Translated by Daisuke Suzuki
Subtitled by William Chow
Revised by Yusaka Khlai
Maison Ikkoku Anime Inn
Mitaka:
Please look at all this, Otonashi-san!
This huge yard, and beautiful house.
I can throw everything away for your sake.
What do you think? Are you satisfied?
Kyoko:
Yes... But...
Mitaka:
But what?
Kyoko:
Well...
Mitaka:
Yes?
Kyoko:
Souichiro-san is...
Mitaka:
That's right. Souichiro-san is...
This isn't good. I better do something about this.
Kyoko:
Looks like there's going to be good weather today.
Kyoko:
Yes! This is Ikkoku-kan!
Blank:
[*** YOU SHOULDN'T BE ABLE TO SEE THIS! ***]
Subtitle:
Maison Ikkoku Episode 26
Stunned Godai! Kyoko's Jealousy Explodes!
Woman:
Sorry to call you out, Kyoko.
I was supposed to be meeting my husband.
Kyoko:
It's alright. Since it's been so long I just flew over here.
Woman:
You haven't changed a bit since high school days.
Kyoko:
You think so. I was depressed for a while, you know?
Woman:
Oh yeah, I heard. Otonashi-sensei passed away, didn't he?
Kyoko:
If only we had a child...
Woman:
But isn't it hard to get remarried with a child?
Kyoko:
Get married again?
Woman:
But then, you can't be single for the rest of your life, can you?
For now, maybe you'll be fine, because you're young.
Kyoko:
You think so?
Woman:
If it's you, there's gotta be a couple of men wooing, right?
Kyoko:
There are. But still, I feel kind of uneasy.
Woman:
With your personality, it can't be helped.
Better do something soon, you know?
Kyoko:
But...
Woman:
No matter how hard you try...
...you will forget about dead people as the time goes by.
Woman:
There's no guarantee that the men will wait until then.
Kyoko:
I feel like I'm talking to my parents or the old lady in the apartment.
Woman:
They're saying the same thing?
Kyoko:
Yeah. They keep saying ''get married again,'' until my ears fall off.
Woman:
If they stop saying it, that'll be the end of you.
Why don't you relax a bit?
Kyoko:
It's getting old.
Kyoko:
Everyone says the same thing. Remarriage?
Godai:
I love you, Kyoko-san.
Mitaka:
I can wait 2, even 3 years.
Kyoko:
I'm home.
Godai:
Oh, welcome back. Oh, did you want to talk to me?
Kyoko:
Uh, no, not really. It's nothing.
If I choose Godai-san...
I...it's going to be at least 4 or 5 years later until I get married again.
Would he keep on thinking about me that long?
Maybe I better get an early agreement and wait for him to graduate.
But then, how old would I be by then?
I should have a child before I'm 30.
Kyoko:
In that case, Mitaka-san is OK right away.
What am I thinking about?
Sure, there's no need to be in a hurry.
Both of them said they'd wait.
It's a rather rare occasion that Godai-san cleans up his room.
Ichinose:
His girlfriend......is coming over.
Kyoko:
Oh..Oh really? I see.
Ichinose:
She's gonna cook him dinner.
Looks like she wants to do laundry, too...
...but he managed to talk her out of it.
There are girls who'd want to dedicate even to that kind of loser.
Kyoko:
Godai-san sure is a disgusting man!
Ichinose:
Why is that?
Kyoko:
How could he brag about that kind of thing?
Ichinose:
He didn't tell me anything.
Kyoko:
But...
Ichinose:
It's easy to hear a telephone conversation.
Kyoko:
I see... So who cares about Godai-san?
Why not let her cook or do the laundry or anything?!
Godai:
Yeah, that ought to do it.
Kyoko:
Yeah, that ought to do it.
[ring ring! ring ring ring!]
Kyoko:
Hello, this is Ikkoku-kan.
Oh, Mitaka-san. Oh, today? Sure.
Kyoko:
Sure, I'm free today.
Kozue:
Godai-san! Here I am!
I'm so happy that you were waiting for me outside.
Godai:
Well... Uh...
Kozue:
I'm thinking of making cream stew.
So I brought cabbage.
Souichiro:
"Baw"
Godai:
Hey, Souichiro. Shhh! Damn.
Forget it! Forget it! Just be quiet. Be quiet.
Kozue:
Why?
Godai:
No reason, just...
Ichinose:
Hey, you two look great.
Kozue:
Hello, I'm Kozue Nanao.
Ichinose:
Hello. She sure is cute.
Godai:
Obasan! Your voice is too loud.
Kyoko:
I wonder what it is?
Godai:
Obasan, come here for a second.
Ichinose:
What is it?
Godai:
Don't tell Kanrinin-san any twisted stories.
Ichinose:
Why? Are you doing something you should hide?
Godai:
No, not really, but...
Ichinose:
Oh well. I know how you feel.
Godai:
You do?
Ichinose:
Kanrinin-san sure is a jealous woman, isn't she?
Godai:
Yeah... occasionally.
Kyoko:
Who did he say was jealous? What an insult.
Why not let her cook or do laundry or anything?!
Why should he be sneaky?
Ichinose:
Did you hear that?
Kyoko:
You intentionally talked so I could hear you, right?
Ichinose:
Don't be that thorny.
Looks like those two are still having a clean relationship.
Kyoko:
Who's being thorny? I don't care what Godai-san does.
Ichinose:
Oh, you had a manicure? Something came up?
Kyoko:
I've got a date with Mitaka-san.
Ichinose:
A date?
Kyoko:
It's a date.
Ichinose:
A date. I see. So, there's progress between you and Coach Mitaka?
Kyoko:
Huh?
Ichinose:
I mean you never described it as a date.
You kept on saying you were just seeing him, not going on a date.
And today, you even got a manicure.
Kyoko:
Oh, really?
Kozue:
I've never been in a man's room.
Godai:
Oh, have a seat. It's not really clean, but.
Kozue:
Oh? The wall color is different just for this section, isn't it?
Godai:
Yeah, we fixed it pretty recently. There was a hole there.
Kozue:
Huh? What's that? Where are you going?
Godai:
Yotsuya-san! What're you doing?!
Hey, open up! I know you're in there!
If you break the hole again, I've got an idea for you! Alright?!
Kozue:
The noise stopped.
Godai:
I see.
Kozue:
Is there a rat in there?
Godai:
I wish it was that cute. But it's not.
Yotsuya:
Sorry to keep you waiting.
Godai:
Oh this is... by accident...
Yotsuya:
This is your room. Do as you wish.
Godai:
Yotsuya-san!
Kozue-chan, will you let go of me for a second?
Kozue:
But I was so scared.
Godai:
Th..This is troublesome...
Kozue:
I'm scared.
Godai:
But... I... I...
Yotsuya:
They're still at it.
Godai:
Yotsuya-san, will you...!
Yotsuya:
So, that's what happened.
Ichinose:
So, that's what happened.
Kyoko:
Yotsuya-san is such a trouble maker.
Repairing a wall is pretty expensive.
Ichinose:
I knew you'd say that.
Kyoko:
I'm the manager.
Kozue:
Kanrinin-san! Wow, what's going on? You look so pretty.
Kyoko:
Yes. I've got a date with Mitaka-san today.
Kozue:
So that's why. Pretty, isn't she?
Godai:
Yeah. He's not picking you up by car?
Kyoko:
His car is away for maintenance right now.
It's not like I'm dating his car, you know?
Kozue-san, are you going somewhere?
Kozue:
I was planning to cook him cream stew, but I messed it up.
So I invited him to my home for dinner.
Godai:
I..I told her we didn't have to though.
Kyoko:
That's going to be fun, isn't it?
Mitaka:
It should be around here.
Mitaka:
But, of all the places...
Kyoko:
Sure. Then let's meet at ''Menfra'' by the station.
It's on the upper floor of the dog parlor.
Mitaka:
Dog parlor? There it is.
Girl:
Keiko-chan! Keiko-chan! Come on, don't, Keiko-chan.
Keiko:
baw!
Girl:
Oh no. She messed up your pants.
Mitaka:
No, it's OK.
Girl:
I'm sorry, would you come in for a minute?
Mitaka:
It's OK!
Kyoko:
Godai-san looks like he's leeching off of Kozue-san's.
That's right. Mitaka-san is more dependable.
Mitaka:
Uh... Uh... I've got an appointment.
Girl:
I can get it off quickly.
Mitaka:
Excuse me...
Girl:
I'll be done soon.
Kyoko:
That's right. Mitaka-san lives a more straight life.
People could easily misunderstand him because of his looks.
Mitaka-san is more...
Mitaka:
Excuse me...
Girl:
Yes...
Mitaka:
I'm sorry. I'm afraid of dogs.
Girl:
It's OK, if you don't mind.
Come on, Mako-chan, go back over there.
Man 1:
Is she a professional?
Man 2:
Holy...
Man 1:
She's good looking.
Man 2:
Hey, that's a spray shot.
Woman:
I've never seen anything like this before!
Godai:
Thank you for dinner.
Mrs Nanao:
Be careful on your way back.
Godai:
Sure!
Kozue:
See you later. Goodbye, Godai-san! Come again, OK?
Godai:
Sure! Good night! I even got a doggy bag. I look like a leech.
Should I let things keep dragging on like this? I feel kind of bad.
Kanrinin-san! Kanrinin-san, you dropped a can. There you go.
Kyoko:
I don't want it. You eat it.
Godai:
That looks heavy. I'll carry it for you.
Kyoko:
It's OK. I don't want a man's help.
Godai:
Oh yeah?
Kyoko:
Yeah.
Godai:
Uh...
Kyoko:
What is it?
Godai:
Did you fight with Mitaka-san?
Kyoko:
Do you have to know?
Godai:
No, not really.
Kyoko:
It was a fun date.
Godai:
It seems like it was a strange date, since you've got all those cans.
It really isn't that heavy?
What's wrong? You don't look that great. Are you cold?
Kyoko:
IT'S NONE OF YOUR BUSINESS WHAT I DO!
Announcer:
Oh, it's going... going...
The center-fielder is going back...
Godai:
Ouch.....
Announcer:
Can he catch up? No, he gave up.
And it's over the fence!
Mitaka:
This is definitely the place. I wonder why I got stiffed.
I haven't done anything to make her mad at me. What's going on?
Trailer:
You're so foolish for being hooked in by the smell of Yakitori, Souichiro-san.
Everyone's worried. Where are you and what're you doing?
Next episode on MAISON IKKOKU : "Disappeared Souichiro. The Scent of Yakitori is the Memory."
Your shadow cast by the sunset as you turn around...
...brings back my half-forgotten memories. The pain in my heart...
END of Episode 26
Maison Ikkoku is
Copyright 1995 by TAKAHASHI Rumiko and Shogakukan Inc.
MI anime is a production of Kitty Films and Fuji TV.
Add/update any comments/errors on the MI episodes scripts or synopsis/summary. Click here to Add/Update MI Info.