Maison Ikkoku Anime Script

Episode 24
Godai-kun in a Flurry!
First Kiss with Kozue!

Translated by Daisuke Suzuki Subtitled by William Chow Revised by Yusaka Khlai Maison Ikkoku Anime Inn Kozue: It's spring, isn't it? Godai: Yeah. Waitress: Excuse me. Take your time. Kozue: Eh? Something wrong? Godai: N..No. Is there something on my face? Kozue: No. Nothing. Godai: Oh, good. Kozue: Godai-san! Godai: Y..Yes? Kozue: Do you have a necktie? Godai: Huh? Subtitle: Maison Ikkoku Episode 24 Godai-kun in a Flurry! First Kiss with Kozue! Godai: Shoot. Why you... Here we go. Let's see. That ought to do the trick. Am I going to have to do this every day, when I become a salary-man? Oh, well. Even so... [Daydream mode activated! ...] Godai: Kyoko, I'm leaving now! Kyoko: Dear! Dear! You can't go to work with a sloppy knot like that. Listen. Even how you dress......affects your chances for a promotion. Do I have to tie your tie everyday? You're like a kid. Godai: Kyoko! Godai: Kyoko! Kyoko: J..Just a second. Kyoko: No. You've got to go to work. Godai: Kyoko... Kyoko: No! Godai: Huh? [... Daydream mode deactivated!] Ichinose: Going somewhere? Godai: What's up, Obasan? Ichinose: There's a weird feeling in the air. Godai: At Kanrinin-san's? Ichinose: Yeah. Something strange. Ritsuko: It's good to see you, looking so healthy! Mr Otonashi: Thank you. My back is doing fine. Godai: Mr Otonashi. Ichinose: Yeah. And Kanrinin-san's parents. Ritsuko: Kyoko, we'll be waiting outside! Kyoko: Okay! Ritsuko: Oh, father. Mr Otonashi: Oh, thank you. Ritsuko: So, let's go shall we? Ichinose: Don't you feel strange about that apparently friendly mood? There's gotta be something behind that. Godai: That's right. Today is... Ichinose: Kanrinin-san... You're going somewhere too? Godai: Visiting the grave right? Souichiro-san's... Kyoko: Yes. Ichinose: Oh, of course! Then there's nothing unusual about both sets of parents getting together. Kyoko: Not exactly. Last year, my parents made up an excuse not to come. Ichinose: .....I see. Godai: I see..... Kyoko: I'll be back by evening. Please take care of things while I'm away. Ichinose: Sure thing. Godai: Uh...N..Nothing. S..See you later. Kyoko: Yes, I'll see you later. Ichinose: I'm sure they won't start a fight in front of the grave. Godai: Yeah. Godai: Mr Otonashi is really gentle-hearted. Her parents could talk him into something. Godai: Damn. I shouldn't have made a date for today. But then, I couldn't go with them to the grave anyway. Kozue: K..Kozue-chan! Did I surprise you? Godai: You did! You did! Kozue: Wow! Great necktie! Godai: You told me to wear it. Kozue: Come on. Let's go. Godai: Let's go? Where? Kozue: First we have to go shopping. Godai: Shopping? You made me wear a tie to go shopping? Kozue: Come on! Come on! Godai: Melon? Necktie? What's with this strange combination?! Godai: Kozue-chan! What are we going to do with the melon? Kozue: You'll see if you come along. Godai: This is a residential area. Kozue: He looks cool. I'm confident. Here we are! Subtitle: Nanao Kozue: This is my home. Here. Welcome! Godai: W..Wait a second, Kozue-chan! Y..You didn't tell me... Kozue: Come on, Godai-san. No need to hesitate. Godai: J..Just a second! I'm not ready for this! Will you please... I .. I'm Yusaku Godai! S..Sorry to visit you so suddenly! Mr Nanao: He looks like a sincere man. Kozue: Relieved, Papa? Mrs Nanao: Sorry to keep you waiting. Thank you for your present. Kozue: He's so thoughtful, isn't he? Godai: Oh, no. I've fallen into her plan. Yousuke: Hey, Sis, have you kissed him yet? Kozue: ..... Yousuke: Hey! Hey! Hey! Kozue: I don't know. Godai: Heck no we haven't. Yousuke: Come on. Tell the truth. How far have you gone? Kozue: Yousuke! Godai: We haven't done anything. Yousuke: Don't play dumb. Kozue: Yousuke! Watch your mouth! Kozue: This man might become your brother! Yousuke: So what?! Ouch! Godai: Wh..Why did she have to say that? I haven't even kissed her yet. Mr Nanao: Godai-san! I assume you'll be honest in your relations with my daughter. Mrs Nanao: Kozue is still a child. Godai: Y..Yes. Kozue: Come in.
Mr Otonashi: Souchiro would be honored......to see you two burning incense for him. Oh, not at all. Ritsuko: If my husband hadn't been ill, we could've accompanied you last year. Mr Otonashi: Oh, that couldn't be helped. Kyoko: Souichiro-san... I'm sorry I don't visit you that often. You must get lonely. Please don't worry about me. I'm doing well at Ikkoku-kan. Ritsuko: But time passes so swiftly. It's already been two years since Souichiro-san passed away. Mr Otonashi: Yes. Ritsuko: It's been two years, hasn't it? Mr Otonashi: It has been two years. Ritsuko: You probably can't forget about Souichiro-san, can you? Mr Otonashi: No. I'm not that obsessed, rather Kyoko-san might be more... But things can't go on like this. Kyoko: Father... Mr Otonashi: I've thought about this for a long time......but things can't go on this way. Kyoko-san, you're still young. You should consider removing your name from the Otonashi family register and start over. Kyoko: Father! No way! Father: Did you say anything to Otonashi-san? Ritsuko: No. Not yet. Kyoko: Why...Why do you say that? What do I have to start over? Are you telling me to forget about Souichiro-san? Father... Mr Otonashi: Kyoko-san... Kyoko: Yes. Mr Otonashi: In older days......when the husband died, they would write the widow's name in red ink on the grave......widow. It literally means ``wife not yet dead,'' right? Kyoko: Widow? Mr Otonashi: But you aren't, are you? Kyoko: Huh? Mr Otonashi: You aren't dead. You're alive. Father: Such a nice story. Ritsuko: What a thankful story. Mr Otonashi: Kyoko-san, you must forget about Souichiro. Kyoko: Is it any trouble for you, if I stay a member of Otonashi family? Mr Otonashi: N..Not at all! Rather I'm grateful that... ...you thought that much of Souichiro. But, your life is... Kyoko: Then would you please allow me to act selfishly? Father: Kyoko! Ritsuko: Don't you understand what he's telling you? Kyoko: I do. I understand what he says in logic. But... Mr Otonashi: Kyoko-san, what're you going to do with your future? Kyoko: I don't know. I don't know what I'm going to do. But I'd like to use Souichiro-san's surname until I do. Ritsuko: What if you get old and can't marry again? Mr Otonashi: Haven't you found somebody you like yet? Father: Well, Kyoko?! Kyoko: Geez! What're you saying? We're at Souichiro's grave, remember?! Father: Right. Kozue: I'm so glad. Kozue: Papa and mama seemed to like you. Godai: With that aside, introducing me to your parents that formally......it's like... Kozue: Like what? Godai: No. Nothing. Kozue: It's important to know each other's parents, right? Kozue: I mean, after the marriage, everyone will be family, right? Godai: Marriage? How did she jump to that conclusion? Kozue: It makes the later things easier, once you get to know my parents. Godai: That's true. Parents... Can I get along with those parents? Kozue: Do you think you can get along with them? Godai: I'm not so confident. Oh, no. I was thinking of something else. Say, Kozue-chan. Don't you think you're doing things in the wrong order? Kozue: Order? Godai: This kind of thing usually comes after normal male-female relations. That's true! Kozue: Come to think of it, we haven't done a thing, have we? Why haven't you done anything? Godai: To do or not to do. I..It's just a kiss. No. Just a second. Shouldn't pass up the opportunity. [Daydream mode activated! ...] Mr Nanao: You've slept with my daughter haven't you?! Let's see some sincerity! Let's go to city hall for a marriage license! Mrs Nanao: Our Kozue is still a child so... Godai: N..No way! I..It was just a kiss. Mr Nanao: ``Just''? Are you saying you kissed her with that attitude?! Godai: W..Wait a second, Mother! Can't you do something?! Mrs Nanao: Mother? Rejoice, Dear! Godai-san has accepted me as his mother! Mr Nanao: So, you will? Please call me... Mrs Nanao: ...father. Mr Nanao: Well? Well? Well?! Kyoko: Godai-san... Now there's nothing to stop Mitaka-san and I from... Mitaka: ...getting married. Godai: N..N..N..No! It's not like that, Kyoko-san! I..It's all a misunderstanding! Mitaka: See ya! [... Daydream mode deactivated!] Godai: Someone's looking at us through the window! Kozue: Oh, no. Probably my brother. Nobody's here. Godai: Oh? Must've been my eyes. Kozue: Strange. Godai-san, hurry up! Kyoko: I'll be back by evening. Kozue: What's wrong, Godai-san? Kyoko: I'll be back by evening. Kozue: What's wrong, Godai-san? Godai: Uh... Kozue-chan... Godai: With family members like that, no way she can be safe. She'll come back totally devastated.\nI know it. Kyoko-san! I'm sorry Kyoko-san! Why am I always like this? If I'm worried, why don't I go straight to you?! I know it. I know I can't do anything. I can't do anything, but... I can try to comfort her. But still... Ritsuko: Why're you so stuborn?! After everything Otonashi-san said! Father: It was the best thing! Kyoko: Will you two be quiet?! Kyoko: How many times do I have to say the same thing?! Father: How many times do you have to be told the same thing?! Kyoko: Don't follow me! Ritsuko: Don't you know why we're doing this? Kyoko: No, I don't. Trying to waste time? Ritsuko: Why can't you even take back your maiden name? Kyoko: You're so persistent. Godai: Excuse me. Ritsuko: How long are you going to submerge yourself in tragedy? Kyoko: Don't shout like that! People are looking! Father: That's because you aren't listening! Kyoko: You aren't listening! I'm an adult. It's none of your business how I live! Ritsuko: To parents, children are always children! What's wrong with us giving you advice?! Kyoko: Why don't you leave me alone?! Ritsuko: I'm doing this for your sake! Kyoko: I'm happy the way I am now! Godai: Excuse me. Father: What's so happy about being a widow?! Kyoko: That's the difference between us! Why don't you give up playing the part of tragic parents?! Godai: Excuse me. Ritsuko: I always wanted a son. What's wrong with dreaming about a nice son-in-law? Father: I don't care if you get married again, just as long as you come home. Kyoko: Shut up! Do you two have any shame?! Father: What kind of language is that to use to your own parents?! Kyoko: I said shut up because I want you to shut up! Shut up! Ritsuko: If that's the way you're going to act......I've got half a mind to... Kyoko: Shut up! Shut up! Shut up! Shut up! Father: Are you listening to me, Kyoko? Kyoko: I'm not going to stop! Shut up! Shut up! Godai: There's no room in that family. I failed. Trailer: As the waves wash my ankles, the birds fly through the sky. The spring sea is still a little cold, but... Next episode on MAISON IKKOKU : "Battle! Godai Versus Mitaka! The Big Proposal Plan!" Time shall pass and everything will become a memory. Souichiro-san...

END of Episode 24

Maison Ikkoku is
Copyright 1995 by TAKAHASHI Rumiko and Shogakukan Inc.
MI anime is a production of Kitty Films and Fuji TV.

Add/update any comments/errors on the MI episodes scripts or synopsis/summary.
Click here to Add/Update MI Info.


Extreme Copyright © April 1998 All rights reserved. Maintained by Yusaka Khlai
No parts shall be reproduced in any form without the prior permission from the respective WebMaster.
Note: If there are any copyrighted materials in this page, please leave me a mail to animeinn@yahoo.com so that I can remove it.
1