Episode 25 Crash! Godai VS. Mitaka. The Big Proposal Battle!
Translated by Daisuke Suzuki
Subtitled by William Chow
Revised by Yusaka Khlai
Maison Ikkoku Anime Inn
Ichinose:
You're such a lonely guy. Don't you have anywhere to go on Sunday?
Godai:
I don't have any money! Besides...
Ichinose:
Worried about Kanrinin-san?
Godai:
Th..That's not why.
Ichinose:
That is why, isn't it?
Lots of things happened to her.
Like quitting as the manager...
...and withdrawing her name from the Otonashi family.
Why don't you quit wasting time here...
...and see if you can become a good enough man to comfort her.
Blank:
*** You shouldn't be able to see this! ***
Subtitle:
Maison Ikkoku Episode 25
Crash! Godai VS. Mitaka. The Big Proposal Battle!
Woman 1:
Looks like Kyoko-san is good.
Ichinose:
It's probably better for her to keep herself busy with sports.
Woman 2:
Say, that reminds me.
Woman 1:
Kyoko-san hasn't shown up at the club for awhile, has she?
Woman 2:
Has something happened?
Ichinose:
Well, she's got some really complicated family relations.
Godai:
Obasan!
Woman 1:
Eh? What was that?
Ichinose:
Huh?
Godai:
That's not something you should tell other people!
Ichinose:
It's not something to hide from other people either.
Godai:
What are you talking about? She's finally starting to forget about it.
Why don't you leave her alone? Kanrinin-san is pretty delicate.
Mitaka:
Something going on?
Ichinose:
Actually...
Godai:
Obasan! It has nothing to do with Mitaka-san.
Mitaka:
It's about Otonashi-san, right?
Then it does have to do with me. I noticed it, too.
There's something that's deeply troubling her.
Ichinose:
You could see that?
Mitaka:
Look, there's a slight hesitation in her strokes...
...which indicate that she's troubled.
Ichinose:
You sure are a pro.
Mitaka:
Tennis is that kind of sport.
Ichinose:
You're bluffing, right?
Mitaka:
You noticed?
Kyoko:
What's wrong, everyone? What are you all talking about?
Uh? What is it?
Ichinose:
Nothing! Well, did your workout help you get rid of some stress?
Kyoko:
Yes!
Mitaka:
Otonashi-san.
Kyoko:
Yes.
Mitaka:
Let me have half of your troubles.
Godai:
Hey, don't do that in broad daylight!
Mitaka:
Oh, Godai-kun, you're still around?
Ichinose:
How long are you gonna be stuck to the fence?
Godai:
What's wrong?
Womans:
You look disgraceful for your age.
Unhealthy, to be exact. (new timing: Your manhood will fall.)
Godai:
I understand. I'll go home.
Kyoko:
Godai-san! Why don't you play tennis, too?
Godai:
Is it OK? I was getting tired of looking through the fence.
Mitaka:
But this is supposed to be a women's tennis club.
Woman 1:
Don't be picky. Let's say you're saving somebody.
Ichinose:
Really, he's the kind who has to get rid of stress or go into sexual crimes.
Godai:
OBASAN!
Mitaka:
Alright then, I'll rough you up a bit.
Godai:
I'm playing against you?
Mitaka:
Who did you think you'd be playing against?
Woman 2:
It's so obvious that the coach will win.
Woman 1:
It's too boring to watch a game with an obvious result.
Kyoko:
Excuse me. How about mixed doubles?
Godai:
Doubles?
Mitaka:
Sure, that would be great.
Otonashi-san, would you pair with me?
Godai:
Considering the balance of power, she better be with me.
Kyoko:
Oh? Am I playing?
Woman 1:
What do you think?
Woman 2:
The coach should have the handicap.
Ichinose:
Handicap.
Godai:
Be sure to help me out.
Kyoko:
Sure! No problem!
Kyoko:
You know the basic rules, don't you?
Godai:
A little.
Kyoko:
You know the rules, right?
Ichinose:
None of them.
Mitaka:
Nothing?!
Ichinose:
I don't know anything.
Mitaka:
HAVEN'T YOU BEEN IN THIS TENNIS CLASS?!
WHAT HAVE YOU BEEN DOING?!
Ichinose:
Have you seen me practicing?
Mitaka:
No.
Ichinose:
Right. It doesn't matter if we win or lose.
Ichinose:
As long as we can cheer up Kanrinin-san.
Godai:
Kanrinin-san, let's have some fun, OK?
Kyoko:
Right!
Woman 1:
Then good luck to both teams! Play!
Godai:
I got it. I did it.
Woman 2:
''15 - Love!''
Godai:
Why? I hit it back in the court.
Kyoko:
Excuse me, Godai-san. I was supposed to return the first serve.
Godai:
Oh yeah? I didn't know. Sorry. Looks like I'll weigh you down.
Kyoko:
It's OK. I'll cover you.
Ichinose:
Looks like he doesn't know the rules either. Maybe we can win.
Mitaka:
Ichinose-san, you don't have to do anything.
Ichinose:
Really? Thanks.
Godai:
I'll get it!
Kyoko:
Take the next shot!
Ichinose:
I've got some free time. I'll chat.
She was almost forced to quit as manager.
Mitaka:
Huh?
Kyoko:
You hit it!
Ichinose:
Her parents want her to get married again.
Godai:
It's in!
Kyoko:
Godai-san, you can do it when you try!
Ichinose:
Looks like they got one on us.
Mitaka:
Say, about getting married again. Who's it with?
Ichinose:
The serve is coming. Nobody in particular yet.
Mitaka:
I see. And?
Ichinose:
They wanted her to take back her maiden name.
And get rid of the attachment with the Otonashi family.
Mitaka:
I see. Otonashi-san, to the front! Godai-kun, to the back!
Godai:
Why?
Mitaka:
Otonashi-san, I understand the situation.
Kyoko:
Eh?
Mitaka:
Why don't you consider your parents' feelings...
...and quit the job, to clear away your past?
Kyoko:
What was that?
Mitaka:
I'd like to pair with you for the rest of my life.
Kyoko:
Pair?
Woman 1:
Did you hear him?
Woman 2:
Could that mean a proposal?
Woman 1:
I envy young people.
Godai:
Obasan, you talk to people too easily.
Ichinose:
I always select who I talk to.
Godai:
The problem is your selection.
It's not gonna get rid of Kanrinin-san's stress.
Ichinose:
You're so young.
Problems aren't over just by forgetting about them.
Mitaka:
That's right. She should consider getting married again.
Godai:
Who should she get married to?!
Nobody is thinking of Kanrinin-san's feelings.
Mitaka:
Oh? What do you mean?
Ichinose:
I'd like to hear that.
Godai:
So, it's not a feeling against her parents or anything like that.
Godai:
Kanrinin-san...
Kanrinin-san... still loves So - Souichiro-san. I still stutter.
So, there's no point in other people talking about it.
Mitaka:
Otonashi-san, Godai-kun scored on me today.
Mitaka:
But my feeling about pairing up with you is...
Godai:
Mitaka-san!
Kyoko:
Mitaka-san, I thought about it.
Mitaka:
Y..Yes!
Kyoko:
I'm sorry. I can't.
Mitaka:
Wh..Why not?!
Kyoko:
I...I...I don't have confidence to make it as a professional tennis player.
I really don't have confidence.
Ichinose:
No way.
Mitaka:
Good morning. It's a nice day, isn't it?
Ichinose:
You sure are tough, aren't you? Kanrinin-san, Coach Mitaka is here!
Godai:
What?
Ichinose:
Kanrinin-san?
Kyoko:
Yes! Oh, Godai-san, good morning.
Godai:
K..Kanrinin-san, do you have a date with Mitaka-san?
Kyoko:
Oh, no. Nothing like that. He invited me to go someplace with him.
Godai:
Isn't that a date?
Ichinose:
Don't just stand there. Why don't you come in?
Mitaka:
No, we're going soon anyway.
Kyoko:
Sorry to keep you waiting!
Mitaka:
Please, get in. I'll be borrowing Otonashi-san.
Ichinose:
Take your time.
Kyoko:
See you later.
Woman 1:
Just a sec! Just a sec!
Woman 2:
Say, wasn't that Coach Mitaka?
Ichinose:
That's right.
Woman 1:
That line yesterday, wasn't that a proposal?
Mitaka:
I'd like to pair with you for the rest of my life.
Ichinose:
I thought so, too.
Woman 2:
And Kyoko-san...?
Ichinose:
She doesn't get it yet.
Woman 1:
No way! She must be playing dumb to avoid it.
Ichinose:
You think so?
Woman 2:
It's gotta be. She's trying to dodge him.
Godai:
I see. That's one way to look at it.
If she knew it was a proposal and dodged it...
Then I could take is as a ''no'' for the time being.
I've still got hope. Oh yeah, better go to school.
Woman 1:
He's living in the 3LDK apartments downtown.
Ichinose:
He's in a rich family, right?
Woman 2:
He's a graduate of an Ivy League University and makes good pay.
Ichinose:
On top of that, he's good looking.
Woman 1:
If I were her, I'd marry him even if I had to dump my husband.
Ichinose:
Oh, you're still around?
Woman 2:
What's wrong? Are you depressed from this morning?
Woman 1:
Be more brisk! You're young!
Ichinose:
Your youth is all you've got!
Godai:
Ivy League University...
Son of a wealthy family...
Hearing stuff like that...
I...wouldn't suprise me a bit.
Am I supposed to be doing this?
Sakamoto:
It'll be OK for now.
Godai:
I wish I could graduate soon.
Sakamoto:
Why? It's a lot easier to be a student.
Godai:
It's like being treated as immature and I don't have any money.
Sakamoto:
College days are the only time you can waste your money.
Godai:
You!
Sakamoto:
What?
Godai:
How can you eat a cutlet lunch in front of me when I'm eating bread?
Sakamoto:
I'm not giving you any.
Godai:
How could you be so cold?
Sakamoto:
This is the miniature society.
Godai:
Can I borrow 300 yen?
Sakamoto:
Why didn't you say so in the first place?
Godai:
I should've borrowed 200 more yen.
Kozue:
What're you doing?
Kyoko:
I feel so good.
Mitaka:
I'm thinking about getting a house.
Kyoko:
Oh, I see. But isn't an apartment easier to live in?
(NOTE: Mitaka actually live in a mansion, not an apartment.
Called an apartment when you rent it but a mansion when you own it...DS)
Mitaka:
To live alone, yes. Of course, it'll have a yard.
Kyoko:
That sounds wonderful.
Mitaka:
The yard better be big.
And in the corner of that infinitely huge yard......I'll have a dog.
Kyoko:
Oh, do you like dogs?
Mitaka:
Y..Yeah, especially big dogs like Souichiro-san.
Girl:
Bootchy! Come back here, please!
Kyoko:
How cute.
Girl:
Sorry.
Kyoko:
Mitaka-san, look.
Mitaka:
Yeah, it's cute. Really cute.
Kyoko:
Uh, doesn't that feel strange?
Mitaka:
I love the sea.
Kyoko:
The sea is really wonderful, isn't it?
Mitaka:
Otonashi-san.
Mitaka:
The only dog I'll have is Souichiro-san.
Mitaka:
Do you know what I mean?
Kyoko:
Vaguely.
Mitaka:
I'm not saying, "Let me have your dog." To clear the matter.
That's a round-about way of proposing to you.
Kyoko:
I knew it. I still don't know what to say.
Mitaka:
I understand. I can wait for 2, even 3 years.
Kyoko:
I'm sorry.
Mitaka:
If I have 2 or 3 years, I may be able to conquer my fear of dogs.
Mrs Nanao:
It's great to see the way young people eat.
Yousuke:
He must've been really starved.
Kozue:
Hey, Yousuke!
Godai:
It's delicious! It's so good to have homemade food.
Mr Nanao:
Godai-kun, what's your major?
Godai:
Y..Yes sir! I'm majoring in education.
Mrs Nanao:
Oh! Then, are you going to be a school teacher?
Godai:
No, not necessarily.
Mrs Nanao:
Then a salary man?
Godai:
Perhaps. I don't know about a job, but I'd like to have a warm family.
I probably won't play around late at night and then go home.
And on my days off, I'd like to be with my wife.
As for kids, I'd like two......a boy and a Woman.
And I don't care if it's in the country, but I want a house with a yard.
I'll have a dog.
Kozue:
I love dogs!
Mrs Nanao:
You have clear vision, don't you?
Mr Nanao:
Doesn't he? It's better than just concentrating on work and ignoring the family.
Could it be the trend these days?
Mrs Nanao:
That's better for women.
Kozue:
It is, isn't it?
Mr Nanao:
For Kozue, a home-oriented husband.
Mrs Nanao:
Really, Kozue is carefree.
Yousuke:
Sis, can you stand poverty?
Kozue:
I can manage a budget.
Mr Nanao:
Two generations in one house isn't that bad either.
Mrs Nanao:
Really. But everything after you graduate, OK?
Godai:
Y..Yeah. I've still got three years to go.
Three more years.
Kyoko:
Geez, you sure are nosy.
Ichinose:
I'm not just asking for curiosity's sake. What happened?
Kyoko:
We went to the beach and talked about dogs.
Ichinose:
Didn't he propose to you where even YOU could understand?
Ichinose:
I see, he did.
Godai:
Kanrinin-san! Back from the public bath?
Kyoko:
Yes.
Ichinose:
You know, today...
Kyoko:
Come on, let's go, Godai-san.
Godai:
Sure. What happened?
Kyoko:
No, nothing.
Ichinose:
She got away.
Kentaro:
Hey Mom.
Ichinose:
Huh?
Kentaro:
Did Dad propose to you, too?
Ichinose:
No, I made him propose to me.
Kentaro:
I thought so.
Kyoko:
I really can't handle Ichinose-san.
Godai:
Liquor and gossip is all she's got to live for.
Kyoko:
It really doesn't matter though.
Godai:
Not really.
Kyoko:
What people tell me right now doesn't really matter.
Maybe as time passes. I don't know, but for now...
Godai:
When time passes... Three more years.
Kyoko:
Eh?
Godai:
I want you to work as manager for three more years.
Kyoko:
Three years?
Godai:
That's right. If three years pass...
Kyoko:
Let's race to Ikkoku-kan.
Godai:
If three years pass, Souichiro-san might flow away with time.
And... And...
Akemi:
So what's going to happen if three years go by?
Yotsuya:
You're naive. You're definately naive.
Do you think there's a rosy life waiting after graduation?
Akemi:
To begin with, do you think you can graduate in three years?
Yotsuya:
Well?
Akemi:
You might fail a year. Or you might be unemployed.
Yotsuya:
Even if things go well, do you think you can support a family right after graduation?
Akemi:
You don't have any vision, do you?
Yotsuya:
That's right.
Kyoko:
Good morning, Souichiro-san.
Kyoko:
Oh, good morning.
Godai:
Good morning.
Kyoko:
Godai-san?
Kyoko:
Something happened?
Godai:
Kanrinin-san...
Kyoko:
Yes?
Godai:
Could you wait......for five years please?.........
Godai:
...............See you later!
Trailer:
In the morning, after receiving a phone call from my friend, I went to Tokeizaka.
We were talking about old times, and watched her smiling child. Remarriage?
Next episode on MAISON IKKOKU : "Stunned Godai! Kyoko's Jealousy Explodes!"
Today, I'm at Tokeizaka again.
END of Episode 25
Maison Ikkoku is
Copyright 1995 by TAKAHASHI Rumiko and Shogakukan Inc.
MI anime is a production of Kitty Films and Fuji TV.
Add/update any comments/errors on the MI episodes scripts or synopsis/summary. Click here to Add/Update MI Info.