Maison Ikkoku Anime Script

Episode 35
Operation Chase!
Aim for Kyoko and Godai's Date

Translated by Daisuke Suzuki Subtitled by William Chow Revised by Yusaka Khlai Maison Ikkoku Anime Inn Godai: What? You asked Kanrinin-san out on a date?! Grandma Yukari: Lucky you, Yusaku. Godai: Why did you have to do that?! I'm already a college student! When I want to take her out on a date, I'll ask her myself! Grandma Yukari: Can you? Godai: Listen! Even I have pride! Grandma Yukari: Don't worry. Kanrinin-san was pretty enthusiastic. Godai: Don't lie! I'll cancel it. Grandma Yukari: Hey, Yusaku! Godai: A date isn't something you do on someone else's request! Don't stick your nose where it doesn't belong! Kyoko: Oh, Godai-san. Godai: I heard my grandma asked you something weird. Kyoko: What was it? Oh, that? Godai: That old... Kyoko: I'm looking forward to it. Next Sunday. ...I'm looking forward to it. Was there something you wanted to say about it? Godai: Yes! I'm looking forward to it, too! Subtitle: Maison Ikkoku Episode 35 Operation Chase! Aim for Kyoko and Godai's Date. Sign: Chasing Godai and Kyoko's date? Godai: Don't bother sending us off. Grandma Yukari: You two follow these directions, okay? Here. Schedule - 12:30 - Movie - Miyuzaya 02:30 - Meal - Table reserved - M. Fransocks Cafe 04:00 - Tea - Cafe Classics 06:00 - Drinks - Pub Cleopatra Godai: What's this? Grandma Yukari: A schedule. Godai: Y..You've gotta be kidding! Grandma Yukari: Please take care of him. Kyoko: Sure. See you later, Grandma. Grandma Yukari: Wait. Could you walk arm in arm? Godai: Grandma, aren't you being a bit too rude? Let's go, Kanrinin-san. There's no need to take heed of her. I'm sorry. Kyoko: Let's get going. Godai: Sure! Lady: It's over. Man: Please wait. I'm not through talking yet. Lady: I can't endure any longer. Good-bye. Man: Wait! What am I supposed to do? Godai: Sorry. This is my grandma's taste. Kyoko: Y..Yes. I can understand that. Godai: Yotsuya-san! Yotsuya: Oh, Godai-kun! What brings you two here? Godai: I should ask you the same question. Man: Excuse me. Please be quiet. Godai: Sure. Kyoko: I'm sorry. Yotsuya: I'm surprised. I wouldn't have noticed you if you didn't talk to me. Godai: Weren't you openly grabbing my popcorn? Yotsuya: I always do this. Godai: Stop it please! This is ours! Yotsuya: It's okay. Man: Please be quiet. Godai: Sure! Kyoko: I'm really sorry about that. Godai: Yotsuya-san, give me back the popcorn. Yotsuya: Oh, excuse me. Would you like some? I can give you a little. Godai: Let's leave, Kanrinin-san. Kyoko: But... Yotsuya: This story is getting interesting. Godai: Why don't you enjoy the movie to the end?! Come on. Kyoko: Yes. Man: Come back! Kyoko: How cute. Godai-san... Godai: Yes? Kyoko: You push this button, and it goes forward. Push this one... and look. See? Godai: She's smiling so innocently. Kyoko: It's already time for the Christmas decorations, isn't it? Godai: It came quickly. Kyoko: Really. Ichinose: Hi, Godai-kun? Godai + Kyoko: Ichinose-san! Obasan! Ichinose: What're you two doing here? Godai: What are YOU doing here? Ichinose: I figured I should get something for Kentaro. Kentaro: Mom! Mom! I want this one! Ichinose: Alright. Alright. Kentaro: Niichan and Kanrinin-san? What are they doing together? Ichinose: Pay for it with this. Kentaro: Sure. Godai: You've been here all this time? Ichinose: Of course. Godai: Well then, we'll get going. Kyoko: Godai-san? Kyoko: Ichinose-san, bye. Ichinose: Good-bye. Godai: Don't you feel something strange? Since Ichinose-san didn't tease us. It's strange. Besides, their timing is good. They might be following us. Kyoko: No way. They wouldn't waste their time like that. Godai: Excuse me. Kyoko: Godai-san, wait! Godai-san, it must be you. Master: Hi, Godai-kun. Master: Having lunch here? Akemi: Fancy meeting you here. Kyoko: Fancy meeting you two here. Akemi: Oh, Master treats me pretty often. Master: I'm a regular customer here. Godai: I see.
Godai: Shall we eat? Kyoko: S..Sure. Master: How fancy they are...lunch at a reserved table. Akemi: It's a date. Godai: Do you think it's a coincidence? Kyoko: I don't think Master would go for this kind of joke. Master: It's a date, isn't it? Master: Godai-kun's not that bad. Akemi: No, no. It's just Grandma's and Kanrinin-san's kindness. Kyoko: Godai-san. Godai: Kanrinin-san. Kyoko: Yes? Godai: Wh..Why don't we leave? Kyoko: You're right. Cafe Classics at three o'clock. Aren't you thirsty, Godai-san? Godai: Shall we go? Kyoko: Yes. Hostess: Welcome. Excuse me. Please have a seat. Godai: Sorry. We're looking for someone. Hostess: Then shall I use the PA system? Godai: No. It's okay. Please get back to your work. Ichinose: They're leaving! After them! Godai: Now we lost them for sure. Lady: Your change from 1000 yen is 600 yen. Thank you very much. Ichinose: I've found them! Sales: Come on in! Come on in! This is our new product. Dempata! Like some Dempata? [Dempata - brand of Sake] Godai: This way! Kyoko: Right! Kentaro: Mom, I'm tired. Ichinose: Just put up with it. Sales: Come in on! Come on in! This is our new product! Dempata. Would you like some Dempata? Kyoko: Godai-san, this way! Sales: This is our new product. Would anyone like some Dempata? Ma'am, would you like to try out our new product? Ichinose: Well, let me have a sip. Akemi: Me too. Sales: Sure. Thank you. Kentaro: Mom, I'm tired. Ichinose: We'll go home soon so be patient. Sales: Would you like some juice for your son? Ichinose: Oh, thanks. Akemi: So what are we going to do about them? Ichinose: It's okay. Yotsuya-san is with them. Akemi: Oh yeah. Sales: What do you think? What brand do you drink at home? Ichinose: At home? I usually drink Hazakura. Ichinose: But Jyunmaishi is pretty good, too. [Jyunmaishi - pure rice wine] Ichinose: It's so smooth. Sales: You're a connoisseur, aren't you? Yotsuya: Godai-kun. Well now... Kyoko: Looks like we lost Yotsuya-san and the rest of them. Godai: Y..Yes. Thank you for going out with me today. Kyoko: But it was so much fun. It was a really fun day. It was like a game. Godai: Really. Shouldn't we go home? Kyoko: Y..Yes, we should. Grandma Yukari: What? There's no hope? Yotsuya: No. We quietly followed them. But in the movie theatre, they looked rather bored. Ichinose: At the toy store... ...they just looked at toys and didn't talk. Akemi: They looked real strange in the restaurant, and left right away. Ichinose: And they were running all over town, weren't they? Akemi: They must've been really bored. Ichinose: It sure is regrettable news to hear just before you go home, isn't it? Yotsuya: Please leave things to us afterwards. Godai: I'm home! What's going on, Grandma? You looked depressed. Grandma Yukari: I was trying to play Cupid, you good-for-nothing. Trailer: Akemi-san, I am... ...responsible for other people's children; something like this is... Next episode on MAISON IKKOKU : "Sudden Storm of Kiss!" "Story of the Broken-Hearted Akemi-san." At the harbor on a winter night, when the ship's horn sounds far away......Akemi-san is...

END of Episode 35

Maison Ikkoku is
Copyright 1995 by TAKAHASHI Rumiko and Shogakukan Inc.
MI anime is a production of Kitty Films and Fuji TV.

Add/update any comments/errors on the MI episodes scripts or synopsis/summary.
Click here to Add/Update MI Info.


Extreme Copyright © April 1998 All rights reserved. Maintained by Yusaka Khlai
No parts shall be reproduced in any form without the prior permission from the respective WebMaster.
Note: If there are any copyrighted materials in this page, please leave me a mail to animeinn@yahoo.com so that I can remove it.
1