Episode 24 Godai-kun in a Flurry! First Kiss with Kozue!
Translated by Daisuke Suzuki
Subtitled by William Chow
Revised by Yusaka Khlai
Maison Ikkoku Anime Inn
Kozue:
It's spring, isn't it?
Godai:
Yeah.
Waitress:
Excuse me. Take your time.
Kozue:
Eh? Something wrong?
Godai:
N..No. Is there something on my face?
Kozue:
No. Nothing.
Godai:
Oh, good.
Kozue:
Godai-san!
Godai:
Y..Yes?
Kozue:
Do you have a necktie?
Godai:
Huh?
Subtitle:
Maison Ikkoku Episode 24
Godai-kun in a Flurry! First Kiss with Kozue!
Godai:
Shoot. Why you... Here we go. Let's see. That ought to do the trick.
Am I going to have to do this every day, when I become a salary-man?
Oh, well. Even so...
[Daydream mode activated! ...]
Godai:
Kyoko, I'm leaving now!
Kyoko:
Dear! Dear!
You can't go to work with a sloppy knot like that.
Listen. Even how you dress......affects your chances for a promotion.
Do I have to tie your tie everyday? You're like a kid.
Godai:
Kyoko!
Godai:
Kyoko!
Kyoko:
J..Just a second.
Kyoko:
No. You've got to go to work.
Godai:
Kyoko...
Kyoko:
No!
Godai:
Huh?
[... Daydream mode deactivated!]
Ichinose:
Going somewhere?
Godai:
What's up, Obasan?
Ichinose:
There's a weird feeling in the air.
Godai:
At Kanrinin-san's?
Ichinose:
Yeah. Something strange.
Ritsuko:
It's good to see you, looking so healthy!
Mr Otonashi:
Thank you. My back is doing fine.
Godai:
Mr Otonashi.
Ichinose:
Yeah. And Kanrinin-san's parents.
Ritsuko:
Kyoko, we'll be waiting outside!
Kyoko:
Okay!
Ritsuko:
Oh, father.
Mr Otonashi:
Oh, thank you.
Ritsuko:
So, let's go shall we?
Ichinose:
Don't you feel strange about that apparently friendly mood?
There's gotta be something behind that.
Godai:
That's right. Today is...
Ichinose:
Kanrinin-san... You're going somewhere too?
Godai:
Visiting the grave right? Souichiro-san's...
Kyoko:
Yes.
Ichinose:
Oh, of course!
Then there's nothing unusual about both sets of parents getting together.
Kyoko:
Not exactly. Last year, my parents made up an excuse not to come.
Ichinose:
.....I see.
Godai:
I see.....
Kyoko:
I'll be back by evening. Please take care of things while I'm away.
Ichinose:
Sure thing.
Godai:
Uh...N..Nothing. S..See you later.
Kyoko:
Yes, I'll see you later.
Ichinose:
I'm sure they won't start a fight in front of the grave.
Godai:
Yeah.
Godai:
Mr Otonashi is really gentle-hearted.
Her parents could talk him into something.
Godai:
Damn. I shouldn't have made a date for today.
But then, I couldn't go with them to the grave anyway.
Kozue:
K..Kozue-chan! Did I surprise you?
Godai:
You did! You did!
Kozue:
Wow! Great necktie!
Godai:
You told me to wear it.
Kozue:
Come on. Let's go.
Godai:
Let's go? Where?
Kozue:
First we have to go shopping.
Godai:
Shopping? You made me wear a tie to go shopping?
Kozue:
Come on! Come on!
Godai:
Melon? Necktie? What's with this strange combination?!
Godai:
Kozue-chan! What are we going to do with the melon?
Kozue:
You'll see if you come along.
Godai:
This is a residential area.
Kozue:
He looks cool. I'm confident. Here we are!
Subtitle:
Nanao
Kozue:
This is my home. Here. Welcome!
Godai:
W..Wait a second, Kozue-chan! Y..You didn't tell me...
Kozue:
Come on, Godai-san. No need to hesitate.
Godai:
J..Just a second! I'm not ready for this!
Will you please... I .. I'm Yusaku Godai!
S..Sorry to visit you so suddenly!
Mr Nanao:
He looks like a sincere man.
Kozue:
Relieved, Papa?
Mrs Nanao:
Sorry to keep you waiting. Thank you for your present.
Kozue:
He's so thoughtful, isn't he?
Godai:
Oh, no. I've fallen into her plan.
Yousuke:
Hey, Sis, have you kissed him yet?
Kozue:
.....
Yousuke:
Hey! Hey! Hey!
Kozue:
I don't know.
Godai:
Heck no we haven't.
Yousuke:
Come on. Tell the truth. How far have you gone?
Kozue:
Yousuke!
Godai:
We haven't done anything.
Yousuke:
Don't play dumb.
Kozue:
Yousuke! Watch your mouth!
Kozue:
This man might become your brother!
Yousuke:
So what?! Ouch!
Godai:
Wh..Why did she have to say that?
I haven't even kissed her yet.
Mr Nanao:
Godai-san! I assume you'll be honest in your relations with my daughter.
Mrs Nanao:
Kozue is still a child.
Godai:
Y..Yes.
Kozue:
Come in.
Mr Otonashi:
Souchiro would be honored......to see you two burning incense for him.
Oh, not at all.
Ritsuko:
If my husband hadn't been ill, we could've accompanied you last year.
Mr Otonashi:
Oh, that couldn't be helped.
Kyoko:
Souichiro-san... I'm sorry I don't visit you that often.
You must get lonely. Please don't worry about me. I'm doing well at Ikkoku-kan.
Ritsuko:
But time passes so swiftly.
It's already been two years since Souichiro-san passed away.
Mr Otonashi:
Yes.
Ritsuko:
It's been two years, hasn't it?
Mr Otonashi:
It has been two years.
Ritsuko:
You probably can't forget about Souichiro-san, can you?
Mr Otonashi:
No. I'm not that obsessed, rather Kyoko-san might be more...
But things can't go on like this.
Kyoko:
Father...
Mr Otonashi:
I've thought about this for a long time......but things can't go on this way.
Kyoko-san, you're still young.
You should consider removing your name from the Otonashi family register and start over.
Kyoko:
Father! No way!
Father:
Did you say anything to Otonashi-san?
Ritsuko:
No. Not yet.
Kyoko:
Why...Why do you say that? What do I have to start over?
Are you telling me to forget about Souichiro-san? Father...
Mr Otonashi:
Kyoko-san...
Kyoko:
Yes.
Mr Otonashi:
In older days......when the husband died,
they would write the widow's name in red ink on the grave......widow.
It literally means ``wife not yet dead,'' right?
Kyoko:
Widow?
Mr Otonashi:
But you aren't, are you?
Kyoko:
Huh?
Mr Otonashi:
You aren't dead. You're alive.
Father:
Such a nice story.
Ritsuko:
What a thankful story.
Mr Otonashi:
Kyoko-san, you must forget about Souichiro.
Kyoko:
Is it any trouble for you, if I stay a member of Otonashi family?
Mr Otonashi:
N..Not at all! Rather I'm grateful that...
...you thought that much of Souichiro. But, your life is...
Kyoko:
Then would you please allow me to act selfishly?
Father:
Kyoko!
Ritsuko:
Don't you understand what he's telling you?
Kyoko:
I do. I understand what he says in logic. But...
Mr Otonashi:
Kyoko-san, what're you going to do with your future?
Kyoko:
I don't know. I don't know what I'm going to do.
But I'd like to use Souichiro-san's surname until I do.
Ritsuko:
What if you get old and can't marry again?
Mr Otonashi:
Haven't you found somebody you like yet?
Father:
Well, Kyoko?!
Kyoko:
Geez! What're you saying? We're at Souichiro's grave, remember?!
Father:
Right.
Kozue:
I'm so glad.
Kozue:
Papa and mama seemed to like you.
Godai:
With that aside, introducing me to your parents that formally......it's like...
Kozue:
Like what?
Godai:
No. Nothing.
Kozue:
It's important to know each other's parents, right?
Kozue:
I mean, after the marriage, everyone will be family, right?
Godai:
Marriage? How did she jump to that conclusion?
Kozue:
It makes the later things easier, once you get to know my parents.
Godai:
That's true. Parents... Can I get along with those parents?
Kozue:
Do you think you can get along with them?
Godai:
I'm not so confident. Oh, no. I was thinking of something else.
Say, Kozue-chan. Don't you think you're doing things in the wrong order?
Kozue:
Order?
Godai:
This kind of thing usually comes after normal male-female relations.
That's true!
Kozue:
Come to think of it, we haven't done a thing, have we?
Why haven't you done anything?
Godai:
To do or not to do. I..It's just a kiss. No. Just a second.
Shouldn't pass up the opportunity.
[Daydream mode activated! ...]
Mr Nanao:
You've slept with my daughter haven't you?! Let's see some sincerity!
Let's go to city hall for a marriage license!
Mrs Nanao:
Our Kozue is still a child so...
Godai:
N..No way! I..It was just a kiss.
Mr Nanao:
``Just''? Are you saying you kissed her with that attitude?!
Godai:
W..Wait a second, Mother! Can't you do something?!
Mrs Nanao:
Mother? Rejoice, Dear! Godai-san has accepted me as his mother!
Mr Nanao:
So, you will? Please call me...
Mrs Nanao:
...father.
Mr Nanao:
Well? Well? Well?!
Kyoko:
Godai-san... Now there's nothing to stop Mitaka-san and I from...
Mitaka:
...getting married.
Godai:
N..N..N..No! It's not like that, Kyoko-san!
I..It's all a misunderstanding!
Mitaka:
See ya!
[... Daydream mode deactivated!]
Godai:
Someone's looking at us through the window!
Kozue:
Oh, no. Probably my brother. Nobody's here.
Godai:
Oh? Must've been my eyes.
Kozue:
Strange. Godai-san, hurry up!
Kyoko:
I'll be back by evening.
Kozue:
What's wrong, Godai-san?
Kyoko:
I'll be back by evening.
Kozue:
What's wrong, Godai-san?
Godai:
Uh... Kozue-chan...
Godai:
With family members like that, no way she can be safe.
She'll come back totally devastated.\nI know it.
Kyoko-san! I'm sorry Kyoko-san! Why am I always like this?
If I'm worried, why don't I go straight to you?! I know it.
I know I can't do anything. I can't do anything, but...
I can try to comfort her. But still...
Ritsuko:
Why're you so stuborn?! After everything Otonashi-san said!
Father:
It was the best thing!
Kyoko:
Will you two be quiet?!
Kyoko:
How many times do I have to say the same thing?!
Father:
How many times do you have to be told the same thing?!
Kyoko:
Don't follow me!
Ritsuko:
Don't you know why we're doing this?
Kyoko:
No, I don't. Trying to waste time?
Ritsuko:
Why can't you even take back your maiden name?
Kyoko:
You're so persistent.
Godai:
Excuse me.
Ritsuko:
How long are you going to submerge yourself in tragedy?
Kyoko:
Don't shout like that! People are looking!
Father:
That's because you aren't listening!
Kyoko:
You aren't listening! I'm an adult. It's none of your business how I live!
Ritsuko:
To parents, children are always children!
What's wrong with us giving you advice?!
Kyoko:
Why don't you leave me alone?!
Ritsuko:
I'm doing this for your sake!
Kyoko:
I'm happy the way I am now!
Godai:
Excuse me.
Father:
What's so happy about being a widow?!
Kyoko:
That's the difference between us!
Why don't you give up playing the part of tragic parents?!
Godai:
Excuse me.
Ritsuko:
I always wanted a son.
What's wrong with dreaming about a nice son-in-law?
Father:
I don't care if you get married again, just as long as you come home.
Kyoko:
Shut up! Do you two have any shame?!
Father:
What kind of language is that to use to your own parents?!
Kyoko:
I said shut up because I want you to shut up! Shut up!
Ritsuko:
If that's the way you're going to act......I've got half a mind to...
Kyoko:
Shut up! Shut up! Shut up! Shut up!
Father:
Are you listening to me, Kyoko?
Kyoko:
I'm not going to stop! Shut up! Shut up!
Godai:
There's no room in that family. I failed.
Trailer:
As the waves wash my ankles, the birds fly through the sky.
The spring sea is still a little cold, but...
Next episode on MAISON IKKOKU : "Battle! Godai Versus Mitaka! The Big Proposal Plan!"
Time shall pass and everything will become a memory. Souichiro-san...
END of Episode 24
Maison Ikkoku is
Copyright 1995 by TAKAHASHI Rumiko and Shogakukan Inc.
MI anime is a production of Kitty Films and Fuji TV.
Add/update any comments/errors on the MI episodes scripts or synopsis/summary. Click here to Add/Update MI Info.