Maison Ikkoku Anime Script

Episode 10
Panic at the Beach-side!
The Rival Doesn't Like Dogs!

Translated by Daisuke Suzuki Subtitled by William Chow Revised by Yusaka Khlai Maison Ikkoku Anime Inn Yotsuya: Alright Godai-kun, you said it! Godai: I love you. Yotsuya: Wait Godai, sit, sit! Godai: (n) About the development of she and I after that... Two days later... Godai: Yes! Kyoko: Godai-san, thank you very much. Godai: To be honest, I was really suprised that she of all people had accepted my confession so smoothly. Kyoko: I heard Ikuko got 92% on an English test. Godai: Oh, that. Kyoko: You should've told me earlier. Godai: Yeah... Kyoko: Please take care of Ikuko from now on, too. Godai: Uh... Yes! Godai: (n) Well, after this, the gap between she and I was clearer. Subtitle: Maison Ikkoku Episode 10 Panic at the Beach-side! The Rival Doesn't Like Dogs! Godai: Deliver this to where? Kozue: Let's see, the old lady on the 2nd street. Godai: OK. Godai: Hot! Hot!... So hot! Kids are lucky, they don't have to do anything. Kentaro: What are you talking about?! Kids got their own problems. Godai: What could that be? Hm... shampoo, shampoo... Shoot, I forgot it. Kentaro: Use this. Godai: Oh? Thank you! We met everywhere today, didn't we? What's wrong, you look depressed. Kentaro: Because it's summer vacation. Oh, I'm so miserable. We've got an assignment to do a picture diary if we go anywhere during summer vacation but my family isn't... Mom is always like THAT and dad is always exhausted on his day-off. (In Japan, the school year starts in April, so the summer holiday is in the middle of the school year. In other words, kids have to suffer with homework over summer and winter holidays. DS) Godai: Oh? You actually have a dad? Kentaro: Even neighbors are like that. Godai: (n) But that reminds me, when I was a kid, I had the same assignment. I had to draw a map of the place if you went on a trip. And if we didn't do that, we had to do plant research. My family had a family restaurant, and I had to work at the restaurant everyday. Kid: Oh, Godai-kun's the only one who did plant research. Godai: That was really miserable. I really hated the teacher who gave that kind of insensitive homework. So, I guess there is still a school that gives out that kind of homework... I have to warn you, it's pretty tough. Kentaro: No, I don't want your sympathies. It's my family's fault. Damn it! I'm gonna go bad! Godai: Wanna go to the beach. Kentaro: Really?! You're really taking me to the beach?! MOM! MOM! MOM! MOM! Ichinoce: What is it? Kentaro: Oniichan is... Ichinoce: What oniichan? Kentaro: My faaavoooriiite Oniichan, Godai! He's taking me to a beach! I can go, right? (When Kentaro calls Godai, "Godai-no-Oniichan", It literally means "Big brother Godai". However, it's used more commonly among friends in Japan. DS) Kyoko: Lucky you, Kentaro-kun. Kentaro: Come with us, kanrinin-san! Ichinoce: Right, if you can go along, I won't have to worry about a thing. Kentaro: It's more fun going with a lot of people, right? Let's go. Kyoko: Well, let me think... Kentaro: Well? Let's go?! Kyoko: Well... Kentaro: Well? Let's go?! Godai: Let's go! Let's go!... Kyoko: Alright! I'll go! Godai + Kentaro: BANZAI! Alright! Alright! She's coming with us! Alright! Alright! Alright! Godai: Kyoko.....san!!!! Yotsuya: You have such interesting taste. Does hugging your bathing suit make you feel better? Godai: Get lost! You pervert! H...how did this happen? Ikuko: Will you teach me how to swim? Godai: Su..sure. Kyoko: I'm sorry, when I told her on the phone, she insisted. Godai: Ikuko-chan is OK, Ikuko-chan is Kyo... (seeing Mitaka with his car...) Grandma, you called him over, right?! Ichinoce: This way you can save the train fare, right, penniless student? Kyoko: I'm sorry, you must've been busy. Mitaka: No, it's alright, besides, I felt like going swimming today. Godai: Hello. Mitaka: Oh, hello-hello. Godai: You've got a lot of time to waste, don't you? Going swimming on a weekday. Mitaka: Unlike salary-men, I've got more flexibility on time. But not as much as a student. Godai: Not really, I'm busy with a part time job. Mitaka: Oh? Are you going to buy a bicycle? Godai: No, nothing for toys. I have to earn my living expenses. Mitaka: Such a rare breed... but isn't that kind of hard? Godai: No, it's really good to experience hardships when you're young! I mean I am... YOUNG! Aren't I? Mitaka: Yes, I can't win against you ONLY with age. Godai: Youth-hood is the possibility. Mitaka + Godai: Ha! Ha! HaHa! Ha! HaHa! Ha! HaHa! Ha! Ha.......... Ichinoce: So sad, using an undeterminted future as a weapon. Kentaro: See ya!. Ichinoce: Ok then, be careful. Everyone: See you later! Yotsuya: (Too Late....) See...you...later. "I must be stupid... I must be stupid." (It's a song.) Kentaro: The road is pretty clear. Mitaka: Ah, if it's this clear, we'll get there in two hours. What's wrong... dog?! Ikuko: Ta-da! We are the culprits. Kyoko: What have you two done?! Kentaro: Souichiro-san wanted to go to the beach, too! Mitaka: Oh my, we're overloaded. Kentaro: But we can't let him off now. Godai: A dog doesn't count, does it? Mitaka: Dang. Ikuko: Hey, why are we stopping here? Kyoko: It's harder to drive than you think. Godai: Uh... you seem to be pale. Mitaka: Yeah, I'll be alright. Kyoko: Shouldn't we turn back? Mitaka: No, I'm alright now. Please go ahead and go back to the car. I want to talk to him a bit. Kyoko: But... Mitaka: It's OK, we'll join you soon. Godai: So, he wants to settle the score here. OK, come on if you want! Mitaka: Godai-kun, can you drive? Well, can you or can't you?! Godai: I can ride a bicycle, but that's about it. Mitaka: Oh no... Godai: What is it? Mitaka: That... Godai: Uh..uh... That? The dog? Mitaka: Yes, the dog. Godai: Co..could it be that you don't like dogs? Mitaka: I had a little childhood incident. It's not a laughing matter! I'm the driver. Godai: Th...this has gotta be the worst situation. Mitaka driving recklessly..... Kyoko: Mitaka-san, you're getting more pale. Mitaka: I... I'm OK. Kyoko: Souichiro-san, I might join you in a little while.
Kyoko: It's so good to be alive. Mitaka: Sorry for that reckless driving. Akemi: Really, I thought I was going to die. Akemi: AH! No, I didn't mean... Ikuko: Oniichan! Let's go! Let's go! Kentaro: Kanrinin-san, let's go! Kyoko: But... Mitaka: I'll just rest here for a while... see you later. Kyoko: Such a weak sparkle. Godai: Eh? What is it? Mitaka: Take the dog, will you? Godai: Oh well, mercy of samurai... hey, hey, Souichiro, come on. Kyoko: Souichiro-san must like you. Once he decides he likes you, he's pretty persistent. Godai: Come on, Souichiro, I'll carry you. Kyoko: Sorry Godai-san, isn't he heavy? Godai: No, not at all... As long as this guy's around, he can't get close to kanrinin-san. This is my chance! Dang it! Kyoko: Kentaro-kun, could you look after Souichiro-san for a while? Kentaro: Yeah, sure. Godai: Kanrinin-san, where are you going? Kyoko: Just a little further... Godai: I wonder if she'll be OK alone. Ikuko: Auntie is a good swimmer! Godai: Hmm, but then, there are "if's." Kyoko: When was the last time I came to the sea...? Such a good feeling... Godai: Kanrinin-san, what's wrong? Kyoko: Pretender. Godai: It's kind of dangerous to be by yourself, you know. What if some weird guy comes along? Kyoko: Oh, sure! What a bare faced man. Just because I'm a widow! Kyoko: Godai-san, let's get this straight! Sure I'm a widow! I don't pretend to be innocent. But... Godai: Jellyfish... Kyoko: Huh... oh my... then that was jellyfish... Godai: Oh, I see. Kyoko: Uh... Godai: Now I get it. That's how you've been seeing me! Kyoko: Uh... Godai-san. Godai: Why don't you enjoy swimming alone?! I'm supposed to be a dangerous man, right?! Kyoko: I'm sorry... I'm sorry, Godai-san! Godai: It's OK. Kyoko: It's not OK! You're angry, aren't you?! Godai: It's OK! It's OK! Kyoko: Godai-san, wait! Godai: I'm not angry! Man 1: Hey lady, why don't you hop aboard? Man 2: Dump that kind of cold lover. Godai: Lo-v-er? Hey, let's got. Man 1: What the... Man 2: No good again.. Kyoko: I wonder if he's still mad. It's even scarier when he's silent. Godai: Kyoko-san Kyoko: Yes?! Godai: Do you think they really saw us as lovers? Kyoko: Huh? Godai: I really love the sea. Kyoko: Huh...? Some major recovery... Mitaka: He..help. Girl 1: He looks so stupid. Girl 2: What are you doing? Kentaro: Come on, Souichiro, let's play in the sand. Mitaka: (Sparkle!!!) Hi, where are you two from? There! Kyoko: Oh, Mitaka-san, are you alright now? Mitaka: Yes, completely... Well, my company is back, so if you'll excuse me... Girl 1: We're staying in that hotel. Girl 3: Can you come over tonight? Mitaka: Sorry, we're only here for today. Girl 1: Boring. Kyoko: You're popular with girls, aren't you? Mitaka: I'm one of those who end up being played with. Why don't we take a boat? Godai: Why not? Kentaro: Cheaters! Ikuko: Going just by yourselves?! Kyoko: I'm sorry! We'll be right back! Beautiful sight... Godai: Boring scenery... Mitaka: Really. Otonashi-san, let me teach you how to row a boat. Kyoko: Uh... it sounds interesting, but I wonder if I can manage it. Mitaka: It's ok, it's ok, please come beside me. Kyoko: But... Mitaka: You can master it quickly. Kyoko: Hang on a sec... Godai: Bastard! Mitaka: Grab the oars with your hands. Kyoko: Like this? Mitaka: No, that's not it... do it like this. Godai: That bastard is ignoring my presence completely! Mitaka: Ah, lower the oar a bit. Kyoko: Eh? Like this? Mitaka: A bit lower, like this... Kentaro: Hey, where's the rubber boat? Ikuko: Where's Souichiro-san? Mitaka: Uh... something wrong? Kyoko: I thought I heard Souichiro-san's voice. Godai: What is it?! It wasn't me! Kyoko: Souichiro-san! He's drifting away! Godai: Alright, just wait... Kyoko: Godai-san! Mitaka-san, please steer the boat there! Mitaka: Y..Y...Yes. Godai: It's OK, everything's OK now. I'll put him aboard the boat. Kyoko: Please. Godai: There you go, Mitaka-san! Kyoko: Thank you very much, Godai-san. Godai: No problem, I'll go back first... Mitaka-san, please take care of them. Mitaka: Go..Godai-kun, I'll take the boat. Godai: Huh? What was that? Mitaka: Nothing. Kentaro: Feeling sick again? Ikuko: Boat sick? Such a whimp. Mitaka: S..Sorry. Kentaro: It's gonna get dark pretty soon. Kyoko: I'm worried about Ikkoku-kan, too, so... Mitaka: Let's go, I'm alright now. Kyoko: Doesn't look like he's ready yet. Mitaka: I...I'm sorry. Kyoko: Is it OK if I drive? Mitaka: I didn't know you had a driver's license. Kyoko: Actually, I haven't driven since from driver's school. Kyoko: I wonder if I can drive properly. I still can't look into a rear-view mirror. Mitaka: Oh, then I'll be the navigator. Kyoko: But doesn't the navigator's seat have the highest death rate? Mitaka: I'd be happy to be killed if it's by you. Kyoko: Everybody, put on your seatbelt! All: YES! Kyoko: Engine Start! It..it...it's moving! Mitaka: Otonashi-san! Slow down! Godai: Kanrinin-san! Kyoko: Shut up! Don't disturb me! Ikuko: Wow! Kentaro: So fast! Kentaro: (n) Kanrinin-san drove like a man and passed many cars. Ikuko-chan and I had a lot of fun, but... Godai-no-oniichan and the tennis coach were filled with panic! Trailer: Here's a question - "What kind of memory makes a boy lovesick?" Everytime he thinks of her, he feels sweet. The answer is, "the first love." Next episode on MAISON IKKOKU : "Kentaro's First Love; If There's Love, the Age Difference Means Nothing!" What girl does this premature boy, Kentaro, love?

END of Episode 10

Maison Ikkoku is
Copyright 1995 by TAKAHASHI Rumiko and Shogakukan Inc.
MI anime is a production of Kitty Films and Fuji TV.

Add/update any comments/errors on the MI episodes scripts or synopsis/summary.
Click here to Add/Update MI Info.


Extreme Copyright © April 1998 All rights reserved. Maintained by Yusaka Khlai
No parts shall be reproduced in any form without the prior permission from the respective WebMaster.
Note: If there are any copyrighted materials in this page, please leave me a mail to animeinn@yahoo.com so that I can remove it.
1