Guns
APPETITE FOR DESTRUCTION
Welcome To The Jungle
Welcome to the jungle
We got fun 'n' games
We've got evrything you want
Honey we know the names
We are the people that can find
Whatever you may need
If you got the money honey
We got your disease
In the jungle
Welcome to the jungle
Watch it brings you to your knees, knees
I wanna watch you bleed
Welcome to the jungle
We take it day by day
If you want it you're gonna bleed
But it's the price you pay
And you're a very sexy girl
That's very hard to please
You can taste the bright lights
But you won't get them for free
In the jungle
Welcome to the jungle
Feel my, my, my serpentine
I, I wanna hear you scream
Welcome to the jungle
It gets worse here evryday
Ya learn ta live like an animal
In the jungle where we play
If you got a hunger for what you see
You'll take it eventually
You can have anything you want
But you better not take it from me
And when you're high you never
Ever wanna come down
So down
Down... YEAH!
You know where you are?
You're in the jungle baby
You're gonna die
In the jungle
Welcome to the jungle
Watch it bring you to your
It's gonna bring you down
Bem Vinda à Selva
Bem vinda à selva
Nós temos diversão e jogos
Nós temos tudo que você quer
Querida, nós sabemos os nomes
Nós somos as pessoas que podem encontrar
Tudo que você possa querer
Se você tiver o dinheiro, querida,
Nós temos sua doença
Na selva
Bem vinda à selva
Veja enquanto ela te coloca de joelhos
Eu quero te ver sangrar
Bem vinda à selva
Nós a enfretamos dia após dia
Se você a quiser você vai sangrar
Mas é o preço que você paga
E você é uma garota muito sexy
Que é muito difícil de satisfazer
Você pode experimentar as luzes brilhantes
Mas não vai tê-las de graça
Na selva
Bem vinda a selva
Sinta meu, meu chicote
Eu, eu quero te ver gritar
Bem vinda à selva
Fica pior a cada dia
Você aprende a viver como um animal
Na selva onde jogamos
Se você quer ter tudo que vê
Você consegue eventualmente
Você pode ter tudo o que quer
Mas é melhor você não conseguir de mim
E quando você está alto você nunca
Nunca quer descer
Descer tanto
Descer...
Você sabe onde está?
Você está na selva, baby
Você vai morrer
Na selva
Bem vinda à selva
Veja ela te colocar
Ela vai te colocar para baixo
It's So Easy
I see your sister in her Sunday dress
She's out to please she pouts her best
She's out to take no need to try
She's ready to make
It's so easy, easy
When everybody's tryin' to please me, baby
It's so easy, easy
When everybody's tryin' to please me
Cars are crashin' every night
I drink n' drive everything's in sight
I make the fire but I miss the firefight
I hit the bull's eye every night
So easy but nothin' seems to please me
It all fits so right when I fade into the night
See me hit you you fall down
I see you standin' there
You think you're so cool
Why don't you just fuck off
Ya get nothin' for nothin' if that's what you do
Turn around bitch I got a use for you
Besides you ain't got nothin' better to do
And I'm bored
So come with me
Don't ask me where cause I don't know
I'll try to please you
I ain't got no money but it goes to show
É Tão Fácil
Eu vi sua irmã em seu vestido de domingo
Ela saiu para encantar, se chateia
Ela saiu para conseguir, não precisa tentar
Ela está pronta para agir
É tão fácil, fácil
Quanto todo mundo tenta me agradar, baby
É tão fácil, fácil
Quando todo mundo tenta me agradar
Carros se chocam todas as noites
Eu bebo e dirijo tudo o que vejo
Eu faço fogo mas perco o tiroteio
Eu acerto na mosca toda noite
Tão fácil, mas nada parece me satisfazer
Tudo se encaixa tão bem quando caio na noite
Me veja bater em você e você cair
Eu vejo você parado aí
Você se acha tão legal
Porque você simplesmente não se manca?
Você não tem nada se é o que você faz
Vire de costas cadela, eu tenho um uso para você
De qualquer forma você não tem nada melhor a fazer
E eu estou aborrecido
Então venha comigo
Não pergunte para onde pois eu não sei
Eu tentarei te satisfazer
Eu não tenho dinheiro mas você vai ver
Nightrain
Loaded like a freight train
Flyin' like an aeroplane
Feelin' like a space brain
One more time tonight
Well I'm a west coast struttin' one bad mother
Got a rattlesnake suitcase under my arm
Said I'm a mean machine been drinkin' gasoline
And honey you can make my motor hum
I got one chance left in a nine live cat
I got a dog eat dog sly smile
I got a Molotov cocktail with a match to go
I smoke my cigarette with style
An I can tell you honey
you can make my money tonight
Wake up late honey put on your clothes
Take your credit card to the liquor store
That's one for you and two for me by tonight
I'll be loaded like a freight train
Flyin' like an aeroplane
Feelin' like a space brain
One more time tonight
I'm on the nightrain, bottoms up
I'm on the nightrain, fill my cup
I'm on the nightrain, ready to crash and burn
I never learn
I'm on the nightrain, I love that stuff
I'm on the nightrain, I can never get enough
I'm on the nightrain, never to return - no
I'm on the nightrain, and I'm lookin' for some
I'm on the nightrain, so I can leave this slum
I'm on the nightrain, and I'm ready to crash and burn
Ridin' the nightrain, I guess, I guess, I guess,
I guess I never learn
On the nightrain float me home
Ooh I'm on the nightrain
Ridin' the nightrain
Never to return
Nightrain
Trem Noturno
Carregado como um trem de carga
Voando como um aeroplano
Sentindo como um cérebro espacial
Mais uma vez esta noite
Bem, eu sou um convencido da costa oeste, uma mãe ruim
Tenho uma valise de couro de cobra embaixo do braço
Dizem que sou uma máquina ruim, que bebe gasolina
E benzinho, você pode ligar meu motor
Eu tenho uma chance sobrando de nove vidas de gato
Eu tenho um sorriso malicioso
Eu tenho um coquetel molotov com o pavio acabando
Eu fumo meu cigarro com estilo
E eu posso te dizer, querida,
você pode ganhar meu dinheiro esta noite.
Acorde tarde, querida, ponha suas roupas
E pegue seu cartão de crédito para a loja de bebidas
E é um para você e dois para mim esta noite
Eu estarei carregado como um trem de carga
Voando como um aeroplano
Sentindo como um cérebro espacial
Mais uma vez esta noite
Estou no trem noturno, traseiro para cima
Estou no trem noturno, encha minha xícara
Estou no trem noturno, pronto para destruir e queimar
Eu nunca aprendo
Estou no trem noturno, amo esta coisa
Estou no trem noturno, nunca tenho o suficiente
Estou no trem noturno, papara nunca mais voltar, não
Estou no trem noturno, e procuro por algum
Estou no trem noturno, então posso deixar este gueto
Estou no trem noturno, pronto para destruir e queimar
Dirigindo o trem noturno, eu acho
Eu acho que nunca aprendo
No trem noturno, me carregue para casa
Oh estou no trem noturno
Dirigindo o trem noturno
Para nunca mais voltar
Trem noturno
Out Ta Get Me
Been hidin' out and layin' low
It's nothin' new ta me
Well you can always find a place to go
If you can keep your sanity
They break down the doors
And they rape my rights but
They won't touch me
They scream and yell and fight all night
You can't tell me
I lose my head, I close my eyes
They won't touch me
'Cause I got somethin' I been buildin' up inside
For so fuckin' long
They're out ta get me
They won't catch me
I'm innocent
They won't break me
Sometimes it's easy to forget where you're goin'
Sometimes it's harder to leave
And everytime you think you know just what you're doin'
That's when your troubles exceed
They push me in a corner just to get me to fight but
They won't touch me
They preach and yell and fight all night
You can't tell me
I lose my head, I close my eyes
They won't touch me
'Cause I got somethin' I been buildin' up inside
I'm already gone
Some people got a chip on their shoulder
An some would say it was me
But I didn't buy that fifth of whisky that you gave me
So I'd be quick to disagree
So you can suck me
Take that one to heart
Me Esperando lá Fora
Estive me escondendo e ficado por baixo
Não é novidade para mim
Be, você pode sempre achar um lugar para ir
Se você puder manter sua sanidade
Eles quebram as portas
E eles violentam meus direitos
Eles não vão me tocar
Eles gritam e berram e lutam a noite toda
Você não pode me dizer
Eu perco minha cabeça, eu fecho meus olhos
Eles não vão me tocar
Porque eu tenho algo que venho construindo lá em cima
Por tanto tempo
Eles estão lá fora para me pegar
Eles não podem me pegar
Eu sou inocente
Eles não vão me dobrar
Algumas vezes é fácil esquecer onde está indo
Algumas vezes é difícil sair
E sempre que você pensa que sabe o que está fazendo
É quando seus problemas transparecem
Eles me colocam num canto para me obrigar a lutar
Mas eles não vão me tocar
Eles pregam e gritam e lutam a noite toda
Você não pode me dizer
Eu perco minha cabeça, eu fecho meus olhos
Eles não vão me tocar
Porque eu tenho algo que venho construindo lá em cima
Eu estou sempre pronto
Algumas pessoas tem uma divisa em seus ombros
E algumas vão dizer que fui eu
Mas eu não comprei aquela dose de uisque que você me deu
Então eu vou ser rápido em discordar
Então você pode me sugar
Tome esta no coração
Mr Brownstone
I get up around seven
Get outta bed around nine
And I don't worry about nothin' no
Cause worryin's a waste of my... time
The show usually starts around seven
We go on stage around nine
Get on the bus about eleven
Sippin' a drink and feelin' fine
We been dancin' with Mr. Brownstone
He's been knockin'
He won't leave me alone
I used ta do a little but a little wouldn't do
So the little got more and more
I just keep tryin' ta get a little better
Said a little better than before
Now I get up around whenever
I used ta get up on time
But that old man he's a real muthafucker
Gonna kick him on down the line
Stucked in the middle
And I'm shocked in the middle
And he throw me out of my mind
Wish I had never met him
Said I wish leave it all... behind
Yowsa!
Mr Brownstone
Eu levanto por volta das sete
Levanto da cama por volta das nove
E eu não me preocupo com nada
Pois preocupação é uma perda do meu tempo
O show normalmente começa por volta das sete
Nós entramos no palco por volta das nove
Vamos para o ônibus por volta das onze
Bebericando um drink e sentindo bem
Estivemos dançando com Mr. Brownstone
Ele bate na porta
Ele não quer me deixar em paz
Eu costumava usar um pouco mas não era suficiente
Então o pouco virou mais e mais
Eu apenas tento me manter um pouco melhor
Digo um pouco melhor do que antes
Agora eu não tenho hora para levantar
Eu costumava levantar na hora certa
Mas este cara velho ele é um filho da puta
Vou chutá-lo para longe
Preso no meio disto
Sufocado no meio disto
E isto me joga para fora de mim
Gostaria de nunca tê-lo encontrado
Digo que gostaria de deixar isto tudo... para traz...
Cara!
Paradise City
Just a' urchin livin' under the street
I'm a hard case that's tough to beat
I'm your charity case so buy me somethin' to eat
I'll pay you at another time
Take it to the end of the line
Ragz to richez or so they say
Ya gotta-keep pushin' for the fortune and fame
It's all a gamble when it's just a game
Ya treat it like a capital crime
Everybody's doin' their time
Take me down to the paradise city
Where the grass is green and the girls are pretty
Take me home
Strapped in the chair of the city's gas chamber
Why I'm here I can't quite remember
The surgeon general says it's hazardous to breathe
I'd have another cigarette but I can't see
Tell me who you're gonna believe
So far away
So far away
So far away
So far away
Captain America's been torn apart
Now he's a court jester with a broken heart
He said - Turn me around and take me back to the start
I must be losin' my mind - "Are you blind?"
I've seen it all a million times
Cidade Paraíso
Apenas um vagabundo vivendo na rua
Eu sou um caso difícil difícil de bater
Sou sua obra de caridade, me compre alguma comida
Eu te pago de outra vez
Leve isso até o fim da linha
Trapos para ricos ou algo assim eles dizem
Você tem de continuar tentando a fortuna e fama
É tudo uma aposta quando é só um jogo
Você trata isso como um crime capital
Todo mund otem a sua vez
Leve-me para a cidade paraíso
Onde a grama é verde e as garotas bonitas
Me leve para casa
Amarrado na cadeira da câmara de gás da cidade
Porque estou aqui eu não consigo lembrar direito
O cirurgião geral diz que é difícil respirar
Eu gostaria de outro cigarro mas não posso ver
Diga-me em quem você vai acreditar
Tão longe
Tão longe
Tão longe
Tão longe
Capitão américa foi despedaçado
Agora ele é um bobo da corte com o coração partido
Ele disse - me vire de costas e me leve para a partida
Eu devo estar perdendo meu juizo - Está cego?
Eu vi isso um milhão de vezes
My Michelle
Your daddy works in porno
Now that mommy's not around
She used to love her heroin
But now she's underground
So you stay out late at night
And you do your coke for free
Drivin' your friends crazy
With your life's insanity
Well, well, well you just can't tell
Well, well, well my Michelle
Sowin' all your wild oats
In another's luxuries
Yesterday was Tuesday
Maybe Thursday you can sleep
But school starts much too early
And this hotel wasn't free
So party till your connection call
Honey I'll return the key
Everyone needs love
You know that it's true
Someday you'll find someone
That'll fall in love with you
But oh the time it takes
When you're all alone
Someday you'll find someone
That you can call your own
But till then ya better...
Now you're clean and so discreet
I won't say a word
But most of all this song is true
Case you haven't heard
So c'mon and stop your cryin'
'Cause we both know money burns
Honey don't stop tryin;
An you'll get what you deserve
Minha Michelle
Seu pai trabalha com pornografia
Agora que mamãe não está por perto
Ela costumava amar sua heroína
Mas agora ela está pro baixo
Então vocêfica fora até tarde
E você consegue cocaina de graça
Levando seus amigos a loucura
Com seu modo de vida insano
Bem, bem, bem, você apenas não pode contar
Bem, bem, bem, minha Michelle
Fazendo suas travessuras
E outras luxúrias
Ontem foi terça-feira
Talvez quinta você possa dormir
Mas a escola começa tarde demais
E este hotel não é de graça
Então brinque até seu contato ligar
Benzinho vou devolver a chave
Todo mundo rpecisa de amor
Você sabe que isso é verdade
Algum dia você vai encontrar alguém
Que caia de amores por você
Mas oh o tempo que isso leva
Quando você está completamente sozinha
Algum dia você vai encontrar alguém
Que você possa chamar de seu
Mas até lá é melhor você...
Agora você está limpa e tão discreta
Eu não posso falar nada
Mas a maior parte desta canção é verdade
Caso você não tenha ouvido
Então vamos, pare com seu choro
Pois ambos sabemos que dinheiro queima
Benzinho não desista
E você vai ter o que merece
Think About You
Say baby you been lookin' real good
I remember when we met
Funny how it never felt so good
It's a feelin' that I know I know I'll never forget
Ooh it was the best time I can remember
Ooh and the love we shared-
is lovin' that'll last forever
There wasn't much in this heart of mine
There was a little left and babe you found it
It's funny how I never felt so high
It's a feelin' that I know I know I'll never forget
Ooh it was the best thing I can remember
Ooh and the love we shared-
is lovin' that'll last forever
I think about you
Honey all the time my heart says yes
I think about you
Deep inside I love you best
I think about you
You know you're the one I want
I think about you
Darlin' you're the only one
I think about you
Somethin' changed in this heart of mine
An' I'm so glad that ya showed me
Funny how I never felt so high
It's a feelin' that I know I know I'll never forget
Ooh it was the best time I can remember
Ooh and the love we shared-
is lovin' that'll last forever
Penso em Você
Diga baby você parece realmente bem
Eu lembro de quando nos encontramos
Engraçado como nunca me senti tão bem
É um sentimento que eu sei que nunca vou esquecer
É o melhor tempo que posso lembrar
E o amor que compartilhamos
É amor que vai durar para sempre
Não há muito neste meu coração
Só restou um pouco e babe você encontrou
É engraçado como nunca me senti tão bem
É um sentimento que eu sei que nunca vou esquecer
É a melhor coisa que posso lembrar
E o amor que compartilhamos
É amor que vai durar para sempre
Eu penso em você
Querida o tempo todo meu coração diz sim
Eu penso em você
Dentro de mim eu te amo ao máximo
Eu penso em você
Você sabe que é quem eu quero
Eu penso em você
Querida você é a única
Eu penso em você
Algo mudou neste meu coração
E eu estou grato por você per me mostrado
É engraçado como nunca me senti tão bem
É um sentimento que eu sei que nunca vou esquecer
É o melhor tempo que posso lembrar
E o amor que compartilhamos
É amor que vai durar para sempre
Sweet Child O'Mine
She's got a smile that it seems to me
Reminds me of childhood memories
Where everything was as fresh as the bright blue sky
Now and then when I see her face
She takes me away to that special place
And if I stared too long
I'd probably break down and cry
Sweet child o' mine
Sweet love of mine
She's got eyes of the bluest skies
As if they thought of rain
I hate to look into those eyes
And see and ounce of pain
Her hair reminds me of a warm safe place
Where as a child I'd hide
And pray for the thunder
And the rain
To quietly pass me by
Where do we go
Where do we go now
Where do we go
Minha Doce Criança
Ela tem um sorriso que para mim parece
Me fazer lembrar de memórias de infância
Quando tudo era fresco como o céu azul brilhante
Agora e depois quando vejo sua face
Ela me leva para aquele lugar especial
E se eu olhasse muito tempo
Eu provavelmente entraria em colapso e gritaria
Minha doce criança
Meu doce amor
Ela tem olhos como o azul do céu
Com ose eles pensassem na chuva
Eu odeio olhar naqueles olhos
E ver um traço de dor
Seu cabelo me lembra um lugar quente e seguro
Onde como uam criança me escondo
E rezo para o trovão
E para a chuva
Para irem para longe de mim calmamente
Para onde vamos?
Para onde vamos agora?
Para onde vamos?
You're Crazy
I've been lookin' for a trace
Lookin' for a heart
Lookin' for a lover in a world
That's much too dark
Because you don't want my love, no, no
You wanna sati-satisfaction
You don't need my love
You got to find yourself another
Another piece, another piece of the action
yeah, ow yeah, look out
Say where ya goin?
What you gonna do?
I been lookin' everywhere said
I'll been lookin' for you
Because you don't want my love, no, no
You wanna sati-satisfaction
You don't need my love
You got to find yourself another
Another piece, another piece of the action
You're crazy, hey, hey
You know you're crazy, oh my!
You're fuckin' crazy, oh child
You know you're crazy
Say, boy, where ya comin' from?
Where'd ya get that point of view?
When I was younger
I knew a motherfucker like you
And she said
'You don't need my love
You wanna sati-satisfaction,'
Bitch, you don't need my love
You've got to find yourself another
Another piece, another piece Of the action
Bring it down!
You're fuckin' crazy!
Você é Louca
Tenho procurado uma pista
Procurando por um coração
Procurando por um amor
Em um mundo que é muito escuro
Porque você não quer o meu amor, não
Você quer satisfação
Você não precisa do meu amor
Você tem de achar para você
Mais um pouco, mais um pouco de ação
Presta atenção
Diz onde você está indo?
O que você vai fazer?
Eu tenho procurado por todo lugar
Eu irei procurar você
Porque você não quer meu amor
Você quer satisfação
Você não precisa do meu amor
Você tem de achar para você
Mais um pouco, mais um pouco de ação
Você é louca
Você sabe que é louca
Você é muito louca, criança
Você sabe que é louca
Diz, garoto, de onde você veio?
Onde conseguiu este ponto de vista?
Quando eu era mais novo
Eu conheci um desgraçado como você
Ela disse
Você não precisa de meu amor
Você quer satisfação
Cadela, você não precisa de meu amor
Você tem de achar para você
Mais um pouco, mais um pouco de ação
Humilhe!
Você é louca!
Anything Goes
I been thinkin' 'bout
Thinkin' 'bout sex
Always hungry for somethin'
That I haven't had yet
Maybe baby you got somethin' to lose
Well I got somethin'
I got somethin' for you
My way-your way
Anything goes tonight
My way-your way
Anything goes
Panties 'round your knees
With your ass in debris
Doin' dat grind with a push and squeeze
Tied up, tied down, up against the wall
Be my rubbermade baby
An' we can do it all
Vai Acontecer de Tudo
Eu estive pensando
Pensando sobre sexo
Sempre faminto por algo
Que não tenha tido ainda
Talvez baby você tenha algo a perder
Bem, eu tenho algo
Eu tenho algo para você
Do meu jeito, do seu jeito
Vai acontecer de tudo essa noite
Do meu jeito, do seu jeito
Vai acontecer de tudo
Calcinhas nos seus joelhos
Com seu traseiro em ruínas
Fazendo aquele movimento de entrar e sair
Amarrada, presa, pendurada na parede
Seja minha garota de borracha
E podemos fazer isso tudo
Rocket Queen
If I say I don't need anyone
I can say these things to you
'Cause I can turn on anyone
Just like I've turned on you
I've got a tongue like a razor
A sweet switchblade knife
And I can do you favors
But then you'll do whatever I like
Here I am
And you're a Rocket Queen
I might be a little young
But Honey I ain't naive
Here I am
And you're a Rocket Queen oh yeah
I might be too much
But honey you're a bit obscene
I've seen everything imaginable
Pass before these eyes
I've had everything that's tangible
Honey you'd be suprised
I'm a sexual innuendo
In this burned out paradise
If you turn me on to anything
You better turn me on tonight
I see you standin'
Standin' on your own
It's such a lonely place for you
For you to be
If you need a shoulder
Or if you need a friend
I'll be here standing
Until the bitter end
No one needs the sorrow
No one needs the pain
I hate to see you
Walking out there
Out in the rain
So don't chastise me
Or think I, I mean you harm
Of those that take you
Leave you strung out
Much too far baby-yeah
Don't ever leave me
Say you'll always be there
All I ever wanted
Was for you
To know that I care
Rainha Foguete
Se eu disse que nunca preciso de ninguém
Eu posso dizer essas coisas para você
Porque eu posso ligar qualquer pessoa
Assim como eu liguei você
Eu tenho uma língua como uma navalha
Uma faca de lâmina dobrável
E eu posso fazer suas vontades
Mas depois você vai fazer tudo o que eu quiser
Aqui estou eu
E você é uma rainha foguete
Eu devo ser um pouco jovem
Mas querida eu não sou inexperiente
Aqui estou
E você é uma rainha foguete, sim
Eu devo ser demais
Mas querida você é um pouco obscena
Eu vi tudo imaginável
Passar diante destes olhos
Eu tive tudo o que é tangível
Querida, você ficaria supresa
Eu sou um insinuador sexual
Neste paraíso escaldante
Se voc6e me ligar para qualquer coisa
É melhor você me ligar hoje
Eu vejo você parada
Parada sozinha
É um lugar solitário para você
Para você ficar
Se você precisar de um ombro
Ou se você precisar de um amigo
Eu estarei aqui esperando
Até a mordida cessar
Ninguém precisa da tristeza
Ninguém precisa da dor
Eu odeio te ver
Andando aí fora
Fora na chuva
Então não me castigue
Ou pense que eu acho que você machucou
Aqueles que te aguentaram
Deixaram você enforcada
Muito longe, garota
Nucna me deixe
Diga que sempre vai estar ali
Tudo o que sempre quis
Foi para você
Saber que eu me importava
LIES
Reckless Life
I'm reckless and feelin' no pain
You know I've got no need to control
Livin' with the danger
I'm always on the edge now
With million dollar visions that I hold
Livin' like this never ever
Tore my life apart
I know how to maintain
And you know I know my part
On a holiday, a permanent vacation
I'm living on a cigarette with wine
I'm never alone 'cause I've got myself
Yes, I imitate myself all of the time
Livin' like this never ever
Tore my life apart
I know how to maintain
'Cause it's comin' from my heart
I lead a reckless life
And I don't need your advice
I lead a reckless life
And you know it's my only vice
Vida sem Cuidado
Eu sou descuidado e não sinto dor
Você sabe que eu não rpeciso controlar
Vivendo com o perigo
Eu esto usempre no limite
Com visões de milhões de dólares que eu possuo
Vivendo como nunca
Desperdiçando minha vida
Eu sei como manter
E você sabe que eu sei minha parte
Em um feriado, férias permanentes
Eu vivo de cigarro e vinho
Eu nunca estou sozinho porque tenho a mim mesmo
Sim, eu imito eu mesmo todo o tempo
Vivendo como nunca
Desperdiçando minha vida
Eu sei como manter
Porque isto vem do meu coração
Eu levo uma vida descuidada
E não preciso de seus conselhos
Eu levo uma vida descuidada
E você sabe que isto é meu único vício
Nice Boys
She hit town like a rose in bloom
Smellin' sweet, said sweet perfume
The color faded and the petals died
Down in the city, no one cried
In the streets, the garbage lies
Protected by a million flies
The roaches so big
You know that they got bones
They moved in and made a tenement home
I said nice boys don't play rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
I'm not a nice boy!
Sweet sixteen she was fresh and clean
Wanted so bad to be part of the scene
She met the man and she did the smack
Paid the price layin' flat on her back
Wanted so bad just to please the boys
They ended up just being a toy
Played so hard burned her life away
Lies were told no promises made
You know nice boys don't play rock and roll
Nice boys don't play rock and roll
I'm not a nice boy and I never was!
Young and fresh when she hit town
Hot for kicks just to get around
But now she lays in a filthy room
She kills the pain with a flick and a spoon
And in the streets the garbage lies
Protected by a million flies
You know the roaches so big
You know that they got bones
Moved in and made a tenement home
Nice boys don't play rock and roll
I bet you mama said
Nice boys don't play rock and roll
Nice boys!
Bons Garotos
Ela chegou na cidade como uma rosa desabrochando
Cheirando doce, doce perfume
A cor desbotou a as pétalas morreram
Na cidade, ninguém chorou
Nas ruas existe a sujeira
Coberta por um milhão de moscas
As baratas tão grandes
Você pensa que elas têm ossos
Elas se mudaram e fizeram um cortiço
Eu disse que bons garotos não tocam rock and roll
Bons garotos não tocam rock and roll
Eu não sou um bom garoto!
Doces 16 anos, elas era fresca e limpa
Queria tanto ser parte da cena
Ela encontrou o homem e eles venderam heroína
Pagou o preço sendo deixada para trás
Queria tanto apenas agradar os garotos
Eles terminavam sendo apenas brinquedos
Jogou tão pesado, queimou a sua vida
Mentiras são contadas, não se fam promessas
Você sabe que bons garotos não tocam rock and roll
Bons garotos não tocam rock and roll
Eu não sou um bom garoto! E nunca fui!
Jovem e fresca quando chegou na cidade
Se divertindo apenas para passar o tempo
Mas agora ela está num quarto imundo
Ela enfrenta a dor com uma vela e uma colher
E nas ruas está o lixo
Coberto por um milhão de moscas
Você sabe, as baratas tão grandes
Que você acha que elas têm ossos
Se mudaram e fizeram um cortiço
Bons garotos não tocam rock and roll
Aposto que sua mãe falou
Bons garotos não tocam rock and roll
Bons garotos!
Move to the City
You pack your bags and you move to the city
There's somethin' missin' here at home
You fix your hair and you're lookin' real pretty
It's time to get it out on your own
You're always fightin' with your mama and you papa
Your family life is one big pain!
When you, you gonna move to the city?
Into the city where it all began
You gotta move,
You gotta move
Ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma
Time you gotta move
You stole your mama's car
And your daddy's plastic credit card
You're sixteen and you can't get a job
You're not goin' very far
You're always ridin' with the teachers and the police
This life is much too insane!
When you, you gonna move to the city?
Into the city where it all began
Right to the city where the real men get it
Aw, child, ain't it a pity?
Sometimes it gets too shitty!
Come on and hit me!
You're on the streets and it ain't so pretty
You need to get a new what you please
You do what you gotta do for the money
At times you end up on your knees!
I'm always buyin' with the local and the junkies
This city life is one big pain!
But you, you had to move to the city
Into the city where it all began
Mudar para a Cidade
Você faz suas malas e se muda para a cidade
Há algo perdido aqui no lar
Você arruma seu cabelo e você parece realmente bem
É hora de seguir por você mesmo
Você está semrpe brigando com sua mãe e seu pai
Sua vida familiar é uma grande dor
Se eu fosse você eu me mudaria para a cidade
Para a cidade onde tudo começa
Você precisa se mudar
Você precisa se mudar
Ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma, ma
Hora de você mudar
Você rouba o carro de sua mãmae
E o cartão de crédito de plástico de seu papai
Você tem 16 anos e não pdoe trabalhar
Você não está indo muito longe
Você está sempre zombando de seus professores e da polícia
Esta vida é muito insana
Se eu fosse você me mudaria para a cidade
Para a cidade onde tudo começa
Direto para a cidade onde os homens de verdade vivem
Ah, criança, não é uma pena?
Algumas vezes a situação fica tão ruim
Vem e bate em mim!
Você está nas ruas e não é tão bonito
Você tem de conseguir as novidades que almeja
Você faz o que precisa pelo dinheiro
Algumas vezes você termina de joelhos
Eu esto usempre comprando com os locais e os viciados
A vida nesta cidade é muito insana
Mas você, você tem de se mudar para a cidade
Para a cidade onde tudo começa
Mama Kin
It ain't easy livin' like a gypsy
Tell ya, honey, how it feels
I've been dreamin' floatin' down stream
And losin' touch with all that's real
Whole lotta lover, keepin' undercover
Never knowin' where you been
You've been fadin', always out paradin'
Keep in touch with mama kin!
You always got your tail on the wag
Spittin' fire from your mouth like a dragon
You act like a perpetual drag
You better check it out 'cause someday soon
You'll have to climb back on the wagon
It ain't easy livin' like you wanna
It's so hard to find piece of mind, yes it is
The way I see it You got to say 'shee-it'
But don't forget to drop me a line
Bald as an egg at eighteen
And workin' for daddy's such a drag
You still stuff your mouth with his beans
You better check it out or someday soon
You'll have to climb back on the wagon
Keep in touch with mama kin
Tell her where you gone and been
Livin' out your fantasy
Sleepin' late and smokin' tea
Keep in touch with mama kin
Tell her where you gone and been
Livin' out your fantasy
Sleepin' late and suckin' me
Mamãe
Não é fácil viver como um cigano
Me diz, benzinho, como se sente
Eu andei sonhando, levado pela corrente
E perdendo contato com tudo o que é real
Amante completa, mantida em segredo
Nunca sabendo onde você está
Você vem desbotando, sempre servindo de exemplo
Mantendo o contato com a mamãe
Você sempre mantém seu rabo balançando
Cuspindo fogo de sua boca como um dragão
Você age como um chato o tempo inteiro
É melhor prestar atenção ou algum dia breve
Você vai ter de subir de volta na carroça
Não é fácil viver do jeito que você quer
É tão difícil conseguir paz de espírito, sim, é
Da maneira como vejo, você tem de dar um basta
Mas não esqueça de me ligar
Careca como um ovo aos dezoito
E trabalhando para o seu pai é uma chatice
Você continua enchendo sua boca com seus feijões
É melhor você prestar atenção ou algu mdia em breve
Você vai ter de subir d volta na carroça
Mantenha-se ligado à mamãe
Diga a ela onde você foi e está
Vivendo a sua fantasia
Dormindo tarde e fumando chá
Mantenha-se ligado à mamãe
Diga a ela onde você foi e está
Vivendo a sua fantasia
Dormindo tarde e me chupando
Patience
Shed a tear 'cause I'm missin' you
I'm still alright to smile
Girl, I think about you every day now
Was a time when I wasn't sure
But you set my mind at ease
There is no doubt You're in my heart now
Said, woman, take it slow
It'll work itself out fine
All we need is just a little patience
Said, sugar, make it slow
And we come together fine
All we need is just a little patience
I sit here on the stairs
'Cause I'd rather be alone
If I can't have you right now I'll wait, dear
Sometimes I get so tense
But I can't speed up the time
But you know, love
There's one more thing to consider
Said, woman, take it slow
And things will be just fine
You and I'll just use a little patience
Said, sugar, take the time
'Cause the lights are shining bright
You and I've got what it takes to make it,
We won't fake it,
I'll never break it 'cause I can't take it
...little patience,
Need a little patience, yeah
Just a little patience, yeah
Some more patience,
Need some patience,
Could use some patience, yeah
Gotta have some patience, yeah
All it takes is patience,
Just a little patience
Is all you need
I been walkin' the streets at night
Just tryin' to get it right
Hard to see with so many around
You know I don't like Being stuck in the crowd
And the streets don't change
But baby the name
I ain't got time for the game
'Cause I need you
Yeah, yeah, but I need you
Oo, I need you
Whoa, I need you
Oo, all this time
Paciência
Derramei uma lágrima porque estou perdendo você
Eu me mantenho calmo sorrindo
Garota, eu pensei em você todo dia agora
Houve um tempo quando eu não tinha certeza
Mas você acalmou minha mente
Não há dúvidas você está em meu coração agora
Disse, mulher, vá com calma
Isso vai se resolver bem
Tudo que rpecisamos é de um pouco de paciência
Disse, docinho, vá devagar
E ficaremos juntos sem problemas
Tudo de que precisamos é um pouco de paciência
Eu sento aqui nas escadas
Porque eu prefir oficar sozinho
Se eu não posso te ter agora mesmo, querida, vou esperar Alguma
vezes eu fico tão tenso
Mas Não posso acelerar o tempo
Mas você sabe, amor
Há mais uma coisa a considerar
Disse, mulher, vá com calma
E as coisas vão se resolver
Você e eu apenas temos de ter paciência
Disse, docinho, dê um tempo
Porque as luzes brilham
Você e eu temos tudo o que é preciso
Nós não vamos desistir
Eu nunca vou desistir, porque eu não posso suportar
Um pouco de paciência
É preciso um pouco de paciência
Apenas um pouco de paciência
Mais um pouco de paciência
Precisa de um pouco de paciência
Pode usar um pouco de paciência
Tem de ter um pouco de paciência
Tudo o que é necessário é paciência
Apenas um pouco de paciência
É tudo o que você precisa
Eu tenho andado pelas ruas a noite
Apenas tentando ficar bem
Difícil de ver com tantos em volta
Você sabe que não gosto de estar preso numa multidão
E as ruas não mudam
Baby, apenas os nomes
Eu não tenho tempo para o jogo
Porque eu preciso de você
Sim, sim, mas eu preciso de você
Eu preciso de você
Eu preciso de você
Todo este tempo
Used to Love Her
I used to love her, but I had to kill her
I used to love her, yeah but I had to kill her
I had to put her six feet under
And I can still hear her complain
I used to love her, ooh, yeah, but I had to kill her
I used to love her, ooh, yeah but I had to kill her
I knew I'd miss her so I had to keep her
She's buried right in my backyard, oh, yeah
She bitched so much, she drove me nuts
And now I'm happier this way, oh oh yeah
(Take, it to what it is)
Costumava Amá-la
Eu costumava amá-la, mas eu tive de matá-la
Eu costumava amá-la, sim, mas eu tive de matá-la
Eu tive de colocâ-la seis pés abaixo do chão
E eu ainda posso ouví-la chorando
Eu costumava amá-la, sim , mas tive de matá-la
Eu costumava amá-la, sim , mas tive de matá-la
Eu sabia que a iria perder por isso tinha de mantê-la
Ela está enterrada no meu quintal dos fundos
Ela era cadela demais, ela me deixava maluco
E agora estou mais contente desta forma
(Não jugue errado)
You're Crazy
I've been lookin' for a trace
Lookin' for a heart
Lookin' for a lover in a world
That's much too dark
Because you don't want my love, no, no
You wanna sati-satisfaction
You don't need my love
You got to find yourself another
Another piece, another piece of the action
yeah, ow yeah, look out
Say where ya goin?
What you gonna do?
I been lookin' everywhere said
I'll been lookin' for you
Because you don't want my love, no, no
You wanna sati-satisfaction
You don't need my love
You got to find yourself another
Another piece, another piece of the action
You're crazy, hey, hey
You know you're crazy, oh my!
You're fuckin' crazy, oh child
You know you're crazy
Say, boy, where ya comin' from?
Where'd ya get that point of view?
When I was younger
I knew a motherfucker like you
And she said
'You don't need my love
You wanna sati-satisfaction,'
Bitch, you don't need my love
You've got to find yourself another
Another piece, another piece Of the action
Bring it down!
You're fuckin' crazy!
Você é Louca
Tenho procurado uma pista
Procurando por um coração
Procurando por um amor
Em um mundo que é muito escuro
Porque você não quer o meu amor, não
Você quer satisfação
Você não precisa do meu amor
Você tem de achar para você
Mais um pouco, mais um pouco de ação
Presta atenção
Diz onde você está indo?
O que você vai fazer?
Eu tenho procurado por todo lugar
Eu irei procurar você
Porque você não quer meu amor
Você quer satisfação
Você não precisa do meu amor
Você tem de achar para você
Mais um pouco, mais um pouco de ação
Você é louca
Você sabe que é louca
Você é muito louca, criança
Você sabe que é louca
Diz, garoto, de onde você veio?
Onde conseguiu este ponto de vista?
Quando eu era mais novo
Eu conheci um desgraçado como você
Ela disse
Você não precisa de meu amor
Você quer satisfação
Cadela, você não precisa de meu amor
Você tem de achar para você
Mais um pouco, mais um pouco de ação
Humilhe!
Você é terrivelmente louca!
One in a Milion
Guess I needed sometime to get away
I needed some piece of mind
Some piece of mind that'll stay
So I thumbed it down to Sixth and L.A.
Maybe a Greyhound could be my way
Police and Niggers, that's right
Get out of my way
Don't need to buy none of your
gold chains today
I don't need no bracelets
clamped in front of my back
Just need my ticket; 'til then
Won't you cut me some slack?
You're one in a million
Yeah, that's what you are
You're one in a million, babe
You're a shooting star
Maybe someday we'll see you
Before you make us cry
You know we tried to reach you
But you were much too high
Much too high, much too high
Much too high, yes, ow!
Immigrants and faggots
They make no sense to me
They come to our country
And think they'll do as they please
Like start some mini Iran
Or spread some fuckin' disease
They talk so many goddamn ways
It's all Greek to me
Well some say I'm lazy
And others say that's just me
Some say I'm crazy
I guess I'll always be
But it's been such a long time
Since I knew right from wrong
It's all the means to an end, I
I keep it movin' along
Radicals and Racists
Don't point your finger at me
I'm a small town white boy
Just tryin' to make ends meet
Don't need your religion
Don't watch that much T.V.
Just makin' my livin', baby
Well that's enough for me
Uma em Um Milhão
Acho que precisava de um tempo para fugir
Precisava de um pouco de paz de espírito
Paz de espírito que durasse
Então peguei carona até Sixth e Los Angeles
Talvez um galgo esteja em meu caminho
Pociciais e crioulos, está certo
Saiam do meu caminho
Não quero comprar nenhuma de suas
Correntes de ouro hoje
Não preciso de pulseiras
Presas nas minhas costas
Só preciso de meu bilhete, até lá
Não pdoeria me soltar um pouco?
Você é uma em um milhão
Sim, é o que você é
Você é uam em um milhão, babe
Você é uma estrela brilhante
Talvez algum dia a vejamos
Antes de você nos fazer chorar
Você sabe que tentamos te alcançar
Mas você está alto demais
Alto demais, alto demais
Alto demais, sim
Imigrantes e viados
Não fazem sentido para mim
Eles vem para nosso país
E acham que podem fazer o que quiserem
Como começar um mini Iran
Eu disseminar doenças horríveis
Eles falam de tantas malditas maneiras
É tudo grego para mim
Bem, alguns dizem que sou louco
E outros dizem que sou apenas eu mesmo
Alguns dizem que sou louco
Eu acho que vou sempre ser
Mas tem sido um longo tempo
Desde que sei distinguir o certo do errado
São tudo meios de chegar a um fim
Eu continuo agindo
Radicais e racistas
Não apontem seu dedo para mim
Eu sou um garoto branco de uma cidade pequena
Apenas tentando sobreviver
Não preciso de sua religião
Não assisto muita TV
Apenas me mantenho vivo, babe
Bem, isso é suficiente para mim
USE YOUR ILLUSION I
Right Next Door to Hell
I'll take a nicotine, caffeine, sugar fix
Jesus don't ya get tired of turnin' tricks
But when your innocence dies
You'll find the blues
Seems all our heroes were born to lose
Just walkin' through time
You believe this heat
Another empty house another dead end street
Gonna rest my bones an sit for a spell
This side of heaven this close to Hell
Right next door to hell
Why don't you write a letter to me yeah
I said I'm right next door to hell
An so many eyes are on me
Right next door to hell
I got nowhere else to be
Right next door to hell
Feels like the walls are closing in on me
My mamma never really said much to me
She was much too young and scared ta be
Hell "Freud" might say that's what I need
But all I really ever get is greed
An most my friends they feel the same
Hell we don't even have ourselves to blame
But times are hard and thrills are cheaper
As your arms get shorter
Your pockets get deeper
Right next door to hell
I never thought this is where I'd be
Right next door to hell
Thinkin' time'll stand still for me
Fuck you Bitch
Not bad kids just stupid ones
Yeah we thought we'd own the world
An gettin' used was havin' fun
I said we're not sad kids just lucid ones yeah
Flowin' through life not collectin' anyone
So much out there
Still so much to see
Time's too much to handle
Time's too much for me
It drives me up the walls
Drives me out of my mind
Can you tell me what this means...huh?
Vizinho do Inferno
Eu vou tomar uma dose de nicotina, cafeina, açúcar
Jesus, você não se cansa de pregar peças
Mas quando sua inocência morrer
Você vai encontrar a tristeza
Ver que todos os seus herois nasceram para perder
Apenas caminhando pelo tempo
Você acredita neste calor
Outra casa abandonada, outro beco sem saída
Vou descansar meus ossos e esperar por um ataque
Este lado do paraíso, perto do inferno
Vizinho do inferno
Porque você não me escreve uma carta
Eu disse que sou vizinho do inferno
E tantos olhos em cima de mim
Vizinho do inferno
Eu não tenho nenhum outro lugar para ficar
Vizinho do inferno
Sinto como se as paredes se fechassem sobre mim
Minha mãe nunca realmente me disse muito
Ela era muito jovem e tinha medo de ser
Inferno, Freud iria dizer que é disso que preciso
Mas tudo o que realmente preciso é de ganância
E a maioria dos meus amigos eles sentem o mesmo
Inferno, nós não podemos nem culpar a nós mesmos
Mas os tempos são difíceis e as diversões mais baratas
Enquanto seus braços encurtam
Seus bolsos ficam mais fundos
Vizinho do inferno
Nunca pensei que era onde eu estaria
Vizinho do inferno
Acho que o tempo vai parar para mim
Foda-se, cadela
Não maus garotos, apenas estúpidos
Sim, pensamos que tínhamos o mundo
E pensar assim era se divertir
Eu disse que não somos garotos tristes, apenas lúcidos
Passando pela vida, sem se juntar a ninguém
Tanto lá fora
Ainda tanto para ver
O tempo é demais para suportar
O tempo é demais para mim
Isso me faz subir pelas paredes
Me deixa fora de mim
Você pode dizer o que isso significa?
Dust N'Bones
He lost his mind today
He left it out back on the highway
On "65"
She loved him yesterday
Yesterday's over I said okay
That's all right
Time moves on that's the way
We live an hope to see the next day
That's all right
Sometimes these things they are so easy
Sometimes these things they are so cold
Sometimes these things just seem
to rip you right in two
Oh no man don't let 'em get ta you
She loved him yesterday
He laid her sister
She said O.K.
An that's all right
Buried her things today
Way back out deep
Behind the driveway
And that's all right
Sometimes these women are so easy
Sometimes these women are so cold
Sometimes these women seem
to rip you right in two
Only if you let 'em get to you
Ya get out on your own
And you/take all that you own
And you/forget about your home
And then you're/just fuckin' gone
There's no logic here today
Do as you got to, go your own way
I said that's right
Time's short your life's your own
And in the end we are just
Dust N'Bones
Poeira e Ossos
Ela perdeu a cabeça hoje
Ela a deixou lá atrás na estrada
Na 65
Ela o amou ontem
Ontem acabou ela disse ok
Está tudo bem
O tempo passa, é assim
Vivemos a esperança de ver o próximo dia
Está tudo bem
Algumas vezes estas coisas são tão simples
Algumas vezes estas coisas são tão frias
Algumas vezes estas coisas apenas parecem
Te rasgar em dois
Não, cara, não as deixem pegá-lo
Ela o amou ontem
Ele transou com sua irmã
Ela disse ok
Um tudo bem
Enterrou suas coisas hoje
Voltou muito
Pela estrada
E está tudo bem
Algumas vezes estas mulheres são tão fáceis
Algumas vezes estas mulheres são tão frias
Algumas vezes estas mulheres apenas parecem
Te rasgar em dois
Apenas se você as deixar pegá-lo
Você sai sozinha
E voc6e pega tudo o que tem
E você esquece de seu lar
E depois você apenas já foi
Não há lógica aqui hoje
Faça o que tem de fazer, siga seu caminho
Eu disse que está tudo certo
O tempo é pouco, sua vida é sua
E ao final nós somos apenas
Poeira e ossos
Live And Let Die
When you were young
And your heart was an open book
You used to say live and let live
You know you did
You know you did
You know you did
But if this ever changin In which we live in
Makes you give in and cry
Say live and let die
Live and let die
What does it matter to ya
When ya got a job to do
Ya got to do it well
You got to give the other fella hell
Viva e Deixe Morrer
Quando você era jovem
E seu coração era um livro aberto
Você costumava dizer viva e deixe viver
Você sabe que dizia
Você sabe que dizia
Você sabe que dizia
Mas este mundo sempre em mutação em que vivemos
Te fez desistir e gritar
Diga viva e deixe morrer
Viva e deixe morrer
O que isso te importa
Quando você tem um trabalho a fazer
Você tem de fazer bem feito
Você tem de dar ao outro cara o inferno
Don't Cry
Talk to me softly
There's something in your eyes
Don't hang your head in sorrow
And please don't cry
I know how you feel inside
I've been there before
Somethin's changin' inside you
And don't you know
Don't you cry tonight
I still love you baby
Don't you cry tonight
Don't you cry tonight
There's a heaven above you baby
And don't you cry tonight
Give me a whisper
And give me a sigh
Give me a kiss before you tell me goodbye
Don't you take it so hard now
And please don't take it so bad
I'll still be thinkin' of you
And the times we had...baby
And please remember that I never lied
And please remember how I felt inside now honey
You gotta make it your own way
But you'll be alright now sugar
You'll feel better tomorrow
Come the morning light now baby
Don't you ever cry
Don't you cry tonight
Baby maybe someday
Não Chore
Fale para mim suavemente
Há algo em seus olhos
Não baixe sua cabeça triste
E por favor não chore
Eu sei como você se sente por dentro
Eu estive aqui antes
Algo está mudando dentro de você
E você não sabe
Não chore hoje a noite
Eu ainda te amo, baby
Não chore hoje a noite
Não chore hoje a noite
Há um paraíso acima de você, baby
E não chore hoje a noite
Me dê um suspiro
E me dê um olhar
Me dê um beijo antes de você me dar adeus
Não leve isto tão a sério
E por favor não encare tão mal
Eu continuarei pensando em você
E nos momentos que tivemos
E por favor lembre-se que eu nunca menti
E por favor lembre-se como eu me senti por dentro, querida
Você tem de superar por si mesma
Mas você vai ficar bem agora, docinho
Você vai se sentir melhor amanhã
Venha para a luz do sol agora, baby
Nunca chore
Não chore esta noite
Baby, talvez, algum dia...
Perfect Crime
Kickin' back in the shadows
Got no need for the light
Who's sorry now old timer
Look at how you've spent your life
Scroungin' for change
To put some money in your pocket
My how scratch does burn
Laughin' at the suckers as you pissed it away
But I got the time and I got the muscle
I got the need to lay it all on the line
I ain't afraid of your smoke screen hustle
It's a perfect crime
Goddamn it it's a perfect crime
Motherfucker it's a perfect crime
I said it's perfect
Keep the demons down
And drag the skeletons out
I got a blind man followin' me in chains
I said he's fun to watch
When the world has stopped
An I think he's got somethin' to say
"You wanna fuck with me, don't fuck with me
'Cause I'm what you'll be so don't fuck with me
If you had better sense
You'd step aside from the bad side of me
Don't fuck wit'da bad side o' me
Stay away from the bad side o' me
Don't fuck wit'da bad side"
T Minus 1:09 and counting
Ostracized but that's all right
I was thinkin' about somethin' myself
1,2,3,4,5,6,7,8
Call on everybody who's got last rites
Said it's better if you locked 'em away
Runnin' through the visions at the speed of light
Won't ya let me be
Motherfucker just let me be
Goddamn it better let me be
Don't ya know ya better let me be...
Crime Perfeito
Dividindo os lucros na sombra
Não há necessidade de luz
Quem está triste agora, velho
Olhe para com ovocê desperdiçou sua vida
Pedindo mudança
Para por algum dinheiro em seus bolsos
Minha própria coceira queima
Rindo dos puxa-sacos enquanto pisa neles
Mas eu tenho o tempo e eu tenho a força
Eu tenho a necessidade de deixar tudo na linha
Eu não tenho medo de sua cortina de fumaça
É u mcrime perfeito
Diabos, é um crime perfeito
Filho da puta, é um crime perfeito
Eu disse que é perfeito
Mantenha os demônios calmos
E jogue fora os esqueletos
Eu tenho um homem cego me seguindo com conrentes
Eu disse que é engraçado assistir
Quando o mundo parou
E eu acho que ele tem alguma coisa a dizer
Você quer foder comigo, não fode comigo
Pois eu sou o que você será então não fode comigo
Se você tiver juizo
É melhor se afastar do meu lado ruim
Não fode com o meu lado ruim
Fique longe de meu lado ruim
Não fode com o lado ruim
Contagem regressiva, 1m9s e contando
Abandonado, mas tudo bem
Eu estive pensando em algo por mim mesmo
1,2,3,4,5,6,7,8
Chame todo mundo que tenha a extrema unção
Diga que é melhor que eles guardem
Correndo pelas visões a velocidade da luz
Não vai me deixar em paz?
Filha da puta, me deixa em paz
Maldição, é melhor me deixar
Não sabe que é melhor me deixar
You Ain't The First
I tried so hard just to get through to you
But your head's so far
From the realness of truth
Was it just a come on in the dark
Wasn't meant to last long
I think you've worn your welcome honey
I'll just see you along
as I sing you this song
Time can pass slowly,
Things always change
You day's been numbered
And I've read your last page
You was just a temporary lover
Honey you ain't the first
Lots of others came before you woman
Said but you been the worst
Sa' you been the worst
So goodbye to you girl
So long, farewell
I can't hear you cryin'
Your jivin's been hell
So look for me walkin'
Down your street at night
I'll be in with another
Deep down inside
Você Não é a Primeira
Eu tentei tanto chegar até você
Mas sua cabeça tão longe
Da realidade da verdade
Foi apenas um encontro no escuro
Não era para durar
Eu acho que você gastou suas boas vindas, querida
Eu te vejo por aí
Enquanto canto esta música
O tempo pode passar devagar
As coisas sempre mudam
Seus dias são contados
E eu li suas últimas páginas
Você foi apenas uma amante temporária
Querida, você não foi a primeira
Várias outras viera mantes de vocês, mulher
Digo, mas você foi a pior
Digo, você foi a pior
Então adeus para você, garota
Adeus, passe bem
Eu não posso te ouvir chorar
Sua conversa mole é um inferno
Então me olhe andando
Pela sua rua a noite
Eu estarei com outra
Bem dentro
Bad Obssession
I can't stop thinkin'
Thinking 'bout sinkin'
Sinkin' down into my bed
I call my mother
She's just a cunt now
She said I'm sick in the head
She said you ain't special
So who you foolin'
Don't try ta give me a line
But I can't stop thinkin'
'bout Seein' ya one more time (Oh no)
But I already left you
And you're better off left behind
It's a bad obsession
It's always messin'
It's always messin' my mind
It's a bad obsession
It's always messin'
It's always messin' my mind
Too bad you're fucked up
I used to be wasted
Always tried to take it
Take it down into my vein
I call the doctor
He's just another
He said I'm sick in the brain
He said you ain't special
So who you foolin'
Don't try ta give me a line
But I can't stop thinkin'
'bout Doin' it one more time (Oh no)
But I already left you
And you're better off left behind
(Oh yeah)
So bad... Boy
It's a
It's a
Heads up
It's a bad obsession
It's always messin'
It's always messin' my mind
Maybe you'll do better next time
Punk!!
Obsessão Ruim
Não posso parar de pensar
Pensar em afundar
Afundar em minha cama
Eu chamo minha mãe
Ela é apenas uma chata agora
Ela diz que estou doente da cabeça
Ela diz que você não é especial
Então quem você está enganando
Não tente me rotunar
Mas Não posso parar de pensar
Em ver você mais uma vez, não
Mas eu já te deixei
E você é melhor deixada para trás
Isto é uma obsessão ruim
Está sempre mexendo
Está sempre mexendo com minha cabeça
É uma obsessão ruim
Está sempre mexendo
Está sempre mexendo com minha cabeça
Ruim demais, você está fudido
Eu costumava ser disperdiçado
Sempre tentei tomar
Tomar na minha veia
Eu chamo o médico
Ele é apenas outro
Ele diz que estou doente do cérebro
Ele diz que você não é especial
Então quem você está enganando
Não tente me rotunar
Mas Não posso parar de pensar
Em ver você mais uma vez, não
Mas eu já te deixei
E você é melhor deixada para trás
Oh sim
Tão ruim... garoto
É uma
É uma
Cabeça para cima
É uma obsessão ruim
Está sempre mexendo
Está sempre mexendo com minha cabeça
Talvez você se saia melhor da próxima vez
Vagabundo!!
Back Off Bitch
Oh baby, pretty baby
Oh honey, you let me down honey
I ain't playin' childhood games no more
I said it's time for me to even the score
So stake your claim, your claim to fame
But baby call another name
When you feel the fire,
And taste the flame
Back off, back off bitch
Down in the gutter dyin' in the ditch
You better back off, back off bitch
Face of an angel with the love of a witch
Back off, back off bitch
Back off, back off bitch
Makin' love, cheap heartbreaker,
Broken backed, nasty ballbreaker,
Stay out of my bed, outta my head
If it's lovin' you,
I'm better off dead
Emotions ripped, gone on a binge
Life lipped, I said you're off the hinge
Tellin' lies of such fame and glory
I don't even wanna hear your story
Back off, back off bitch
It's time to burn-burn the witch
Back off, back off bitch
Hey wha'd'ya think he's tryin'
to say there, anyway?
I think it's something each person's
s'posed to take In their own special way
Fucking bitch
Cai Fora Cadela
Oh garota, garota bonita
Oh docinho, você me magoou docinho
Eu não estou mais jogando jogos infantis
Eu disse que é hora de eu empatar o jogo
Então pare de reclamar, de reclamar fama
Mas garota chame um outro nome
Quando você sentir o fogo
E experimentar a chama
Cai fora, cai fora, cadela
Na sarjeta, morrendo na vala
Melhor você cair fora ,cair fora, cadelo
Cara de anjo com o amor de uma bruxa
Cai fora, cai fora cadela
Cai fora, cai fora cadela
Fazendo amor, conquistadora barata
Costas quebradas, castradora malvada
Fique fora de minha cama, fora de minha cabeça
Se isso é te amar
Eu estaria melhor morto
Emoções rasgadas, somem em um instante
Vida prometida, eu disse que você está fora dos eixos
Contando mentiras sobre fama e glória
Eu nem mesmo quero ouvir sua história
Cai fora, cai fora cadela
É hora de queimar - queimar a bruxa
Cai fora, cai fora cadela
Ei, o que você acha que ela está tentando
Dizer afinal?
Eu acho que é uma coisa que cada pessoa
Esperar resolver de seu jeito especial
Cadela fodida
Double Talkin' Jive
Found a head and an arm in da garbage can
Don't know why I'm here
Livin' on the run for oh so long
I gotta go collect
Double talkin' jive
Get the money motherfucker
'Cause I got no more patience
Double talkin' -I got (lies)-
No more patience man
Back in town an'a all new friends
They sayin' how ya been?
Fucked up and outta place
That's how I felt back then
Double talkin' jive
Get the money motherfucker
'Cause I got no more patience
Double talkin' -I got (lies)-
No more patience man
You dig what I'm sayin'?!
Conversa Fiada
Acheda uma cabeça e um braço num depósito de lixo
Não sabe por que esto uaqui?
Vivendo correndo por tanto tempo
Eu tenho de coletar
Conversa fiada
Pegue o dinheiro filho da puta
Porque eu não tenho mais paciência
Conversa fiada - eu ganho mentiras
Acabou a paciência, cara
De volta a cidade, apenas novos amigos
Eles dizendo como você esteve
Fodido e deslocado
É como me sinto atrás deles
Conversa fiada
Pegue o dinheiro, filho da puta
Porque eu não tenho mais paciência
Conversa fiada - eu ganho mentiras
Acabou a paciência, cara
Entendeu o que eu disse?!
November Rain
When I look into your eyes
I can see a love restrained
But darlin' when I hold you
Don't you know I feel the same
'Cause nothin' lasts forever
And we both know hearts can change
And it's hard to hold a candle
In the cold November rain
We've been through this such a long long time
Just tryin' to kill the pain
But lovers always come and lovers always go
An no one's really sure who's lettin' go today
Walking away
If we could take the time
To lay it on the line
I could rest my head
Just knowin' that you were mine
All mine
So if you want to love me
Then darlin' don't refrain
Or I'll just end up walkin' In the cold
November rain
Do you need some time...on your own
Do you need some time...all alone
Everybody needs some time... on their own
Don't you know you need some time...
All alone
I know it's hard to keep an open heart
When even friends seem out to harm you
But if you could heal a broken heart
Wouldn't time be out to charm you
Sometimes I need some time...on my own
Sometimes I need some time...all alone
Everybody needs some time... on their own
Don't you know you need some time...
All alone
And when your fears subside
And shadows still remain
I know that you can love me
When there's no one left to blame
So never mind the darkness
We still can find a way
'Cause nothin' lasts forever
Even cold November rain
Don't ya think that you need somebody
Don't ya think that you need someone
Everybody needs somebody
You're not the only one
You're not the only one
Chuva de Novembro
Quando olho dentro de seus olhos
Eu posso ver um amor reprimido
Mas querida, quando te abraço
Você nã osabe que sinto o mesmo?
Pois nada dura para sempre
E ambos sabemos que corações mudam
E é difícil segurar uma vela
Na chuva fria de novembro
Passamos por isso por muito tempo
Apenas tentando matar a dor
Mas amantes sempre vem e amantes sempre vão
E ninguém está realmente certo quem está deixando ir hoje
Indo embora
Se pudéssemos parar o tempo
Para deixar as coisas se ajustarem
Eu poderia descansar minha cabeça
Apenas sabendo que você seria minha
Toda minha
Então se você quer me amar
Então querida não reprima
Ou eu terminarei andando na fria
Chuva de novembro
Você precisa de algum tempo... sozinho
Você precisa de algum tempo... totalmente só
Todo mundo precisa de algum tempo... sozinhos
Você não sabe que precisa de algum tempo
Totalmente só
Eu sei que é difícil manter um coração aberto
Quand oaté mesmo os amigos parece mte magoar
Mas se você puder curar um coração partido
Não viria o tempo te consolar
Algumas vezes eu preciso de algum tempo... sozinho
Algumas vezes eu preciso de algum tempo... totalmente só
Todo mundo precisa de algum tempo... sozinhos
Você não sabe que precisa de algum tempo
Totalmente só
E quando seu medo diminuir
E as sombras ainda continuarem
Eu sei que você pode me amar
Quando não houver mais ninguém para culpar
Então não se incomode com as trevas
Nós ainda podemos achar um caminho
Pois nada dura para sempre
Nem mesmo a chuva fria de novembro
Você não acha que precisa de alguém
Você não acha que precisa de qualquer pessoa
Todo mudn orpecisa de alguém
Você não é o único
Você não é o único
The Garden
You know you're all alone
Your friends they aren't at home
Everybody's gone to the garden
As you look into the trees
You can look but you don't see
The flowers seem to tease you at the garden
Everybody's there, but you don't seem to care
What's it with you man, and this garden
Turned into my worst phobia,
A crazy man's utopia
If you're lost no one can show ya,
But it sure was glad to know ya
Only poor boys take a chance,
On the garden's song and dance,
Feel her flowers as they wrap around,
But only smart boys do without
You can find it all inside
No need to wrestle with your pride
No you ain't losin' your mind
You're just in the garden
They can lead you to yourself
Or you can throw it on the shelf
But you know you can look inside
For the garden
I wasn't really scared
Lost my virginity there,
To a gypsy with blond hair
But now no one seems to care
Like a mouse inside a maze
Wandering round 4 daze
With a smile upon my face,
I never wanna leave this place
Bye bye, so long, bye bye
It's glad to know ya
Bye bye Bye bye Aw... so long
O Jardim
Você sabe que está completamente só
Seus amigos não estão em casa
Todo mund ofoi para o jardim
Enquanto você olha para as árvores
Você pode olhar mas não pode ver
As flores parecem te provocar no jardim
Todo mund oestá lá, mas você não parece se importar
O que há com você, cara, e este jardim
Transformado em meu pior medo
A utopia de um homem louco
Se você está perdido ninguém pode te mostrar
Mas claro que foi um prazer te conhecer
Apenas garotos pobres experimentam
A música e a dança do jardim
Sinta suas flores enquanto rodopiam em volta
Mas apenas garotos espertos vivem sem isso
Você pode achar tudo dentro
Não precisa brigar contra seu orgulho
Não, você não está perdendo a cabeça
Apenas está no jardim
Eles pode mte levar a você mesmo
Ou você pode jogar numa casca
Mas você sabe que pode procurar dentro
Pelo jardim
Eu não estou realmente com medo
Perdi minha virgindade aqui
Para uam cigana de cabelo louro
Mas agora ninguém parece se importar
Como um rato dentro de um labirinto
Andando por todo lado
Com um sorriso em meu rosto
Eu nunca quis deixar este lugar
Adeus, até mais
Foi um prazer te conhecer
Adeus, até mais, adeus
Garden Of Eden
It's a critical solution
And the east coast got the blues
It's a mass of confusion
Like the lies they sell to you
You got a glass jawed toothache
Of a mental disease
An they be runnin' round back
See 'em line up on their knees
'Cause the kiss ass sycophants
Throwin' penance at your feet
When they got nowhere to go
Watch 'em come in off the streets
While they're bangin' out front
Inside their slammin' to the cruch
Go on an throw me to the lions
And the whole damn screamin' bunch
'Cause the pissed-off rip-offs
'R' everywhere you turn
Tell me how a generation's
Ever s'posed to learn
This fire is burnin'
And it's out of control
It's not a problem you can stop
It's rock n' roll
I read it on a wall
It went straight to my head
It said "Dance to the tension
Of a world on edge"
We got racial violence
And who'll cast the first stone
And sex is used anyway it can be
Sometimes when I look out
It's hard to see the day
It's a feelin' you can have it
It's not mine to take away
Lost in the garden of Eden
Said we're lost in the garden of Eden
And there's no one's gonna believe this
But we're lost in the garden of Eden
Looking through this point of view
There's no way I'm gonna fit in
Don't ya tell me what my eyes see
Don't ya tell me who to believe in
I ain't superstitious
But I know when somethin's wrong
I've been draggin' my heels
With a bitch called hope
Let the undercurrent drag me along
Most organized religions
Make a mockery of humanity
Our governments are dangerous and out of control
The garden of Eden is just another graveyard
Said if they had someone to buy it
Said I'm sure they'd sell my soul
(An we ain't talkin' about no poison apple
Or some missin' rib ya hear)
Jardim do Eden
É uma solução crítica
E a costa oeste está triste
É uma massa de confusão
Como as mentiras que eles vendem para você
Você tem uma dor de dente remitente
De uam doença mental
E eles correm a sua volta
Veja eles se alinharem de joelhos
Porque os puxa-sacos
Jogando castigos a seus pés
Quando eles não tem lugar nenhum para ir
Olhe eles vindo das ruas
Enquanto eles agitam pela frente
Por dentro eles batem até esmagar
Vá em frente e me jogue para os leões
E para a maldita turba que grita
Porque os injustiçados
Estão por todos os lados que você olha
Me diga como uma geração
Alguma vez supôs aprender
Este fogo está queimando
E está fora de controle
Não é um problema que você possa parar
É rock and roll
Eu li isso num muro
Isso entrou direto em minha cabeça
Dizia "dance até a exaustão
de um mundo no limite"
Nós temos violência racial
E quem vai jogar a primeira pedra
E o sexo é usado de qualquer maneira possível
Algumas vezes quando olho em volta
É difícil ver o dia
É u msentimento que você não pode ter
Não é meu para que eu tome
Perdido no Jardim do Eden
Disse que estamos perdidos no Jardim do Eden
E ninguém vai acreditar nisso
Mas estamos perdidos no Jardim do Eden
Olhando pro este ponto de vista
Não há jeito de eu me enquadrar
Não me diga o que meus olhos vêem
Não em diga em quem acreditar
Eu não sou supersticioso
Mas sei quando algo está errado
Estive arrastando meus saltos
Com uma cadela chamada esperança
Deixe a corrente me arrastar
Religiões mais organizadas
Fazem de trouxa a humanidade
Nossos governantes são perigosos e fora de controle
O Jardim do Eden é apenas outro cemitério
Digo que se eles tivessem alguém para comprar
Co mcerteza venderiam minha alma
(E nós não estamos falando de maçãs envenenadas
ou alguma costela perdida, entendeu)
Don't Damn Me
Don't damn me
When I speak a piece of my mind
'Cause silence isn't golden
When I'm holding it inside
'Cause I've been where I have been
An I've seen what I have seen
I put the pen to the paper
'Cause it's all a part of me
Be it a song or casual conversation
To hold my tongue speaks
Of quiet reservations
Your words once heard
They can place you in a faction
My words may disturb
But at least there's a reaction
Sometimes I wanna kill
Sometimes I wanna die
Sometimes I wanna destroy
Sometimes I wanna cry
Sometimes I could get even
Sometimes I could give up
Sometimes I could give
Sometimes I never give a fuck
It's only for a while
I hope you understand
I never wanted this to happen
Didn't want to be a man
So I hid inside my world
I took what I could find
I cried when I was lonely
I fell down when I was blind
How can I ever satisfy you
An how can I ever make you see
That deep inside we're all somebody
An it don't matter who you wanna be
But now I gotta smile
I hope you comprehend
For this man can say it happened
'Cause this child has been condemned
So I stepped into your world
I kicked you in the mind
An I'm the only witness
To the nature of my crime
But look at what we've done
To the innocent and young
Whoa listen to who's talking
'Cause we're not the only ones
The trash collected by the eyes
And dumped into the brain
Said it tears into our conscious thoughts
You tell me who's to blame
I know you don't wanna hear me cryin'
An I know you don't wanna hear me deny
That your satisfaction lies in your illusions
But your delusions are yours and not mine
We take for granted we know the whole story
We judge a book by its cover
And read what we want
Between selected lines
Don't hail me
An don't idolize the ink
Or I've failed in my intentions
Can you find the missing link
Your only validation is living your own life
Vicarious existence is a fucking waste of time
So I send this song to the offended
I said what I meant and I've never pretended
As so many others do intending just to please
If I damned your point of view
Could you turn the other cheek
Don't damn me
I said don't damn me
I said don't hail me
Don't damn me
Não Me Condene
Não me condene
Quando eu falo o que penso
Porque o sil6encio não é de ouro
Quando eu guardo isto dentro
Porque eu estive onde estive
E eu vi o que vi
Eu coloco a caneta no papel
Porque isto tudo é parte de mim
Seja uma canção uma conversa casual
Para segurar o que minha língua fala
De reservas
Suas palavras uma vez ouvidas
Elas podem te colocar em conflito
Minahs palavras podem perturbar
Mas pelo menos há uma reação
Algumas vezes eu quero matar
Algumas vezes eu quero morrer
Algumas vezes eu quero destruir
Algumas vezes eu quero chorar
Algumas vezes eu posso superar
Algumas vezes eu posso desistir
Algumas vezes eu posso dar
Algumas vezes eu nunca me importo
É apenas por pouco tempo
Espero que você entenda
Eu nunca quis que isso acontecesse
Não queria ser um homem
Então me escondi em meu mundo
Eu peguei o que consegui achar
Eu chorei quando estive sozinho
Eu cai quando estive cego
Como eu posso alguma vez te satisfazer
E como eu posso alguma vez tem fazer ver
Que lá dentro somos todos alguém
E Não importa quem você queira ser
Mas agora eu devo sorrir
Eu espero que você compreenda
Para que este homem possa dizer que aconteceu
Porque esta criança foi condenada
Então eu escalei seu mundo
Eu te chutei na mente
E eu sou a única testemunha
Para a natureza de meu crime
Mas olhe para o que fizemos
Aos inocentes e jovens
Que ouviram quem estava falando
Porque nós não somos os únicos
O lixo coletado pelos olhos
E despejado no cérebro
Dizem que penetra em nossos pensamentos conciêntes
Você me diz a quem culpar
Eu sei que você não quer me ouvir chorar
E eu si que você não quer me ouvir negar
Que sua satisfação jaz em suas ilusões
Mas sua desilusões são suas e não minhas
Nos damos com ocerto que sabemos toda a história
Nós julgamos um livro por sua capa
E lemos o que queremos
Entre linhas selecionadas
Não me aplauda
E Não idolatre a tinta
Ou eu terei falhado em minhas intenções
Você pode achar o elo perdido
Sua única validade é viver sua própria vida
Existência como substituto é uma perda de tempo
Então eu dedico esta canção aos ofendidos
Eu disse o que quis e nunca pretendi
Como tantos outros fazem, tentando apenas agradar
Se eu atingi seu ponto de vista
Poderia virar a outra face
Não me critique
Eu disse não me critique
Eu disse não me aplauda
Não me critique
Bad Apples
Diamonds and fast cars
Money to burn
I got my head in the clouds
I got these thoughts to churn
Got my feet in the sand
I got a house on the hill
I got a headache like a mother
Twice the price of my thrills
An it's a cold day,
It's a continental drift
I said this traffic is hell
Can you give me a lift
An I'll try to paint a story
Got your pictures to tell
Yeah you got to make a living
With what you bring yourself to sell
I got some genuine Imitation Bad Apples
Free sample
For your peace o' mind
Only $9.95
I got my camera back from customs
Got my law fees up to date
Hell they musta seen me comin'
Ain't this life so fuckin' great
When the shit hit the fan
It was all I could stand
Yeah, well I'm a frequent flyer
My body's breathing while it can
But what I don't understand is that
My world ain't gettin' no brighter
If I could touch the sky
Well I would float on by
While everybody's talkin'
Hell I'm just another guy
If it were up to me
I'd say just leave me be
Why let one bad apple
Spoil the whole damn bunch
Gold and caviar
Now why'nt you pour my apathy
I'd have all my bases covered
If I could teach my hands to see
But now we're down in the deep end
Where they'd love to watch you drown
I said your laundry could use washing
We'll hang it up all over town
I said Hollywood's like a dryer
An we're down on Sunset Strip
An you'll be suckin' down the Clorox
'Til your life's all nice and crisp
Maçãs Podres
Diamantes e carros velozes
Dinheiro para queimar
Eu tenho minha cabeça nas nuvens
Eu tenho esses pensamentos para digerir
Tenho meus pés na areia
Tenho uma casa na montanha
Tenho uma dor de cabeça imensa
Custa duas vezes mais que minha diversão
E é um dia frio
É uma brisa continental
Eu disse que este tráfico é o inferno
Você pode me ajudar
E eu tentarei pintar a história
Ter suas fotos para mostrar
Sim, você tem de me fazer viver
Com tudo o que você traz para vender
Eu tenho algumas genuínas maçãs podres de imitação
Amostra grátis
Para sua paz de consciência
Apenas $9.95
Eu tive minha câmera de volta da alfândega
Tenho meus impostos vencidos
Inferno, eles devem me ver chegando
Não é ótima esta vida?
Quando bate merda no ventilador
É tudo o que eu posso dizer
Sim, eu sou um voador frequente
Meu corpo respira enquanto pode
Mas o que não posso entender é que
Meu mundo não fica mais brilhante
Se eu pudesse tocar o céu
Bem, eu flutuaria
Enquanto todo mundo está falando
Diabos, eu sou apenas outro garoto
Se fosse comigo
Eu diria apenas me deixe em paz
Porque deixar uma maçã podre
Estragar o maldito barril inteiro
Ouro e caviar
Agora porque você não diminui minha apatia
Eu teria todas as minhas bases cobertas
Se eu pudesse ensinar minhas mãos a verem
Mas agora estamos afundados no limite
Onde les adoram te ver afundar
Eu diria que sua lavanderia poderia costumar lavar
Nós vamos pendurar isto pro toda a cidade
Eu disse que Hollywood é como uma secadora
E estamos no fundo da SunsetStrip
E você estará chupando a água sanitária
Até que sua vida seja legal e fresca
Dead Horse
Sick of this life
Not that you'd care
I'm not the only one with
Whom these feelings I share
Nobody understands,
Quite why we're here
We're searchin' for answers
That never appear
But maybe if I looked real hard I'd
I'd see your tryin' too
To understand this life,
That we're all goin' through
(Then when she said she was gonna like
Wreck my car...I didn't know what to do)
Sometimes I feel like I'm beatin' a dead horse
An I don't know why you'd be bringin' me down
I'd like to think that our love's worth a tad more
It may sound funny but you'd think by now
I'd be smilin'
I guess some things never change
Never change
I met an old cowboy
I saw the look in his eyes
Somethin' tells me he's been here before
'Cause experience makes you wise
I was only a small child
When the thought first came to me
That I'm a son of a gun and the gun of a son
That brought back the devil in me
I ain't quite what you'd call an old soul
Still wet behind the ears
I been around this track a couple o' times
But now the dust is startin' to clear
Oh yeah!!!
Cavalo Morto
Doente desta vida
Não que você devesse se importar
Não sou o único
Com quem compartilho estes sentimentos
Ninguém entender
Porque estamos aqui
Estamos procurando por respostas
Que nunca aparecem
Mas talvez se eu procurar realmente com cuidado
Eu veja que você está tentando
Tentando entender esta vida
Que todos nós atravessamos
(Depois quando ela disse que ia
destruir meu carro... eu não sei o que fazer)
Algumas vezes me sinto batendo em u mcavalo morto
E eu não sei porque você me magoaria
Eu gostaria de pensar que nosso amor vale um pouco mais
Pode soar engraçado mas você poderia pensar por enquanto
Que estou sorrindo
Eu acho que algumas coisas nunca mudam
Nunca mudam
Eu encontro um velho vaqueiro
Eu vejo o olhar em seus olhos
Algo me diz que ele esteve aqu iantes
Porque a experiência te faz sábio
Eu era apenas uma criança pequena
Quando o pensamento me veio pela primeira vez
Que eu sou filho de uma arma e arma de um filho
Que traz de volta o demônio em mim
Eu não sou nem o que você pode chamar de uma alma velha
Ainda está molhado atrás das orelhas
Eu estive em busca desta trilha várias vezes
Mas agora a poeira começa a baixar
Oh sim!!!
Coma
Hey you caught me in a coma
And I don't think I wanna
Ever come back to this...world again
Kinda like it in a coma
'Cause no one's ever gonna
Oh, make me come back to this... world again
Now I feel as if I'm floating away
I can't feel all the pressure
And I like it this way
But my body's callin'
My body's callin'
Won't ya come back to this...
World again
Suspended deep in a sea of black
I've got the light at the end
I've got the bones on the mast
Well I've gone sailin',
I've gone sailin'
I could leave so easily
While friends are calling back to me
I said they're
They're leaving it all up to me
When all I needed was clarity
And someone to tell me
What the fuck is going on
Goddamn it!
Slippin' farther an farther away
It's a miracle how long we can stay
In a world our minds created
In a world that's full of shit
Help me bastard!
Please understand me
I'm climbin' through the wreackage
Of all my twisted dreams
But this cheap investigation just
Can't stifle all my screams
And I'm waitin' at the crossroads
Waiting for you
Waiting for you
Where are you
No one's gonna bother me anymore
No one's gonna mess with my head no more
I can't understand what all the fightin's for
But it's so nice here down off the shore
I wish you could see this
'Cause there's nothing to see
It's peaceful here and it's fine with me
Not like the world where I used to live
I never really wanted to live
Ya live your life like it's a coma
So won't you tell me why we'd wanna
With all the reasons you give it's
It's kinda hard to believe
But who am I to tell you that
I've Seen any reason why you should stay
Maybe we'd be better off
Without you anyway
You got a one way ticket
On your last chance ride
Gotta one way ticket
To your suicide
Gotta one way ticket
An there's no way out alive
An all this crass communication
That has left you in the cold
Isn't much for consolation
When you feel so weak and old
But is home is where the heart is
Then there's stories to be told
No you don't need a doctor
No one else can heal your soul
Got your mind in submission
Got your life on the line
But nobody pulled the trigger
They just stepped aside
They be down by the water
While you watch 'em waving goodbye
They be callin' in the morning
They be hangin' on the phone
They be waiting for an answer
When you know nobody's home
And when the bell's stopped ringing
It was nobody's fault but your own
There were always ample warnings
There were always subtle signs
And you would have seen it comin'
But we gave you too much time
And when you said
That no one's listening
Why'd your best friend drop a dime
Sometimes we get so tired of waiting
For a way to spend our time
An "It's so easy" to be social
"It's so easy" to be cool
Yeah it's easy to be hungry
When you ain't got shit to lose
And I wish that I could help you
With what you hope to find
But I'm still out here waiting
Watching reruns of my life
When you reach the point of breaking
Know it's gonna take some time
To heal the broken memories
That another man would need
Just to survive
Coma
Ei, você me deiou em coma
E eu não acho que vá
Nucna mais voltar para... este mundo novamente
É como estar em coma
Pois ninguém nunca mais vai
Oh me fazer voltar para este mundo novamente
Agora eu sinto como se estivesse flutuando
Eu não posso sentir toda a pressão
E eu gosto disso desta forma
Mas meu corpo está chamando
Meu corpo está chamando
Você nã ovai voltar para este
Mund novamente?
Suspenso em um mar de escuridão
Eu sei da luz no final
Eu tenho os ossos no mastro
Bem, eu fui viajar
Eu fui viajar
Eu poderia ir embora tão facilmente
Enquanto meus amigos me chamam de volta
Eu disse que eles
Eles estão deixando tudo para mim
Quando tudo o que eu precisava era de claridade
Alguém para me dizer
Que diabos está acontecendo
Maldição
Derivando cada vez para mais longe
É um milagre quanto tempo podemos ficar
Em um mundo que nossa mente criou
Em um mundo que é cheio de merda
Ajude-me, bastardo!
Por favor me entenda
Eu estou escalando pelos destroços
De todos os meus sonhos distorcidos
Mas esta investigação barata apenas
Não pode sufocar todos os meus gritos
E eu estou esperando na encruzilhada
Esperando pro você
Esperando pro você
Esperando pro você
Ninguém mais vai me chatear
Ninguém mais vai perturbar minha cabeça
Eu nãoposso entender o motivo de toda esta luta
Mas é tão elgal aqui embaixo na praia
Eu gostaria que você pudesse ver
Porque não há nada para ver
É calmo aqui e está legal para mim
Não como o mundo onde costumei viver
Eu nunca costumei viver realmente
Você vive sua vida como se fosse um coma
Então não deveria me dizer porque deveríamos
Com todas as razões que você dá
É meio difícil de acreditar
Mas quem sou eu para dizer a você que
Eu vi alguam razão porque ficar
Talvez estivéssemos melhor
Sem você afinal
Você tem um bilhete apenas de ida
Na sua última viagem
Tem um bilhete apenas de ida
Para seu suicídio
Tem um bilhete só de ida
E não tem como sair vivo
E toda esta comunicação maluca
Que te deixou no frio
Não serve muito de consolo
Quando você se sente tão fraco e velho
Mas se o lar é onde está o coração
Então há estórias a serem contadas
Não, você não precisa de um médico
Ninguém mais pode curar sua alma
Tem sua mente controlada
Tem sua vida controlada
Mas ninguém puxou o gatilho
Eles apenas sairam de lado
Ele estão por baixo dágua
Enquanto você os v6e se despedindo
Eles estarão chamando de manhã
Estarão pendurados no telefone
Estarão esperando uma resposta
Quando você sabe que ninguém está em casa
E quando a campainha parar de tocar
Não é culpa de ninguém, apenas sua
Houveram sempre muitos avisos
Houveram sempre sinais sutis
E você deveria tê-los visto chegar
Mas nós te demos muito tempo
E quando você disse
Que ninguém estava ouvindo
Porque deveria seu melhor amigo gastar um tostão
Algumas vezes ficamso tão cansados de esperar
Por uma maneira de gastar nosso tempo
Um "é tão fácil" ser social
"É tão fácil" ser legal
Sim, é fácil ser faminto
Quando você não tem merda nenhuma para perder
E eu espero que pudesse ajudá-lo
Com tudo o que você espera encontrar
Mas eu estou aqui fora esperando
Esperando a minha vida passar de novo
Quando você chegar ao ponto de ruptura
Saiba que leva algum tempo
Para consertar as memórias partidas
Que outro homem precisaria
Apenas para sobreviver
USE YOUR ILLUSION II
Civil War
"What we've got here is failure to communicate.
Some men you just can't reach...
So, you get what we had here last week,
Which is the way he wants it!
Well, he gets it!
N' I don't like it any more than you men." *
Look at your young men fighting
Look at your women crying
Look at your young men dying
The way they've always done before
Look at the hate we're breeding
Look at the fear we're feeding
Look at the lives we're leading
The way we've always done before
My hands are tied
The billions shift from side to side
And the wars go on with brainwashed pride
For the love of God and our human rights
And all these things are swept aside
By bloody hands time can't deny
And are washed away by your genocide
And history hides the lies of our civil wars
D'you wear a black armband
When they shot the man who said
"Peace could last forever"
And in my first memories
They shot Kennedy
I went numb when I learned to see
So I never fell for Vietnam
We got the wall of D.C. to remind us all
That you can't trust freedom
When it's not in your hands
When everybody's fightin'
For their promised land
And I don't need your civil war
It feeds the rich while it buries the poor
Your power hungry sellin' soldiers
In a human grocery store
Ain't that fresh
I don't need your civil war
Look at the shoes your filling
Look at the blood we're spilling
Look at the world we're killing
The way we've always done before
Look in the doubt we've swallowed
Look at the leaders we've followed
Look at the lies we've swallowed
And I don't want to hear no more
My hands are tied
For all I've seen has changed my mind
But still the wars go on as the years go by
With no love of God or human rights
'Cause all these dreams are swept aside
By bloody hands of the hypnotized
Who carry the cross of homicide
And history bears the scars of our civil wars
"We practice selective annihilation
of mayors and government officials
for example to create a vacuum
then we fill that vacuum as popular war advances
Peace is closer" **
I don't need one more war
Whaz so civil 'bout war anyway
*Strother Martin-from the film
Cool Hand Luke
**Peruvian Guerilla General
Guerra Civil
"O que temos aqui é falha na comunicação.
Alguns homens você simplemenste não pode alcançar
Então você tem o que tivemos aqui semana passada
Que é a maneira como ele quer
Bem, ele consegue!
E eu não gosto disso tanto quanto vocês homens." *
Veja seus jovens lutando
Veja sua mulheres chorando
Veja seus jovens morrendo
Da maneria que sempre fizeram antes
Veja o ódio que estamos criando
Veja o medo que estamos alimentando
Veja as vidas que estamos guiando
Da maneira que semrpe fizemos antes
Minhas mãos estão presas
Os bilhões passam de um lado para outro
E a guerra continua com orgulho de mentes lavadas
Pelo amor de Deus e por nossos direitos humanos
E todas essas coisas são deixadas de lado
Por mãos sangrentas que o tempo não pode perdoar
E que são lavadas pelo seu suicídio
E a história esconde as mentiras de nossas guerras civis
Você vestiu uma braçadeira preta
Quando atiraram no homem que disse
"A paz pode durar para sempre"
E nas minhas primeiras memórias
Eles atiraram em Kennedy
Eu fiquei anestesiado quando aprendi a ver
Então eu nunca senti pelo Vietnam
Temos as paredes de Washington para nos lembrar
Que você não pode acreditar na liberdade
Quando não está em nossas mãos
Quando todo mund oestá lutando
Por sua terra prometida
E eu não preciso de sua guerra civil
Ela alimenta os ricos e enterra os pobres
Sua ganância de poder vendendo soldados
Em um armazém humano
Não é uma graça?
Eu não preciso de sua guerra civil
Olhe os sapatos que você calça
Veja o sangue que fazemos jorrar
Veja o mundo que estamos matando
Da maneira que sepre fizemos antes
Veja a dúvida que temos engolido
Veja os líderes que temos seguido
Veja as mentiras que temos engolido
E eu não quero mais ouvir nada
Minhas mãos estão atadas
Por tudo que vi mudei minha maneira de pensar
Mas a guerra continua a medida que os anos passam
Sem amor a Deus ou direitos humanos
Porque todos estes sonhos são deixados de lado
Por mãos sagrentas dos hipnotizados
Que carregam a cruz do homicídio
E a história carrega as cicatrizes de nossas guerras civis
"Nós fazemos aniquilação seletiva de
prefeitos e oficiais de governo
por exemplo, para criar um vazio
depois preenchemos o vazio enquanto a guerra popular avança
A paz está próxima" **
Eu não preciso de mais uma guerra
É tão civil mas guerra de qualquer jeito
* Strother Martin do filme
Cool Hand Luke
** General de Guerrilha Peruano
14 Years
I try and feel the sunshine
You bring the rain
You try and hold me down
With your complaints
You cry and moan and complain
You whine an tear
Up to my neck in sorrow
The touch you bring
You just don't step inside to 14 years
So hard to keep my own head...
That's what I say
You know...I've been the beggar...
I've played the thief
I was the dog...they all tried to beat
But it's been 14 years of silence
It's been 14 years of pain
It's been 14 years that are gone forever
And I'll never have again
Your stupid girlfriends tell you
That I'm to blame
Well they're all used-up has-beens
Out of the game
This time I'll have the last word
You hear what I say
I tried to see it your way
It won't work today
You just don't step inside to 14 years
So hard to keep my own head...
That's what I say
You know...I've been the dealer...
Hangin' on your street
I was the dog...they all tried to beat
Bullshit and contemplation
Gossip's their trade
If they knew half the real truth
What would they say
Well I'm past the point of concern
It's time to play
These last 4 years of madness
Sure put me straight
Don't get back 14 years
In just one day
So hard to keep my own head
Just go away
You know...just like a hooker she said
Nothin's for free
Oh I tried to see it your way
I tried to see it your way
14 Anos
Eu tento sentir os raios de sol
Você traz a chuva
Você tenta me prender
Com suas reclamações
Você chora e resmunga e reclama
Você se lamenta
Pendurada no meu pescoço se lamentando
A emoção que você traz
Você não simplemente entra nos 14 anos
Tão difícil de manter minha própria cabeça
É o que eu digo
Você sabe... eu tenho sifo o mendigo...
Eu banquei o ladrão
Eu fui o cachorro... que todos tentaram bater
Mas foram 14 anos de silêncio
Foram 14 anos de dor
Foram 14 anos que se foram para sempre
E eu nunca terei de novo
Sua namorada estúpida te diz
Que eu sou culpado demais
Bem eles todos costumavam estar
Fora do jogo
Desta vez a ultima palavra vai ser minha
Você ouve o que eu digo
Eu tentei ver pelo seu lado
Não vai funcionar hoje
Você não simplemente entra nos 14 anos
Tão difícil de manter minha própria cabeça
É o que eu digo
VOcê sabe... tenho sido o traficante...
Perambulando pela sua rua
Eu fui o cachorro... que todos tentaram bater
Bobagem e contemplação
Conversa fiada é o negócio deles
Se eles soubessem metade da verdade
O que você diria
Bem, eu passei do ponto de me preocupar
É hora de jogar
Estes últimos 4 anos de loucura
Com certeza me deixaram apertado
Não volte 14 anos
Em apenas um dia
Tão difícil manter minha própria cabeça
Apenas vá em bora
Você sabe... como uma prostituta ela disse
Nada é de graça
Oh eu tentei ver pelo seu lado
Eu tentei ver pelo seu lado
Yesterdays
Yesterday, there was so many things
I was never told
Now that I'm startin' to learn
I feel I'm growin' old
Cause yesterday's got nothin' for me
Old pictures that I 'll always see
Time just fades the pages
In my book of memories
Prayers in my pocket
And no hand in destiny
I'll keep on movin' along
With no time to plant my feet
Cause yesterday's got nothin's for me
Old pictures that I'll always see
Some things could be better
If we'd all just let them be
Yesterday there were so many things
I was never shown
Suddenly this time I found
I'm on the streets and I'm all alone
Yesterday's got nothin' for me
Old pictures that I'll always see
I ain't got time
To reminisce old novel ties
Yesterday's got nothin' for me
Yesterday's got nothin' for me
Yesterday's got nothin' for me
Yesterday
Yesterday
Dias Passados
Ontem haviam tantas coisas
Que nunca haviam me contado
Agora que estou começando a aprender
Eu sinto que estou crescendo
Porque os dias passados não significam nada
Fotos antigas que eu sempre verei
O tempo desbota as páginas
No meu livro de memórias
Preces em meus bolsos
E sem segurar o destino
Eu vou me manter mudando
Sem lugar para plantar meus pés
Porque os dias passados não significam nada
Fotos antigas que eu sempre verei
Algumas coisas podem ser melhores
Se nós apenas a deixarmos serem
Ontem haviam tantas coisas
Que nunca me mostraram
De repente agora eu percebo
Estou nas ruas e estou completamente sozinho
Porque os dias passados não significam nada
Fotos antigas que eu sempre verei
Eu não tenho tempo
Para relembrar novidades antigas
Dias passados nada significam para mim
Dias passados nada significam para mim
Dias passados nada significam para mim
Dias passados
Dias passados
Knockin' On Heaven's Door
Mama take this badge from me
I can't use it anymore
It's getting dark too dark to see
Feels like I'm knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Mama put my guns in the ground
I can't shoot them anymore
That cold black cloud is comin' down
Feels like I'm knockin' on heaven's door
"You just better start sniffin' your own rank
Subjugation jack 'cause it's just
You against your tattered libido, the bank and
The mortician, forever man and it
Wouldn't be luck if you could get out of life alive"
Batendo na Porta do Paraíso
Mãe, tire este distintivo de mim
Eu não posso mais usá-lo
Está ficand oescuro, escuro demais para ver
Sinto como se estivesse batendo na porta do paraíso
Batendo, batendo, batendo na porta do paraíso
Batendo, batendo, batendo na porta do paraíso
Batendo, batendo, batendo na porta do paraíso
Batendo, batendo, batendo na porta do paraíso
Mãe, ponha minhas armas no chão
Eu não posso mais dispará-las
Aquela núvem negra e fria está baixando
Sinto como se estivesse batendo na porta do paraíso
"Você precisa começar a desconfiar de sua própria
subjugação jack, pois é apenas você contra
sua libido despedaçada, o banco e o agente funerário
para sempre, cara, e não seria sorte
se você pudesse sair da vida vivo"
Get In The Ring
Why do you look at me when you hate me
Why should I look at you when you make me hate you to
I sense a smell of retribution in the air
I don't even understand why the fuck you even care
And I don't need your jealousy yeah
Why drag me down in your misery
And when you stare don't you think I feel it
But I'm gonna deal it back to you in spades
When I'm havin' fun ya know I can't conceal it
'Cause I know you'd never cut it in my game - Oh no
And when you're talkin' about a vasectomy - Yeah
I'll be writin' down your obituary - History
You got your bitches with silicone injections
Crystal meth and yeast infections
Bleached blond hair, Collagen lip protections
Who are you to criticize my intentions
Got your subtle manipulative devices
Just like you I got my vices
I got a thought that would be nice
I'd like to crush your head tight in my vice
Pain!!
And that goes for all you punks in the press
That want to start shit by printin' lies
instead of the things we said
That means you Andy Secher at Hit Parader
Circus Magazine Mick Wall at Kerrang
Bob Guccione Jr. at Spin,
What you pissed off
cuz your dad gets more pussy than you?
Fuck you
Suck my fuckin' dick
You be rippin' off the fuckin' kids
While they be payin' their hard earned money
to read about the bands they want to know about
Printin' lies startin' controversy
You wanta antagonize me
Antagonize me motherfucker
Get in the ring motherfucker
And I'll kick your bitchy little ass
Punk!
I don't like you,
I just hate you
I gonna kick your ass,
You may not like our integrity yeah
We built a world out of anarchy
And in this corner weighing in at 850 pounds
Guns N' Roses
Get in the ring
Yeah this song is dedicated to
All the Guns n'fuckin' Roses fans
Who stuck with us through all the fucking shit
And to all those opposed... well
Entre no Ringue
Porque você se importa comigo se me odeia?
Porque eu deveria olhar para você se você me faz te odiar?
Eu sinto um cheiro de vingança no ar
Eu nem ao menos entendo porque diabos você se importaria
E eu não preciso de sua inveja
Porque me arrastar em sua miséria?
E quando você me encara não pense que eu sinto
Mas eu vou te pagar em espadas
Quando estou me divertindo você sabe que não controlo
Pois eu sei que você nunca venceria em meu jogo
E quando você estiver falando sorbe vasectomia
Eu estarei escrevendo a história de seu obituário
Você tem suas cadelas com injeções de silicone
Anfetaminas e infecções genitais
Cabelo louro descolorido, batom de colágeno
Quem é você para criticar minhas intenções
Tem seus modos sutis de manipulação
Assim como você eu tenho meus vícios
Eu estou pensando em uma coisa legal
Eu gostaria de esmagar sua cabeça apertando em um torno
Dor!!
E esta vai para todos vocês vagabundos da imprensa
Que querem gerar controvérsia imprimindo mentiras
Ao invés das cosias que dissemos
Você, Andy Secher da Hit Parader (1)
Circus Magazine, Mick Wall da Kerrang
Bob Guccione Jr. da Spin,
Porque você ficou puto?
Porque seu pai tem mais bocetas do que você? (2)
Foda-se
Chupe meu pau
Vocês roubam os pobres garotos
Enquanto eles pagam seu dinheiro suado
Para ler sobre as bandas que eles querem conhecer
Escrevendo mentiras, gerando controvérsia
Você quer brigar comigo?
Brigue comigo, filho da puta
Suba no ringue, filho da puta
E eu vou chutar seu traseirinho de puta
Vagabundo!
Eu não gosto de você
Eu apenas te odeio
Eu vou chutar seu rabo
Você pode não gostar de nossa integridade
Nós construimos um mundo de anarquia
E neste corner, pesando 850 libras
Guns N' Roses
Suba no ringue
Esta música é dedicada a
Todos os fãs do Guns n'fuckin' Roses
Que ficaram de nosso lado através desta merda toda
E para os que não concordam... bem...
(1) Hit Parader, Kerrang e Spin são revistas internacionais
de música.
(2) Bob Gucionne Jr. é filho de Bob Gucionne, famoso
playboy editor da revista Penthouse.
Shotgun Blues
I got the shotgun blues
Shotgun blues
I said I don't know what I did
But I know I gotta move
I got the shotgun blues
Shotgun blues
I can't wait here forever
I got too much here to lose
An now you're blowin' smoke
I think you're one big joke
Me...I gotta lot to learn
An I'm still waitin' for the heads to turn
You say I walk a line
Fuck they move it every time
You walk a mile in my shoes
And then you tell me 'bout singin' the blues
You get what you pay for
An freedom's real high priced
An while your rippin' off children
Somebody's fuckin' your wife
It's never made a difference
It's only how you survive
An now you ask me why
I said it's do or die
I'll stick it right in your face
And then I'll put you in your motherfuckin' place
And you...you can suck my ass
An I think it's so low class
Me...I'm just so concerned
I'm still waitin' for your ass to burn
Ooooh you want a confrontation
I'll give you every fuckin' chance
With your verbal masturbation
Me...I just like to dance
How's that for provocation
I'm just makin' a stance
An I'm tired of the frustration
Of livin' inside of your lies
And I'm wired on indignation
I said somebody's got to die
I got the shotgun blues
Shotgun blues
Listen motherfucker
You're about to pay your dues
I got the shotgun blues
Shotgun blues
If you're goin' up against me
Then you know you're gonna lose
I know
I know
(there's ways- that we- can find)
I know
I know
You think anyone with an I.Q. over 15
Would believe your shit...fuckhead
Nothin' but a fuckin' pussy
Tristeza da Espingarda
Eu estou com a tristeza da espingarda
Tristeza da espingarda
Eu disse que não sei o que fiz
Mas eu sei que tenho de fugir
Estou com a tristeza da espingarda
Tristeza da espingarda
Não posso esperar aqui para sempre
Eu tenho muito a perder aqui
E agora você solta fumaça
Eu acho que você é uma grande brincadeira
Eu... eu tenho muito a aprender
E eu ainda estou esperando as cabeças se virarem
Você diz que e uando na linha
Foda-se, eles a mudam toda hora
Você fica um pouco em meu lugar
E depois vem me falar sobre estar triste
Você recebe o que merece
Uma liberdade realmente muito cara
E enquanto você rouba crianças
Alguém come a sua mulher
Nunca fez diferença
É apenas como você sobrevive
E agora você me pergunta porquê
Eu digo que é fazer ou morrer
Eu vou apontar na sua cara
E depois vou te colocar no teu lugar de filho da puta
E você... você pode puxar meu saco
E eu acho isto de tão baixa classe
Eu... eu estou tão preocupado
Eu ainda estou esperando seu traseiro pegar fogo
Oh, você quer uma briga?
Vou te dar cada porra de chance
Com sua masturbação verbal
Eu... eu apenas quero dançar
Que tal isto para provocação
Estou apenas marcando um ponto
E estou cansado da frustação
De viver dentro de suas mentiras
E estou amarrado de indignação
Eu disse que alguém tem de morrer
Eu estou com a tristeza da espingarda
Tristeza da espingarda
Escute filho da puta
Você está prestes a pagar suas dívidas
Eu estou co ma tristeza da espingarda
Tristeza da espingarda
Se você vier para cima de mim
Então saiba que você vai perder
Eu sei
Eu sei
(existem caminhos que podemos encontrar)
Eu sei
Eu sei
Você acha que alguém com um QI acima de 15
Iria acreditar nas merdas que você fala...
Nada além de uma boceta
Breakdown
We all come in from the cold
We come down from the wire
Were everybody warms themselves
To a different fire
When sometimes we get burned
You'd think sometime we'd learn
The one you love is the one
That should take you higher
You ain't got no one
You better go back out and find her
Just like children hidin' in a closet
Can't tell what's goin' on outside
Sometimes we're so far off the beaten track
We'll get taken for a ride
By a parlor trick or some words of wit
A hidden hand up a sleeve
To think the one you love could hurt you now
Is a little hard to believe
But everybody darlin' sometimes
Bites the hand that feeds
When I look around
Everybody always brings me down
Well is it them or me
Well I just can't see
But there ain't no peace to found
But if someone really cared
Well they'd take the time to spare
A moment to try and understand
Another one's despair
Remember in this game we call life
That no one said it's fair
Breakdown
Let me hear it now
Breakdown
Breakdown
Breakdown
Let me hear it now
I've come to know the cold
I think of it as home
When there ain't enough of me
To go around I'd rather be left alone
But if I call you out of habit
I'm out of love and I gotta have it
Would you give it to me If I fit you needs
Like when we both knew we had it
But now the damage's done
And we're back out on the run
Fun how ev'rything was Roses
When we held on to the Guns
Just because you're winnin'
Don't mean you're the lucky ones
"There goes the challenger
Being chased by the blue blue meanies on wheels
The vicious traffic squad cars are after our lone driver
The last American hero
The-the electric sintar
The demi-god,
The super driver of the golden west!
Two nasty Nazi cars are close behind
The beautiful lone driver
The police cars are getting closer-closer...
Closer to our soul hero in his soul mobile-
Yeah baby! They about to strike,
They gonna get him,
Smash! Rape!
The last beautiful free soul on this planet
But...it is writen if the Evil Spirit
Arms the Tiger with claws
Brahman provided wings for the Dove
Thus spake the Super Guru"
"Did you hear that"
* Cleavon Little-from the film Vanishing Point
as recited by Axl
Colapso
Todos nós viemos do frio
Nós decemos pelos fios
Onde todo mundo se aquece
Em um fogo diferente
Quando algumas vezes nos queimamos
Você pensaria que alguma vez aprenderíamos
Aquele que você ama é aquele
Que poderia te levar mais alto
Você não tem ninguém
Melhor você voltar e encontrá-la
Com ocrianças escondidas em um armário
Não podem dizer o que acontece do lado de fora
As vezes estamos tão longe da trilha escolhida
Nós acabaremos tomando uma carona
Por um truque ou alguma palavra engraçada
Uma mão escondida sobre uma manga
Pnesar que aquele que você ama pode te machucar agora
É um pouco difícil de acreditar
Mas todo mundo querida algumas vezes
Morde a mão que alimenta
Quando eu olho em volta
Todo mundo tenta me derrubar
Bem, são eles ou eu
Bem, eu não posso ver
Mas Não há paz para ser encontrada
Mas se algué mrealmente se improta
Bem, eles terão tempo para gastar
Um momento para tentar entender
O desespero de outra pessoa
Lembre-se que este jogo que chamamos de vida
Ninguém disse que era fácil
Colapso
Me deixe ouvir agora
Colapso
Colapso
Colapso
Me deixe ouvir agora
Eu cheguei a conhecer o frio
Eu penso nele como um lar
Quando não houver suficiente de mim
Para sair eu prefiro ser deixado só
Mas se eu te chamar apenas por hábito
Eu estou sem amor e eu tenho de ter
Você me daria se eu fizesse suas necessidades
Como quando ambos sabíamos que tínhamos
Mas agora o estrago está feito
E estamos de volta correndo
Engraçado como tudo eram flores
Quando nos abraçávamos às armas
Apenas porque você está vencendo
Não significa que seja o sortudo
"Lá vai o desafiante
Sendo perseguido pelo malvadinho azul motorizado
As viaturas estão perseguindo nosso motorista solitário
O último heroi americano
O sintar elétrico
O semi-deus
O super motorista do oeste dourado
Dois carros malvados nazistas estão bem atrás
De nosso lindo motorista solitário
Os carros da polícia chegam perto, perto
Perto de nosso espirituoso herói em seu espirituoso carro
Sim, baby, eles estão quase conseguindo
Eles vão pegá-lo
Esmagar, estuprar
A última linda alma livre deste planeta
Mas está escrito
Se o espírito mau dá presas ao tigre
Brahma dá asas para o pombo
Assim falou o super guru
"Você ouviu aquilo?"
* Cleavon Little - do filme Ponto de Fuga
como recitado por Axl
Pretty Tied Up
I know this chick she lives down on Melrose
She ain't satisfied without some pain
Friday night is goin' up inside her...again
Well crack the whip
'Cause that bitch is just insane
I'm serious
She's pretty tied up
Hangin' upside down
She's pretty tied up
An you can ride her
She's pretty tied up
Hangin' upside down
I can't tell you she's the right one
Oh no,oh no,oh no
Once there was this rock n' roll band
rollin' on the streets
Time went by and it became a joke
We just needed more and more fulfilling- Uh-huh
Time went by and it all went up in smoke
But check it out
Once you made that money it costs more now
It might cost a lot more than you'd think
I just found a million dollars that someone forgot
It's days like this that push me o'er the brinks
Cool and stressing
(pronounced:Kool ranch dres'ing)
(But I can tell you a thing or two
'Bout somethin' else
If you really wanna know
Know what I'm sayin')
Bem Amarradinha
Eu conheço esta garota, ela vive na Melrose
Ela não fica satisfeita sem um pouco de dor
A noite de sexta cresce dentro dela novamente
Bem, estale o chicote
Pois esta cadela é simplesmente louca
Eu falo sério
Ela está be mamarrada
Pendurada de cabeça para baixo
Ela está bem amarrada
E você pode montar nela
Ela está bem amarrada
Pendurada de cabeça para baixo
Eu não posso dizer se ela é a pessoa certa
Oh não, oh não, oh não
Era uma vez uma banda de rock and roll
Vagando pelas ruas
O tempo passou e ela se tornou uma piada
Nós apenas precisamos de mais e mais satisfação
O tempo passou e tudo virou fumaça
Mas rpeste atenção
Uma vez você faz aquele dinheiro, custa mais agora
Pode custar um bocado mais do que você pensa
Eu apenas achei um milhão de dólares que alguém esqueceu
São dias como este que me empurram pro abismo
Legal e estressante
(pronunciado vestido legal caipira)
(Mas eu posso te dizer uma coisa ou duas
sobre outra coisa
se você realmente quiser saber
saber o que estou dizendo)
Locomotive
Gonna find a way to cure this loneliness
Yeah I'll find a way to cure the pain
If I said that you're my friend
And our love would never end
How long before I had your trust again
I opened up the doors when it was cold outside
Hopin' that you'd find your own way in
But how can I protect you
Or try not to neglect you
When you won't take the love I have to give
I bought me an illusion
An I put it on the wall
I let it fill my head with dreams
And I had to have them all
But oh the taste is never so sweet
As what you'd believe it is-
Well I guess it never is
It's these prejudiced illusions
That pump the blood To the heart of the biz
You know I never thought
That it could take so long
You know I never knew how to be strong
Yeah, I let you shape me
But I feel as though you raped me
'Cause you climbed inside my world and in my songs
So now I've closed the door
To keep the cold outside
Seems somehow I've found the will to live
But how can I forget you
Or try not to reject you
When we both know it takes time to forgive
Sweetness is a virtue
And you lost your virtue long ago
You know I'd like to hurt you
But my conscience always tells me no
You could sell your body on the street
To anyone whom you might meet
Who'd love to try and get inside
And bust your innocence open wide
'Cause my baby's got a locomotive
My baby's gone off the track
My baby's got a locomotive
Got ta peel the bitch off my back
I know it looks like I'm insane
Take a closer look I'm not to blame
Gonna have some fun with my frustration
Gonna watch the big screen in my head
I'd rather take a detour
'Cause this road ain't gettin' clearer
Your train of thought has cut me off again
Better tame that boy 'cause he's a wild one
Better tame that boy for he's a man
Sweetheart don't make me laugh
You's gettin' too big for your pants
And I's think maybe you should
Cut out while you can
You can use you illusion-
Let it take you where it may
We live and learn
And then sometimes it's best to walk away
Me I'm just here hangin' on
It's my only place to stay at least
For now anyway
I've worked too hard for my illusions
Just to throw them all away
I'm taking time for quiet consolation
In passing by this love that's passed away
I know it's never easy-
So why should you believe me
When I've always got so many things to say
Calling off the dogs a simple choice is made
'Cause playful hearts
Can sometimes be enraged
You know I tried to wake you-
I mean how long could it take you
To open up your eyes and turn the page
Kindness is a treasure-
And it's one towards me you've seldom shown
So I'll say it for good measure
To all the ones like you I've known
Ya know I'd like to shave your head
And all my friends could paint it red
'Cause love to me's a two way street
An all I really want is peace
Affection is a blessing
Can you find it in your sordid heart
I tried to keep this thing Ta-gether
But the tremor tore my pad apart
Yeah I know it's hard to face
When all we've worked for's gone to waste
But you're such a stupid woman
And I'm such a stupid man
But love like time's got its own plans
If love is blind I guess
I'll buy myself a cane
Love's so strange
Locomotiva
Vou encontrar um jeito de curar esta solidão
Sim vou encontrar um jeito de curar a dor
Se eu disse que você é meu amigo
E que nosso amor nunca irá acabar
Quanto tempo até eu ter sua confiança novamente
Eu abri as portas quando estava frio lá fora
Esperando que você fosse saber como entrar
Mas como eu poss ote proteger
Ou tentar não te negligenciar
Quando você não quer o amor que tenho para dar
Eu comprei para mim uma ilusão
E eu a coloquei na parede
Eu a deixei encher minha cabeça com sonhos
E eu tinha de tê-los todos
Mas o gosto nucna é tão doce
Quanto você acreditava que fosse
Bem, eu acho que nunca é
É esta ilusão prejudicial
Que bombeia o sangue ao coração do negócio
Você sabe que nunca achei
Que pudesse durar tanto
Você sabe que eu nunca soube ser forte
Sim eu deixei você me moldar
Mas eu sinto como se você tivesse me estuprado
Porque você escalou meu mundo e minhas canções
Então agora eu fechei as portas
Para manter o frio do lado de fora
Parece que de alguma forma achei o desej ode viver
Mas como eu posso te esquecer
Ou tentar não te negligenciar
Quando ambos sabemos que leva tempo para esquecer
Doçura é uma virtude
E você perdeu sua virtude a muito tempo
Você sabe que eu gostaria de te machucar
Mas minha consciência semrpe diz não
Você pode vender seu corpo na rua
Para qualquer um que você queira conhecer
Que adoraria tentar entrar
E arrombar a sua inocência
Porque minha garota pegou uma locomotiva
Minha garota saiu dos trilhos
Minha garota pegou uma locomotiva
Tenho de arrancar a cadela de minhas costas
Eu sei que parece que sou louco
Olhe mais de perto, eu não sou culpado
Vou me divertir um pouco com minha frustação
Vou assistir a grande tela em minha cabeça
É melhor eu pegar um atalho
Pois esta estrada não está ficando mais clara
Sua linha de pensamento me cortou novamente
Melhor domar aquele garoto, pois ele é um selvagem
Melhor domar aquele garoto para fazê-lo um homem
Coração, não me faça rir
Você está ficando grande demais para suas calças
E talvez você devessé cortar isto
Enquanto pode
Você pode usar sua ilusão
Deixa ela te levar aonde deve
Nós vivemos e aprendemos
E então algumas vezes é melhor ir embora
Eu estou aqui apenas esperando
É o único lugar onde posso ficar
Por enquanto de qualquer forma
Eu trabalhei demais por minhas ilusões
Para jogá-las simplesmente fora
Estou dando um tempo para consolação silenciosa
Esquecendo este amor que passou
Eu sei que nucna é fácil
Então porque você deveria acreditar-me
Quando eu sempre tenho tantas coisas a dizer
Chamando os cachorros uma escolha simples é feita
Porque corações brincalhões
Algumas vezes podem ficar co mraiva
Você sabe que tentei te acordar
Eu quero dizer quando tempo posso te tomar
Para abrir seus olhos e virar a página
Bondade é um tesouro
E é um que a mim você mostrou
Então vou dizer de bom tamanho
Para todas as que eu conheça como você
Você sabe que eu gostaria de raspar sua cabeça
E todos os meus amigos podiam pintá-la de vermelho
Porque o amor para mim é uma via de mão-dupla
E tudo o que eu realmente quero é paz
Afeição é uma benção
Você pode achar isto em seu coração sórdido?
Eu tentei manter estas coisas juntas
Mas o tremor quebrou os meus fundamentos
Sim eu sei que é difícil encarar
Quando tudo pelo que trabalhamos foi em vão
Mas você é uma mulher estúpida
E eu sou um homem estúpido
Mas o amor como otempo tem seus próprios planos
Se o amor é cego
acho que vou comprar uma bengala para mim
O amor é tão estranho
So Fine
How could she look so fine
How could it be she might be mine
How could she be so cool
I've been taken for a fool
So many times
It's a story of a man
Who works as hard as he can
Just to be a man who stands on his own
But the book always burns
As the story takes it turn
An leaves a broken man
How could she be so cool
How could she be so fine
I owe a favor to a friend
My friends they always come through for me-
If you could only live my life
You could see the difference you make to me-
To me
I'd look right up at night
And all I'd see was darkness
Now I see the stars alright
I wanna reach right up and grab one for you
When the lights went down in your house
Yeah that made me happy
The sweat I make for you
Yeah...I think you know where that comes from
How could she look so good
How could she be so fine
How could she be so cool
How could it be she might be mine
Tão Legal
Como ela pode parecer tão legal?
Como poderia ela ser minha?
Como ela pode ser tão legal?
Eu fui feito de tolo
Tantas vezes
É a história de um homem
Que trabalha duro como pode
Apenas para ser um homem que se sustenta
Mas o livro semrpe queima
Enquanto a história segue seu curso
E deixa um homem quebrado
Como pode ela ser tão legal?
Como pode ela ser tão legal?
Eu devo um favor a um amigo
Meus amigos, eles sempre me ajudam
Se você pudesse apenas viver minha vida
Você veria a diferença que isto faz para mim
Para mim
Eu olhava para cima de noite
E tudo o que via era escuridão
Agora eu vejo as estrelas
Eu quero alcançá-las e pegar uma para você
Quando as luzes se apagam em sua casa
Sim, aquilo me faz feliz
O suor que faço é por você
Sim eu acho que você sabe de onde vem
Como ela pode parecer tão boa?
Como ela pode parecer tão legal?
Como ela pode parecer tão legal?
Como ela pode ser minha?
Stranged
When you're talkin to yourself
And nobody's home
You can fool yourself
You came in this world alone
So nobody ever told you baby
How it was gonna be
So what'll happen to you baby
Guess we'll have to wait and see
Old at heart but I'm only 28
And I'm much too young
To let love break my heart
Young at heart but it's getting much too late
To find ourselves so far apart
I don't know how you're s'posed to find me lately
An what more could tou ask from me
How could you say that I never needed you
When you took everything
Said you took everything from me
Young at heart an it gets so hard to wait
When no one I know can seem to help me now
Old at heart but I musn't hesitate
If I'm to find my own way out
Still talkin' to myself
And nobody's home
So nobody ever told us baby
How it was gonna be
So what'll happen to us baby
Guess we'll have to wait and see
When I find out all the reasons
Maybe I'll find another way
Find another day
With all the changing seasons of my life
Maybe I'll get it right next time
An now that you've been broken down
Got your head out of the clouds
You're back down on the ground
And you don't talk so loud
An you don't walk so proud
Any more, and what for
Well I jumped into the river
Too many times to make it home
I'm out here on my own, an drifting all alone
If it doesn't show give it time
To read between the lines
'Cause I see the storm getting closer
And the waves they get so high
Seems everything we've ever known's here
Why must it drift away and die
I'll never find anyone to replace you
Guess I'll have to make it thru, this time-
Oh this time without you
I knew the storm was getting closer
And all my friends said I was high
But everything we've ever known's here
I never wanted it to die
Estranho
Quando você fala consigo mesmo
E não há ninguém em casa
Você pode se enganar
Você veio a este mundo sozinho
Então ninguém nunca te disse baby
Como seria isto
Então o que vai acontecer a você baby
Acho que vamos ter de esperar e ver
Velho de coração mas eu tenho apenas 28
E eu sou jovem demais
Para deixar o amor partir meu coração
Jovem de coração mas está ficando muito tarde
Para nos achar tão separados
Eu não sei como você supunha me encontrar depois
E o que mais você poderia querer de mim
Como você pode dizer que eu nunca precisei de você
Quando você tomou tudo
Digo que você tomou tudo de mim
Jovem de coração e está tão difícil esperar
Quando ninguém que eu conheça pode me ajudar agora
Velho de coração mas eu não devo hesitar
Se eu quero encontrar minha saída
Continuo falando comigo
E não tem ninguém em casa
Então ninguém nunca nos contou baby
Como seria
Então o que acontecerá conosco, baby
Acho que vamos ter de esperar e ver
Quando eu achar todas as razões
Talvez eu ache de outra forma
Ache um outro dia
Com todas as mudanças de estações de minha vida
Talvez eu faça certo da próxima vez
E agora que você está por baixo
Com sua cabeça fora das núvens
Você está de volta ao chão
E você não fala tão alto
E você não anda tão orgulhosa
Não mais, e para que?
Bem eu pulei no rio
Vezes demais para fazer dele um lar
Eu estou sozinho aqui fora, vagando sozinho
Se Não parece, dê u mtempo
Para ler nas entrelinhas
Porque eu vejo a tempestade se aproximando
E as ondas estão tão altas
Parece que tudo o que sempre soubemos está aqui
Porque isto deveria derivar e morrer?
Eu nunca vou achar ninguém para te substituir
Acho que vou ter de superar isso dessa vez
Dessa vez sem você
Eu sei que a tempestade se aproxima
E todos os meus amigos dizem que eu estou alto
Mas tudo o que sempre soubemos está aqui
Eu nunca quis que isso morresse
You Could Be Mine
I'm a cold heartbreaker
Fit ta burn and I'll rip your heart in two
An I'll leave you lyin' on the bed
I'll be out the door before ya wake
It's nuthin' new ta you
'Cause I think we've seen that movie too
'Cause you could be mine
But you're way out of line
With your bitch slap rappin'
And your cocaine tongue
You get nuthin' done
I said you could be mine
Now holidays come and then they go
It's nothin' new today
Collect another memory
When I come home late at night
Don't ask me where I've been
Just count your stars I'm home again
You've gone sketchin' too many times
Why don't ya give it a rest
Why must you find
Another reason to cry
While you're breakin' down my back
n' I been rackin' out my brain
It don't matter how we make it
'Cause it always ends the same
You can push it for more mileage
But your flaps r' wearin' thin
And I could sleep on it 'til mornin'
But this nightmare never ends
Don't forget to call my lawyers
With ridiculous demands
An you can take the pity so far
But it's more than I can stand
'Cause this couchtrip's gettin' older
Tell me how long has it been
'Cause 5 years is forever
An you haven't grown up yet
Você Podia Ser Minha
Eu sou um frio despedaçador de corações
Ajustado para queimar e vou partir seu coração ao meio
E vou te deixar deitada na cama
Estarei fora antes de você acordar
Não é novidade para você
Pois acho que já vimos este filme também
Porque você pode ser minha
Mas você está um tanto fora da linha
Com sua conversa fiada de cadela
E sua língua de cocaína
Você não termina nada
Eu disse que você pode ser minha
Agora os feriados vem e depois vão
Não há nada novo hoje
Colecione oturas memórias
Quando eu venho para casa tarde da noite
Não me pergunte onde eu estive
Apenas conte suas estrelas, estou em casa novamente
VOcê esteve planejando vezes demais
Porque você não descansa um pouco?
Porque você precisa encontrar
Uma outra razão para chorar
Enquanto se despadaça atrás de mim
E eu arranco meu cérebro
Não importa como fazemos
Porque sempre termina do mesmo jeito
Você pode empurrar mais algumas milhas
Mas seus flaps estão ficando gastos
E eu posso dormir até de manhã
Mas este pesadelo nunca termina
Não esqueça de chamar meus advogados
Com exigências ridículas
E você pode levar a pena tão longe
Mas é mais do que eu posso suportar
Esta coisa está ficando ultrapassada
Me diga a quanto tempo
Porque 5 anos é uma eternidade
E você ainda não cresceu
Don't Cry (Alt. Lyrics)
If we could see tomorrow
What of your plans
No one can live in sorrow
Ask all your friends
Times that you took in stride
They're back in demand
I was the one who's washing
Blood off your hands
Don't you cry tonight
I still love you baby
Don't you cry tonight
Don't you cry tonight
There's a heaven above you baby
And don't you cry tonight
I know the things you wanted
They're not what you have
With all the people talkin'
It's drivin' you mad
If I was standin' by you
How would you feel
Knowing your love's decided
And all love is real
I thought I could live in your world
As years all went by
With all the voices I've heard
Something has died
And when you're in need of someone
My heart won't deny you
So many seem so lonely
With no one left to cry to baby
There's a heaven above you baby
And don't you cry
Don't you ever cry
Don't you cry tonight
Baby maybe someday
Don't you cry
Don't you ever cry
Don't you cry Tonight
Não Chore (Letra Alterada)
Se nós pudessemso ver o amanhã
O que seria de nossos planos
Ninguém pode viver em tristeza
Pergunte aos seus amigos
Tempos que você gasta
Eles são necessários novamente
Eu era o que estava lavando
O sangue de suas mãos
Não chore esta noite
Eu ainda te amo garota
Não chore esta noite
Não chore esta noite
Tem u mcéu acima de você baby
E não chore esta noite
Eu sei que as coisas que você quis
Não são as que você tem
Com todas as pessoas falando
Isto está te deixando maluca
Se eu estivesse do teu lado
Como você se sentiria
Sabendo que seu amor decidiu
E todo amor é verdadeiro
Eu achei que podia viver em seu mundo
Enquanto os anos passavam
Com todas as vozes que ouvi
Alguma coisa morreu
E quando você estiver precisando de alguém
Meu coração não vai te negar
Tantos parecem tão solitários
Sem ninguém mais com quem chorar
Existe um céu acima de você, baby
E não chore
Nunca chore
Não chore esta noite
Baby talvez algum dia
Não chore
Nucna chore
Não chore esta noite
My World
You wan'da step into my world
It's a sociopsychotic state of bliss
You've been delayed in the real world
How many times have you hit and missed?
You cat-scan shows disfiguration
I wanna laugh myself to death
With a misfired synapse
With a bent configuration
I'll hold the line while you gasp for breath
You wanna talk to me
So talk to me
You wanna talk to me
You can't talk to me
You don't understand your sex
You ain't been mindfucked yet
Let's do it
Oh my distorted smile
Guess what I'm doing now
Meu Mundo
Você deveria entrar em meu mundo
É um estado sociopsicótico de delírio
Você foi deixada para traz no mundo real
Quantas vezes você acertou e errou?
Sua radiografia mostra desfiguração
Eu quero rir até morrer
Com uma sinapse perdida
Com uam configuração torta
Eu vou segurar a linha enquanto você tenta respirar
Você quer falar comigo?
Então fale comigo
Você quer falar comigo?
Você não pode falar comigo
Você não entende seu sexo
Você não foi ainda fodida na mente
Vamos fazer
Oh meu sorriso distorcido
Adivinhe o que estou fazendo agora
THE SPAGHETTI INCIDENT
Since I Dont Have You
I don't have plans and schemes,
And I don't have hopes and dreams.
I don't have anything,
Since I don't have you.
And I don't have fond desires,
and I don't have happy hours.
I don't have anything,
Since I don't have you.
Happiness, and I guess,
I never will again.
When you walked out on me,
In walked ol' misery,
And he's been here since then.
Yeah, we're fucked!
I don't have love to share,
And I don't have one who cares.
I don't have anything,
Since I don't have you.
Desde Que Não Tenho Você
Eu não tenho planos nem projetos,
E eu não tenho esperanças nem sonhos.
E eu não tenho nada,
Desde que não tenho você.
E eu não tenho desejos tolos,
E eu não tenho horas felizes.
Eu não tenho nada,
Desde que não tenho você.
Felicidade, e eu acho,
Eu nunca terei novamente.
Quando você saiu de mim,
Entrou toda a tristeza,
E ela esteve aqui desde então
Sim, estamos fudidos!
Eu não tenho amor para compartilhar,
E eu não tenho alguém que se importe.
Eu não tenho nada,
Desde que não tenho você.
New Rose
Is she really going out with him?
I got a feeling inside of me,
It's kinda strange, like a stormy sea
I don't know why, I don't know why
I guess these things've gotta be
I got a new rose,
I got it good
Yes, I knew that I always would
I can't stop to mess around
I got a brand new rose in town
See the sun, see the sunny skies
Don't get too close, it'll burn your eyes
Don't you run away that way
Come back another day
I never thought this could happen to me
I'm a strange washing machine
I never served somebody this sane
I'll never, never, never be too late
Novo Rebelde
Ela realmente terminou com ele?
Eu tenho um sentimento dentro de mim,
É de certo modo estranho, como um mar tempestuoso
Eu não sei porquê, não sei porquê
Eu acho que estas coisas tem de ser
Eu tenho um novo rebelde,
Eu tenho legal
Sim, eu sei que sempre deveria
Eu não posso parar de bagunçar
Eu tenho um rebelde novinho na cidade
Veja o sol, veja os ceús brilhante
Não chegue perto demais, ele vai queimar seus olhos
Não fuja deste jeito
Volte outro dia
Eu nunca achei que isso pudesse acontecer comigo
Eu sou uma estranha máquina de lavar
Eu nunca servi ninguém tão sensatamente
Eu nunca, nunca, nunca estarei tarde demais
Down On The Farm
All I need is some inspiration
Before I do somebody some harm
I feel just like a vegetable
Down here on the farm
Nobody comes to see me
Nobody here to turn me on
I ain't even got a lover
Down here on the farm
They told me to get healthy
They told me to get some sun
But boredom eats me like cancer
Down here on the farm
Drinking lemonade shanty
Ain't no body gonna do me harm
But I'm like a fish out of water
Down here on the farm
I write a thousand letters
'til my fingers all gone numb
But I never see no postman
Down here on the farm
I call my baby on the telephone
I say come down and have some fun
But she knows what the score is
Down here on the farm
I can't fall in love with a wheat field
I can't fall in love with a barn
When everything smells like horse shit
Down here on the farm
Blue skies and swimming pools
Add so much charm
But I'd rather be back in Soho
Than down here on the farm
On the fucking farm!
Are you born in a fucking barn or what?
Baaaaaa!
Hold still!
Dentro da Fazenda
Tudo de que preciso é de um pouco de inspiração
Antes que eu faça um presunto de alguém
Eu me sinto como um vegetal
Aqui dentro da fazenda
Ninguém vem me ver
Ninguém aqui para me ligar
Eu nem mesmo tenho um amor
Aqui na fazenda
Eles me dizem para ficar saudável
Eles me dizem para pegar sol
Mas o tédio me consome como um cancer
Aqui na fazenda
Bebendo limonada
Ninguém vai me aquecer
Mas eu estou como um peixe fora da água
Aqui na fazenda
Eu escrevi mil cartas
Até meus dedos ficarem anestesiados
Mas eu nunca vi um carteiro
Aqui na fazenda
Eu chamo minha garota no telefone
Eu peço para ela vir para termos um pouco de diversão
Mas ela sabe qual é o jogo
Aqui na fazenda
Eu não posso me apaixonar por um campo de trigo
Não posso me apaixonar por um celeiro
Quando tudo cheira a bosta de cavalo
Aqui na fazenda
Céus azuis e piscinas
Dão um pouco mais de charme
Mas eu preferia voltar a Soho
Do que estar aqui na fazenda
Na porra de fazenda!
Você nasceu numa porra de celeiro ou o que?
Baaaaaa!
Tédio!
Human Being
Well if you don't like it, go ahead,
Find yourself a saint, go ahead now
Try to find a boy who's gonna be what I ain't
And what you need is a plastic doll
with a fresh coat of paint
Who's gonna sit through all the madness
always, act so quaint,
I said - Oh yeah, well
It's your new friend, you're really
Making a scene, and I've seen you
Bouncing around, from machine to machine
But you know that
They're never really
Never really what they seem,
and you can count on
Generate some warmth, then you'll
See just what I mean,
oh baby, baby, baby yeah.
Then if I'm acting like a king,
don't you know it's 'cause
I'm a human being, and if I
Want too many things,
don't you know it's 'cause
I'm a human being
And if I've got to dream,
don't you know it's 'cause
I'm a human being,
and well if It's a bit obscene,
don't you know it's 'cause
I'm a human being
I don't gotta walk around with my head on down
Just like a human, oh no a human being
I can hold my head so high
Just like a human, a real proud human being.
Won't you give me a little sip
why won't you give me a
Drag of that cigarette, why don't you
Try to give me something, that I'll
Never ever forget, but now
Could you blow it all, on a
Million dollar bet, because you're
Liable to lose it on a
Best lovin' you've had yet,
oh baby baby, oh yeah.
It's like I'm talkin' 'bout the human race
You're tryin' to cover up a big disgrace
Baby, yeah, yeah, yeah
Come on, come on, come on
Well I may think that this whole scene
is just a too appalling for me
Well, I may be the type who's just mad about
Funny little thing that I see, but I can
Colour that with history, and make it
Just what I want it to be, well I'm
Blowin' my change on the fan magazines,
with all the Hollywood refugees,
oh baby baby oh yeah.
Ser Humano
Bem, se você nã ogosta disso vá em frente,
Ache-se um santo, vá em frente agora
Tente achar um garoto que venha a ser o que não fui
E o que você precisa é de uma boneca de plástico
Com uma camada fresca de tinta
Que ira sentar no meio desta loucura
sempre, agir tão antiquado,
Eu disse sim, bem
É seu novo amigo, vocês está realmente
Fazendo uma cena, e eu vi você
Andando por aí, de máquina em máquina
Mas você sabe que
Eles nunca realmente
Nunca realmente são o que parecem,
e você pode contar com
Gerar algum calor, depois você irá
Ver apenas o que eu quero dizer,
Oh baby, baby, baby sim
Depois se eu estiver agindo como um rei
Você não sabe que é porque
Eu sou um ser humano, e se eu
Quero coisas demais,
Você não sabe que é porque
Eu sou um ser humano
E se eu tenho de sonhar,
Você não sabe que é porque
Eu sou um ser humano
E bem, se isso é um pouco obsceno,
Você não sabe que é porque
Eu sou um ser humano
Eu não tenho de andar de cabeça baixa
Apenas como um humano, oh não, um ser humano
Eu posso manter minha cabeça tão alta
Apenas como um humano, um humano orgulhoso
Você não vai me dar um golinho
Porque você não me dá
Uma tragada daquele cigarro, porque você não
Tenta me dar algo, que eu
Nunca irei esquecer, mas agora
Você pode estourar tudo numa
Aposta de um milhão de dólares, porque você é
Responsável por perder
O melhor amor que você teve alguma vez
Oh baby, baby, oh sim
É como se eu estivesse falando sobre a raça humana
Você tenta encobrir uma grande desgraça
Baby, sim, sim, sim
Venha, venha, venha
Bem, eu posso pensar que toda esta cena
é simplesmente muito distante de mim
Be, eu posso ser apenas do tipo que fica louco
Com pequenas coisinhas que vejo, mas eu posso
Colorir aquilo com história, e fazer
Apenas o que eu quero que ela seja, bem eu
Explodindo minha mudança nas revistas,
Com todos os refugos de Hollywood,
Oh baby, baby, oh sim
Raw Power
Dance to the beat of the living dead
You'll see baby, stay away from there.
Raw power is sure come a runnin' to you
If you're alone and you got the feel
So am I baby let's roll on out ta' here
Raw power is sure to come a- runnin' to you.
Raw power's got a magic touch
Raw power is much too much
Happiness is a guaranteed
It was made for you and me.
Raw power, honey, just won't quit
Raw power, I can feel it.
Raw power, hear it, can't be spared,
Popin' eyes and a fashion feed
Don't you try, don't you try to tell me what to do
I was tryin', I was tryin' a tell ya what to do
"And you know that ain't right."
I look in the eyes of the seventh girl
Fall deep in love in the underworld
Raw power is sure to come a-runnin' to you.
If you're alone and you got the shakes
So am I baby and I got what it takes
Raw power is sure to come a-runnin' to you.
Raw power's go a healing hand,
Raw power can destroy a man
Raw power is so more than soul
Got a son called rock and roll.
Raw power, honey, just won't quit
Raw power, I can feel it
Raw power honey, give me a spin
Get up baby and kiss my feet.
Ev'rybody always tryin' a tell me what to do,
Don't you try, don't you try o tell me what to do
Ev'rybody always tryin' a tell me what to do,
Don't you try, don't you try o tell me what to do
Raw power it's got no place to go.
Raw power honey, you don't wanna know
Raw power is a guaranteed. O.D.
Raw power is a laughin' at you and me
"I wanna know."
Can you feel it? Can you feel it?
Can you feel it? Can you feel it?
Raw power, raw power
Can you feel it? Can you feel it?
Poder Bruto
Dance ao rítmo dos mortos vivos
Você verá baby, fique longe daqui
O poder bruto com certeza virá correndo pra você
Se você está sozinha e quer sentir
Então sou eu baby, vamos cair fora daqui
O poder bruto com certeza virá correndo até você
O poder bruto tem um toque mágico
O poder bruto é demais
Felicidade é uma garantia
Foi feita pra você e mim
Poder bruto, benzinho, apenas não saia
Poder bruto eu não posso sentir
Poder bruto, ouça, não pode ser poupado
Olhos piscando e um alimento de moda
Não tente, não tente me dizer o que fazer
Eu estou tentando, tentando te dizer o que fazer
"E você sabe que não está certo."
Eu olho nos olhos da sétima garota
Caiu feio de amor no mundo subterrâneo
O poder bruto co mcerteza virá correndo até você
Se você está sozinho e tem o balanço
Então sou eu baby e eu tenho o necessário
O poder bruto com certeza virá correndo para você
O pdoer burto tem uma mão que cura
O poder bruto pode destruir um homem
O poder bruto é bem mais do que alma
Tem u mfilho chamado rock and roll
Poder bruto, benzinho, apenas não saia
Poder bruto, eu posso sentir
Poder bruto benzinho, me faça girar
Levante-se baby e beije meus pés
Todo mund osempre tentando me dizer o que fazer,
Não tente, não tente me dizer o que fazer
Todo mund osempre tentando me dizer o que fazer,
Não tente, não tente me dizer o que fazer
O poder bruto não tem para onde ir.
Poder bruto benzinho, você não quer saber
Poder bruto é uma garantia
Poder bruto é rir de você e eu
"Eu quero saber."
Você pode sentir? Você pode sentir?
Você pode sentir? Você pode sentir?
Poder bruto, poder bruto
Você pode sentir? Você pode sentir?
Ain't it Fun
Ain't it fun when you're always on the run
Ain't it fun when your friends
despise what you've become
Ain't it fun when you get so high
Well...that you just can't come
Ain't it fun when you know
that you're gonna die young
It's such fun
Ain't it fun when you taking care of number one
Ain't it fun when you feel like
you just gotta get a gun
Ain't it fun when you just
can't seem to find your tounge
Cause you stuck it too deep
into something that really stung
Well, so you come up to me
and spit right in my face
I didn't even feel it
It was such a disgrace
I punched my fist right through the glass
I didn't even feel it
It happened so fast
Ain't it fun when you tell her
she's just a cunt
Ain't it fun when you
she splits you and leaves you on the run
Well, Ain't it fun when you broken up
every band that you ever begun
Ain't it fun when you know
that you're gonna die young
Não é Engraçado?
Não é engraçado quando você está sempre correndo
Não é engraçado quando seus amigos
Desprezam aquilo em que você se tornou
Não é engraçado quando você está tão alto
Bem, que nem pode voltar
Não é engraçado quando você sabe
Que você vai morrer cedo
É tão engraçado
Não é engraçado quando você cuida do número um
Não é negraçado quando você se sente como
Se você tivesse uma arma
Não é engraçado quando você simplesmente
Não parece conseguir achar sua língua
Porque ela está enterrada tão fundo
Em algo que realmente atormenta
Bem, então você vem a mim
E cospe bem em minha cara
Eu nem mesmo senti isso
Isto é uma desgraça
Eu bato meu punho de encontro ao vidro
Eu nem mesmo sinto isso
Aconteceu tão rápido
Não é engraçado quando você diz a ela
Que ela é apenas uma buceta
Não é engraçado quando você
Ela te abandona e te deixa correndo
Bem, não é engraçado quando você quebra
Toda banda que alguma vez começou
Não é engraçado quando você sabe
Que vai morrer jovem
Buick Makane
Buick Buick
Buick Mackane will you
Buick Mackane will you be my girl
Oh, be my girl
Rainy lady, Queen of the rock will ya
Queen of the rock will ya
Help me roll
Help me roll
To my soul
Slider, slider
You're just a sexual glider
You're just a sexual glider
Be my plane
In the rain
I said I know what to do
I'm gonna fuck fuck fuck fuck you
Fuck You
Buick Makane
Buick Buick
Buick Mackane você irá
Buick Mackane você irá ser minha garota
Oh, ser minha garota
Senhora da chuva, rainha do rock, você irá
Rainha do rock você irá
Me ajudar a rolar
Me ajudar a rolar
Para minha alma
Deslize, deslize,
Você é apenas um planador sexual
Você é apenas um planador sexual
Seja meu avião
Na chuva
Eu disse que sei o que fazer
Eu vou fuder fuder fuder você
Fuder você
Hair Of The Dog
Give me a little bit of volume on this
Heart-breaker, soul-shaker
I've been told about you
Steam-roller, the midnight shoulder
What they been sayin' must be true
Red hot mama
Time's come to pay your dues
Now you're messin' with a a son of a bitch
Now you're messin' with a son of a bitch
Now you're messin' with a a son of a bitch
Now you're messin' with a son of a bitch
Talking jive and poison ivy
You ain't gonna cling to me
Minute-taker, fall-faker
I ain't so blind
I can't see
Pêlo do Cachorro
Me dê um pouco de volume nisto
Quebrador de corações, balançador de almas
Eu fui avisado sobre você
Rolo a vapor, o ombro da meia-noite
O que eles vêm dizendo deve ser verdade
Mamãe quente vermelha
Chegou a hora de pagar suas dívidas
Agora você está mexendo com um filho da puta
Agora você está mexendo com um filho da puta
Agora você está mexendo com um filho da puta
Agora você está mexendo com um filho da puta
Falando bobagens e veneno
Você não vai conseguir me escalar
Gastadora de tempo, fingidora de quedas
Eu não sou tão cego
Eu não posso ver
Attitude
Yeah! Attitude
Some fuckin' attitude
I can't believe what you say to me
You've got some attitude
Inside that bitter brain
There's gotta be a whore
If you don't shut your mouth
You're gonna feel the floor, yeah!
Attitude, what you've got
Some fuckin' attitude
Attitude's what you've got
Some fuckin' attitude
Yeah, all right
Inside that bitter brain
There's gotta be a whore
If you don't shut your mouth
You're gonna feel the mutha fuckin' guitar!
Atitude
Sim! Atitude
Alguma porra de atitude
Eu não posso acreditar no que você me disse
Você tem um pouco de atitude
Dentro deste cérebro mordedor
Deve haver uma prostituta
Se você não calar sua boca
Você vai cair no chão, sim!
Atitude, o que você tem
Alguma porra de atitude
Atitude é o que você tem
Alguma porra de atitude
Sim, tudo bem
Dentro deste cérebro mordedor
Deve haver uma prostituta
Se você não calar sua boca
Você vai sentir a porra da guitarra!
Black Leather
Well, she's all geared up,
walkin' down the street.
And I can feel the slime,
drippin' down her sleeve.
Well, you can't refuse and you just can't choose
what she's gonna do.
Well, you can't refuse and you just can't choose
what she's gonna do.
Well, it's late at night,
and I'm all alone.
And I can hear her boots
as she's near her home.
Well, you can't refuse
and you just can't choose what she's gonna do.
Well, you can't refuse
and you just can't choose what she's gonna do.
Scratch, scratch, she's clawing at the door.
Whoa, no, I can't take it anymore.
Crack, crack I'm feeling so sore,
I never should asked for black leather.
Black leather, black leather, black leather.
And you can try to hide,
but you won't get far.
You can let her in, and you'll start it again
Well, you can't refuse
and you just can't choose what she's gonna do.
Well, you can't refuse
and you just can't choose what she's gonna do.
Couro Preto
Bom, ela está toda produzida,
andando pela rua.
E eu posso sentir o líquido,
Pingando de sua manga.
Bom, você não pode recusar e apenas Não pode escolher
O que ela irá fazer
Bom, você não pode recusar e apenas Não pode escolher
O que ela irá fazer
Bem, é tarde da noite
E eu estou sozinho
E eu posso ouvir suas botas
Enquanto ela se aproxima de casa
Bom, você não pode recusar e apenas Não pode escolher
O que ela irá fazer
Bom, você não pode recusar e apenas Não pode escolher
O que ela irá fazer
Aranha, arranha, ela arranha a porta
Oh não, eu não posso mais suportar isso
Quebrar, quebrar, eu me sinto tão dolorido,
Eu nunca deveria ter pedido couro preto
Couro preto, couro preto, couro preto
E você pode tentar esconder
Mas não vai chegar longe
Você pode deixá-la entrar, e vai começar de novo
Bem, você não pode negar
E você simplesmente não pode escolher o que ela vai fazer
Bem, você não pode negar
E você apenas não pode escolher o que ela vai fazer
You Can't Put Your Arms Around a Memory
It doesn't pay to try,
All the smart boys know why,
It doesn't mean, I didn't try,
I just never know, why.
It's isn't 'cause I'm all alone
Oh, baby, you're not home.
And when I'm home
Big deal, I'm still alone.
It's so restless, I am,
Beat my head against a pole
Try to knock some sense, down 'side my bones.
And even though it don't show,
Those guys are so old.
Can't put your arms around a memory,
Can't put your arms around a memory,
Can't put your arms around a memory.
Don't try
Don't try
You're just a basket case.
And you got no name.
Could you live with me?
Go on and say.
And even though it don't show
Those guys are so old.
Você Não Pode Abraçar uma Memória
Tentar não custa nada
Todos os garotos espertos sabem porquê
Não significa que eu não tenha tentado
Eu simplesmente nunca sei porquê.
Não é porque eu esteja sozinho
Oh baby você não está em casa
E quando eu estou em casa
Grande coisa, eu continuo só.
É tão incansável, eu sou
Bato minha cabeça de encontro a uma estaca
Tento enfiar algu msenso dentro de meus ossos.
E ainda que não pareça
Esses garotos são muito velhos.
Não pode abraçar uma memória,
Não pode abraçar uma memória,
Não pode abraçar uma memória,
Não tente
Não tente
Você é apenas uma cesta.
E você não tem nome.
Você pode viver sem mim?
Vá em frente e diga.
E mesmo que não pareça
Estes garotos são velhos demais.
I Don't Care About You
I'm from south Philadelphia
Up on Avenue C.
I've seen empty hands that was waitin'
to freeze up from the power at home.
I Don't Care About You
Fuck you!
I Don't Care About You
Fuck you!
I seen Hollywood Boulevard Welfare Hotel
And I spent the night in jail
At the Wilkins Hotel
I seen an old man have a heart attack
in Manhattan
Well, he died while we just stood
their looking at him
Ain't he cute?
I seen men rolling drugs
I seen bodies in the streets
I saw a man who was sleeping
in his own puke
And a man with no leg
crawlin' down Fifth Street
Trying to God to get something to eat
Eu Não Ligo Para Você
Eu sou do sul da Philadelphia
Da Avenida C.
Eu vi mãos vazias que esperavam
Manter o poder em casa.
Eu não me importo com você
Foda-se!
Eu não me importo com você
Foda-se!
Eu vi Hollywood Boulevard, Welfare Hotel
E eu passei a noite na cadeia
No Wilkins Hotel
Eu vi um homem velho ter um ataque cardíaco
em Manhattan
Bem, ele morreu enquanto apenas observavamos
Ele olhando para ele
Ele não é uma graça?
Eu vi homens negociando drogas
Eu vi corpos nas ruas
Eu vi um homem que estava dormindo
em seu próprio vômito
E um homem sem pernas
Rastejando pela Fifth Street
Pedindo a Deus para ter algo de comer
Look At Your Game Girl
There's a time for living
Time keeps on flying
Think you're loving baby
But all your doing is crying
Can you feel
Are those feelings real
Look at your game, girl
Look at your game, girl
What a mad delusion
Living in that confusion
Frustration and doubt
Can you ever live without the game
The sad, sad game
Mad game
Just to say loves' not enough
it can't be true
Oh, you can tell those lies
but you're only fooling you
Can't you feel
All those feelings ain't real
Then you better stop trying
Or you're gonna play crying
Stop trying
Thanks, Chas
Jack
Preste Atenção em Seu Jogo Garota
Existe uma hora para viver
O tempo continua voando
Pense que você está amando garota
Mas tudo o que está fazendo é chorar
Você pode sentir
Estes sentimentos são verdadeiros?
Preste atenção em seu jogo garota
Preste atenção em seu jogo garota
Que desilusão maluca
Vivendo nesta confusão
Frustração e dúvida
Você pode viver sem o jogo?
O triste, triste jogo
Jogo maluco
Apenas dizer que amor não é suficiente
Não pode ser verdade
Oh você pode dizer estas mentiras
Mas você engana apenas você
Você não pode sentir?
Todos estes sentimentos não são reais?
Então melhor você parar de tentar
Ou você vai brincar chorando
Pare de tentar
Obrigado Chas
Jack