Episode 19 Godai and Kyoko! Two People's Night Full of Danger
Translated by Daisuke Suzuki
Subtitled by William Chow
Revised by Yusaka Khlai
Maison Ikkoku Anime Inn
Godai:
This year is almost over, isn't it?
Salesman:
Come on, it's a bargain! How about a fish cake? We've got a fresh one!
Ichinose:
Hi, hard labour student.
Part-time work at a noodle store this time?
Godai:
Yeah. How about you, Obasan?
Godai:
Need some Toshikoshi Soba for tomorrow?
Note:(Toshikoshi Soba - Noodles eaten at New Year's)
Ichinose:
No, it's OK. Our family will be going to my hometown tomorrow.
And what about you?
Godai:
Yes, well I'm planning to go home on New Year's night.
Yotsuya:
What a sinful son you are.
Why don't you go home before the year is over?
Godai:
What can I do? I have to get ticket money with a part-time job.
Akemi:
Didn't your family send ticket money?
Godai:
I used it up.
Yotsuya:
No room for sympathy.
Godai:
And what about you, Yotsuya-san?
Yotsuya:
I have a place to go back to. Besides, I'll be on a holiday.
Akemi:
You're on holiday everyday, aren't you?
Godai:
What is your work?
Yotsuya:
I'm not telling you.
But still Godai-kun... it's rather sad that you have to face
the end of the year in this old beaten apartment, isn't it?
Godai:
Leave me alone.
Akemi:
Really, he doesn't have a TV either.
Yotsuya:
This room shall be bone-chllingly cold.
Akemi:
It's especially hard to be alone on New Year's Eve, you know?
Yotsuya:
Really.
Akemi:
Gonna be lonely. Gonna be sad.
Godai:
A - Akemi-san, you aren't going home either, are you?!
Godai:
Are you in any position to depress other people?!
Akemi:
Me? I'm going to be watching TV with Kanrinin-san.
Godai:
With Kanrinin-san? Lucky you!
Akemi:
You envy me, don't you?
Godai:
I envy you. I feel lonely.
Akemi:
Wanna join us?
Godai:
Is - Is it OK?
Akemi:
It's more fun with more people.
Godai:
That's right!
Subtitle:
Maison Ikkoku Episode 19
Godai and Kyoko! Two People's Night Full of Danger
Akemi:
Is it OK?
Kyoko:
Sure. It's more fun with more people.
Godai:
Then, I'm off to work.
Kyoko:
Sure! Do good, OK?!
Godai:
I'll come by around 9 o'clock with some soba.
I'm working part-time at a soba shop.
Akemi:
Free-bee Toshikoshi Soba!
Kyoko:
Thank you very much.
Yotsuya:
Oh Godai-kun, I'll walk with you.
Well then, Kanrinin-san, have a nice New Year.
Kyoko:
Sure, see you later.
Akemi:
Where's he going home to?
Kyoko:
I don't know...
Ichinose:
So we'll be at my hometown for a while.
Kyoko:
Sure, you'll be back on the 4th, right?
Ichinose:
Yeah. No need to send us off.
Kyoko:
Have a nice New Year.
Ichinose:
See you later.
Kentaro:
Come on, hurry up, Dad!
Kyoko:
Souichiro-san, I've managed to spend this year peacefully.
Please keep on guarding me from now on, too.
[ring ring! ring ring ring! ring ring ring! ring ring]
Kyoko:
Yes! Yes, this is Ikkoku-kan.
Yes. Please hang on for a minute.
Akemi:
Yes? Yeah, yeah, it's me.
What? Ski? Yeah, I wanna go!
Meet you at 6 o'clock at Ueno Station central gate? I got it! See ya!
Akemi:
Oh shoot.
Kyoko:
Oh? Skiing?
Akemi:
Yeah, with my friends. But I guess it's not good, is it?
Kyoko:
Huh?
Akemi:
I mean... I don't know about leaving you alone with Godai-kun.
There'll be nobody to help you when you need someone.
I guess I'll cancel the ski trip.
Kyoko:
Akemi-san...
Akemi:
Huh?
Akemi:
You want to ski, don't you? Yeah...
Kyoko:
I'll see you later.
Akemi:
But...
Kyoko:
It'll be OK here.
Akemi:
It's the danger of your virtue, you know?
Kyoko:
No way! You're worrying about me too much, Akemi-san.
Akemi:
Are you really sure?
Kyoko:
You should trust Godai-san more.
Akemi:
Yeah, you're right.
Kyoko:
Really.
Akemi:
Then I'd better get ready.
Kyoko:
S - Souichiro-san, protect me please!
Akemi:
Well then, Kanrinin-san, see you!
Kyoko:
Yeah, see you later. Be careful.
Akemi:
I'll get you a souvenir. Bye!
Godai:
Wh - What is it?!
Kyoko:
What should I do?
Anyway, better make sure we don't get into a strange mood.
Godai:
Is Akemi-san with you?
Kyoko:
N - No... Should I tell him that she's not around?
Godai:
That soap sure smells good.
Kyoko:
I just got back from the public bath.
Godai:
Then I'll drop by afterwards.
Kyoko:
Sure... bye.
Godai:
Am I being too sensitive?
That wet hair sure is sensuous.
If we were by ourselves, that would be the best situation.
Akemi:
It's sure been great partying for two years.
Godai:
Now, drink more! Hey, nice way to empty the glass!
Akemi:
I feel great tonight, so I'll drink some more!
Godai:
And then... Now, the noisemaker is gone.
Kyoko:
I knew it would be like this, so I took a bath.
Godai:
Is it OK, Kyoko-san?
Kyoko:
Please!
Kyoko:
Yes, come in. Come on in.
Godai:
Excuse me. Here's some Toshikoshi soba for three.
Kyoko:
Thanks.
Godai:
And this...
No way Akemi-san can spend the night sober, right?
Godai:
Akemi-san...
Kyoko:
You want some coffee or some tea?
Godai:
Coffee.
Kyoko:
Yes.
Godai:
Uh... Akemi-san...
Kyoko:
Would you like sugar?
Godai:
One please. Uh...
Kyoko:
There you go.
Godai:
Thanks. Uh... By the way...
Kyoko:
Oh, how forgetful of me. I forgot the milk. Do you want milk?
Godai:
No, it's OK. Uh... By the way...
Kyoko:
Yes.
[ring ring! ring ring ring! ring ring ring! ring ring]
Kyoko:
Yes, yes.
Yes? Hello? Oh, Akemi-san.
Akemi:
I just got to the hotel. Is Godai-kun with you?
Kyoko:
Y - Yes.
Akemi:
Let me talk to him for a second.
Kyoko:
Eh?
Akemi:
I better tell him not to do anything funny.
Kyoko:
No! It's OK! It'll be OK!
Akemi:
Alright. But, if anything happens, scream as loud as you can.
Kyoko:
You shouldn't doubt him.
Akemi:
Watch out.
Kyoko:
Yeah, yeah, bye. I better trust him.
Kyoko:
Akemi-san just got to the hotel.
Godai:
Eh? Hotel?
Kyoko:
She went on a ski trip. Didn't I tell you?
Godai:
Eh? Eh? Eh? Eh? I didn't know.
Kyoko:
Oh really? I thought I told you already.
Godai:
Eh? Is that so?
Kyoko:
Yeah.
Godai:
Akemi-san isn't around?
Kyoko:
No.
Godai:
It sure is lonely by ourselves, isn't it?
Kyoko:
It is, isn't it?
Godai:
The - The two of us are alone.
My chance! Nobody's gonna hear her yell or scream.
Mind if I have an orange?
Kyoko:
Go ahead.
Godai:
Television's great, isn't it?
News Flash! Yuki Saito, singer of the opening theme, was on a Japanese talk show.
(It seems she has a thing for married men, even after the first, one died of a drug overdose... DS)
Kyoko:
Don't you plan on buying one?
Godai:
I do. But I thought it would disturb my exam studies.
But maybe I should buy one with my part-time work.
Kyoko:
It's fun if you have a television, isn't it?
Godai:
It is, isn't it?
I don't care about a television. I'll grab her hand from underneath.
Kyoko:
Oh, I forgot I put rice crackers in a Kotatsu.
Note:(Kotatsu - Used to warm legs)
Kyoko:
If I leave it here, the moisture will be gone and make it more crispy, right?
Godai:
Oh, I see.
Alright! I'll charge in.
Kyoko:
Maybe the volume's too low.
Godai:
Rush up... I...and push her down.
Kyoko:
!!
Godai:
Something wrong?
Kyoko:
No.
Kyoko:
Ah, yes! Tea would be great with these crackers, wouldn't it?
Godai:
Y - Yes, wouldn't it? My mouth is drying out.
Kyoko:
There you go.
Well then, I better start getting the soba ready.
Godai:
Oh, I'll help you.
Kyoko:
Please just sit back and watch the TV.
Godai:
But... since... I'm... visiting you...
Kyoko:
Don't worry about it.
Godai:
But...
Kyoko:
Well then... the bowls.
Godai:
Y - Yes.
Kyoko:
Can you please get them out of the shelf?
Godai:
Yes!
Kyoko:
Uh... The bowls.
Godai:
Y - Yeah!
[ring ring! ring ring ring! ring ring ring! ring ring]
Kyoko:
Yes! Who could that be?
Yes, hello? Oh, Ichinose-san...
Eh? The gas bulb? Yes, I understand. I'll check it.
Sure, bye!
I have to go take a look in room 1 for a minute.
Godai:
Sure. I'm always just one step short!
Damn it! One more step...
Damn it! I wanna do it!
Kyoko standing on the doorway!!!
Godai:
!!! Uh... did you hear anything?
Kyoko:
No... just a little.
Godai:
No, I meant the ski trip. I really envy Akemi-san...
Kyoko:
Huh? Oh ski? I thought he meant...
TV:
Leaving behind various memories, this year is almost over.
Kyoko:
Delicious.
Godai:
I think I'll call it a night.
Kyoko:
Oh, already?
Godai:
Yes, now that I've had some soba. Bye.
Have a nice year.
TV:
How do you feel when you hear the sound of the ring?
Kyoko:
Nothing happened. Godai-san is a gentleman.
Godai:
I'm a wimp.
Kyoko:
Oh no, come to think about it...
I shouldn't have doubted him...
Sure, Godai-san isn't that kind of man.
This could've been the only chance... And I lost to the pressure.
Kyoko:
Yeah, I'll invite him.
Godai:
I should've pushed her down.
Kyoko:
Godai-san, Godai-san, are you still awake?
Godai:
When I opened the door...
I was expecting her in a negligee for a moment, but...
Kyoko:
Would you like to go to the ''Ninnen Maili?''
NOTE:(Ninnen Maili - New Year's Tradition. Literally 2 year visit)
Godai:
Yes! I'll go with you! Yes!
Kyoko-san isn't that kind of woman.
Kyoko:
I wish you a Happy New Year.
Godai:
Same here.
Kyoko:
I wonder what I should wish for this year.
Godai:
Yeah. If this is a good year again...
Kyoko:
Really.
Godai:
This year... I'll push her down.
Trailer:
You think of your hometown when you're away...
But it seems that Godai-san, who went home, doesn't think that way.
Don't expect room number 5 to always be there for you.
Next episode on MAISON IKKOKU : "Frustrated Kyoko-san! Mystery of the Unreturning Godai."
I'm telling you the truth. Without you, I can't smile.
END of Episode 19
Maison Ikkoku is
Copyright 1995 by TAKAHASHI Rumiko and Shogakukan Inc.
MI anime is a production of Kitty Films and Fuji TV.
Add/update any comments/errors on the MI episodes scripts or synopsis/summary. Click here to Add/Update MI Info.