai:
Not really...
Kyoko:
Your tie is crooked.
Godai:
It's nothing important.
kyoko:
Is that too tight?
Godai:
N..No.
kyoko:
Okay! That looks good!
Godai:
Thank you.
Kyoko:
See you later!
All:
See you later!
Godai:
W..Well, bye then.
Kid:
Pigeons!
Kozue:
Wow! A tiger!
Look, Godai-san! A tiger!
He's not moving much, is he?
Godai-san? Godai-san? Hey, Godai-san!
Godai:
What is it? Did you call me?
Kozue:
What's wrong, Godai-san? You look depressed.
Godai:
D..Do I? I...I don't feel that way.
Kozue:
Is your tie too tight?
Godai:
Neck-tie? Want to get something to drink?
Kozue:
Sure!
Server:
Thank you very much.
Mom:
Watch it! You'll spill it!
Godai:
Maybe we should have gone to a movie.
Kozue:
No. This place is more fun.
Godai:
Really?
Kozue:
Yeah. Godai-san, hurry, hurry!
Look, there's a huge carp over there.
Wow. There's another one.
Maybe those two are a couple.
Godai:
It's about time we headed back.
Kozue:
Let's walk a little longer.
Godai:
But... We need to go soon.
Kozue:
How dull. Why don't you come to my place?
Have dinner with me!
Godai:
No. I'd better not.
Kozue:
Why not?
Godai:
I had lunch at your place not too long ago.
Kozue:
But...
Girl:
It's so cold!
Guy:
Look! A human heater!
Girl:
That's warm.
Godai:
What's wrong, Kozue-chan?
Kozue:
Nothing.
Godai:
Are you cold?
Kozue:
Yes! I'm really cold!
Godai:
Well, let's go back. You'll catch a cold.
Mom:
Why didn't you ask Godai-san over for dinner?
Kozue:
I did.
Mom:
Why didn't he come?
Kozue:
I don't know.
Brother:
Sis, you got dumped.
Kozue:
!!!
Brother:
Ouch! What was that for?!
Kozue:
We're really close.
Dad:
I hope you two are behaving yourselves.
Kozue:
Behaving?
Dad:
I mean, Godai-kun is a man, after all.
Mom:
Stop reading the paper at the table.
Kozue:
I don't get it.
Teacher:
This railing is very famous...
...as it was referred to in Edmond's masterpiece.
It was used in the last scene of Cyrano DeBergiac.
He was not only a doctor of science, but also a musician...
...and was skilled in both literature and military arts.
That enormous nose caused problems...
...so he had to give up his love. And that love was his only love.
Afterwards, even though he was very handsome,
he focused on literature and later became a christian.
And by so doing, he took his love for Roxanne and focused it on his studies.
And from then on...
Mitaka:
That's right. Stretch out your elbow a bit more. You see?
The basics are the most important part. Once more.
Kozue:
Sorry to make you pay.
Mitaka:
Don't worry. Help yourself.
Kozue:
I couldn't.
Mitaka:
Please go ahead.
Kozue:
Oh no. Could I have cheese cake and lemon tea?
Waitress:
One of each? Sure, right away.
Kozue:
Thanks!
Mitaka:
You're always cheerful.
Kozue:
Not really.
It may not look like it, but I'm depressed.
I don't understand......how men feel.
Mitaka:
Something happened with Godai-kun?
Kozue:
Nothing happened.
Kozue:
Is there someone that Godai-san likes?
Mitaka:
I see. She doesn't know he likes Otonashi-san.
Love is somewhat of a gamble.
If you keep going out like friends, nothing changes.
But if you say ``I love you'', that might end the relationship.
If you don't say it, you don't risk anything.
Kozue:
But...
Mitaka:
Godai is just being a coward.
Kozue:
He is?
Mitaka:
That's right. It's getting cold.
Come on. Let's go home. Oh, sorry.
Kozue:
It's okay. I'd like to talk to you again.
Mitaka:
All right. You're welcome anytime.
Kozue:
Really? I'm so happy!
Mitaka:
Now, let's go home.
Kozue:
Sure!
Yotsuya:
I have seen it all.
Akemi:
Mitaka-san and Kozue-chan?
Ichinose:
That's a combination that's hard to believe.
Yotsuya:
But it's true.
Ichinose:
What are you going to do?
Godai:
Wh..What am I...?
Akemi:
Maybe she switched over.
Godai:
No way.
Akemi:
Are you handsome? Rich? Got a car? Bright? See...?
Ichinose:
There's no contest.
Yotsuya:
Godai-kun, you are......not the victor.
Mitaka:
How are Godai-kun and Kozue-san doing?
Ichinose:
Why do you ask?
Mitaka:
I met Kozue-san.
Ichinose:
You've got such a bad hobby.
After you steal his girlfriend...
...you go looking into his other brittle relationship.
Mitaka:
W..Wait a second! What are you talking about?
Ichinose:
Oh, come on. Pretending to be innocent?
Yotsuya:
Someone has already seen you holding Kozue-san.
Mitaka:
That's a misunderstanding! There's nothing between...
Kozue:
Mitaka-san! Godai-san doesn't smile when I see him.
Kozue:
I wish he'd hold me when we say goodbye.
Mitaka:
What am I doing here?
Yotsuya:
``Wind from a crevasse. A laboring student with no way out.'' Sleep...
Mitaka:
Otonashi-san, would you like some tea on the way back?
Ichinose:
She's here again.
Mitaka:
I understand, Kozue-chan. Leave everything to me.
Kozue:
Mitaka-san! I'm so happy! I need to go to the washroom.
Mitaka:
I'll have to talk to Godai-kun directly.
Godai:
This isn't just for fun, is it?
Mitaka:
Godai-kun!
Godai:
Are you serious about this?
Mitaka:
What are you talking about? This is all your fault.
If you're a man...
...why can't you at least hold her when you say good-bye?
All right?! I need to get going. Understand?
The time to part is the most important between a man and woman.
Godai:
W..Wait! The time to part?
Kozue:
Godai-san...?
Godai:
So, saying goodbye is the most important thing?
Kozue:
I sure was surprised! When did you two switch?
Well, if I have to say goodbye either way.
Godai:
It's been fun, Kozue-chan. Goodbye.
Kozue:
I'm so happy! You finally understood me?
Good-bye! See you later!
Godai:
``See you later''?
Trailer:
It's Christmas Eve. The feeling is swayed by a forgotten rock.
Oh! A storm of love is blowing in Cha-Cha Maru.
Next episode on MAISON IKKOKU : "Love is Fought with Guts! Godai's Part-Time Job Operation."
It's a Christmas story's different story.
END of Episode 38
Maison Ikkoku is
Copyright 1995 by TAKAHASHI Rumiko and Shogakukan Inc.
MI anime is a production of Kitty Films and Fuji TV.
Add/update any comments/errors on the MI episodes scripts or synopsis/summary. Click here to Add/Update MI Info.