yes its fucking political
So the pierce screwed up your face Yes it's fucking political The wild ones like to hide
|
si
è dannatamente politico
Così il buco ti ha contratto il viso/ perché alla tua ragazza piaceva il sapore/ sei contagiato dalla provocazione/ politica/ così le tue sexy trecce colpevoli/ hanno fatto odorare il tuo corpo di noce moscata/ così depravata nel tuo visone elegante/ politica Sì è dannatamente politico/ tutto ha a che fare con la politica/ Sì è dannatamente politico/ tutto ha a che fare con la satira Ai tipi sregolati piace nascondersi/ mentre il prete sporcaccione fa affidamento/ nell'amore delle puttane bambine/ politica/ i tuoi punti di vista sono tutti negativi/ così anche tu puoi sostenere la tua finta disinvoltura/ ma rimani sempre una marionetta/ politica |
all
i want
All I want is a mirror That's all I want (x4) All I want is destruction All you want is to be me
|
tutto quello che voglio
Tutto quello che voglio è uno specchio/ per vedere questo così detto giorno migliore/ guardo tutto il mondo strisciare indietro di nuovo/ guardo come si spazza via Questo è quello che voglio (x 4) Tutto quello che voglio è distruzione/ voglio vederlo crollare sotto i miei piedi/ sentire l'odore di come i miei occhi doloranti si consumano/ voglio vederlo tutto oggi Tutto quello che vuoi è essere me/ così puoi mandarmi all'aria e fregartene/ perché sono una margheritina pazza troppo vigliacca per respirare/ questo è tutto quello che posso avere oggi |
she's my heroine
I can't weep only cry She's my heroine You're too weird She's calling, she's crawling Smashed you in the face
|
lei
è la mia eroina
Non posso piangere, solo gridare/ posso muovermi, nego/ guarda il mio sorriso, mangia, mangia, mangia/ ti nutro, in modo così dannatamente dolce/ sta chiamando Lei è la mia eroina/ lei è la mia eroina/ dita che scendono, giù/ lei è la mia eroina Sei troppo strana/ Strana, strana, strana/ facce sorridenti così discrete/ amante dagli occhi malvagi/ non posso dormire a causa delle sue bugie Sta chiamando, sta strisciando/ ti ho spaccato la faccia contro il muro/ il tuo segreto è ancora al sicuro/ non c'è nessuno che possa chiamare |
infidelity
Lost infidelity You Your secret smile so quaint We don't talk anymore ...
|
infedeltà
Infedeltà perduta/ non abbiamo mai detto una parola/ così nero su bianco, capisci/ sono tutte le bugie che abbiamo sentito/ nella mia mente niente ha un senso/ non sono niente che tu non possa avere/ portati a non essere d'accordo/ è tutto quello che abbiamo avuto Tu/solo tu/ solo tu non puoi essere quello Il tuo sorriso segreto, così strano/ già annunciato nei ricordi/ ridendo in maniera cattiva/ la tua coscienza è stata tradita/ sul mio viso non c'è più gioia sono tutto quello che dovrei essere/ infedeltà rivelata/ è tutto quello che sei per me/ non parliamo più... |
hedonism
I hope you're feeling happy now Just because you feel good Does laughter still discover you
|
edonismo
Spero che tu sia contento adesso/ vedo che non senti dolore per niente, sembra/ mi chiedo cosa tu stia facendo adesso/mi chiedo se pensi mai a me/ ti muovi ancora nello stesso modo/ o quegli stati d'animo sono per qualcun altro/ spero che tu sia contento adesso Solo perché ti senti bene/ non vuol dire che tu abbia ragione/ solo perché ti senti bene/ ti voglio ancora qui stanotte Ti scopre ancora una risata/ vedo attraverso tutti i sorrisi/ che sembra così giusto/ hai ancora gli stessi amici adesso/ per spazzare via i tuoi problemi e la tua vita/ oh, come mi ricordi/ l'unica che ti faceva ridere fino alle lacrime |
twisted
I cried on my blood day I screamed till the blood came 'Cos everyday hurts a little more I cried in the sunlight Time made me confide in you
|
inganni
Ho pianto nel mio giorno maledetto/ non c'era niente a cui potessi aggrapparmi/ solo un colpo di telefono mi avrebbe aiutato a ricordarti/ Ho gridato fino a far uscire il sangue/ vivevo in una nuvola di speranza/ gli amanti si baciano, poi esprimono un desiderio/ per la fine, loro fingono Perché ogni giorno fa male un po' di più/ ogni giorno fa male un po' di più/ e farò qualsiasi cosa/si, farò qualsiasi cosa/ per sentirmi parte di qualcosa, per essere forte/ per dire che non c'è niente di sbagliato Ho pianto nella luce del sole/ avrei finto tutte le volte che ti ho amato?/ solo per giocare con te un gioco di inganni/ Avevo bisogno di crederti/ sacrificate tutte le menzogne che abbiamo inventato/ come ci siamo baciati, poi abbiamo espresso il nostro desiderio/ per la fine, per la fine Il tempo mi ha fatto confidare in te/ le parole che mi hai venduto erano così costruite/ adesso niente può reprimere/ la sensazione così in superficie dentro |
we love your apathy
The sweeter the taste I love it I love it I have the information
Why don't you wait till you bleed
|
amiamo la tua apatia
Più dolce è il sapore più mi piace/ ho mangiato la tua colonna vertebrale svuotata/ tutti i tuoi pensieri li ho/ sputati fuori, fantastico/perché sono il dio del potere/ politicizzato fino in fondo/ i governi fanno rotolare le loro teste perché la bestia ne vuole sempre ancora un po' La amo/ la ama/ amiamo la tua apatia/annientiamo il tuo spirito debole/ amiamo la tua apatia/ dolcemente Ho l'informazione/ che non ti permette di conoscermi/ ti insulto mentre mi guardi/ e tu mi voti sempre/ più povero sei meglio è/ ciò mi dà più controllo/ perché sono la bestia che ti odia/ e mi piace moltissimo Perché non aspetti fino a che sanguini?/ perché non aspetti la clausola?/ e io ti guarderò/ ti aspetterò/ aspetterò, ti aspetterò |
brazen
I called you brazen Why don't you weep You said a prayer
|
Ti ho chiamato sfacciata/ ti ho chiamato
puttana proprio in faccia/ e ti ho guardato silenziosamente/ e pubblicamente
screditata/ non mi sono resa conto/ quando ti sei rafforzata come una
morsa/ che stavi tremando/ e bruciavi dietro il ghiaccio
Perché non piangi quando ti faccio male?/ perché non piangi quando ti taglio?/ tu non sanguini e la rabbia cresce dentro Hai detto una preghiera/ e io ti ho tradito con un bacio/ non ti sei resa conto che eravamo a questo punto/ perciò conserva la tua dignità/ non buttare tutto all'aria/emozioni più grandi di quelle che hai mai imparato ad affrontare |
pickin' on me
I saw a weird boy Soon enough he's pickin'on me I told my teacher
|
fa il prepotente con me
Ho visto un ragazzo strano/ mi ha guardato con uno sguardo di puro odio/ nessuno sapeva del dolore/nel quale era stato/ era un ragazzo triste/ era una vittima di un divertimento sporco/ giocare a toccarsi nel retro della sua tenuta recintata Subito/ fa il prepotente con me/ mi ha sfondato la testa/ perché è tutto ciò che aveva visto L' ho detto alla mia insegnante/ lei mi ha guardato con indifferenza/ aveva passato tutta la notte a correggere/ quella burocrazia che sono i compiti/ perciò ho dovuto imparare a lottare/ ho spinto sua sorella perché non avevo rispetto/ così ecco l'inizio di un'altra guerra/ tu contro me |
milk is my sugar
Milk is my sugar Milk is my sugar So cruel for fun
|
il latte
è il mio zucchero
Il latte è il mio zucchero/ dolce adulazione/ mi convertiranno/ il mio peccato preferito/ La carne lo rende irritabile/ rispondi bruscamente/ buon lavoro per una persona/ sono così viva Il latte è il mio zucchero/ mi rende felice/ il latte è il mio zucchero/ dolce, dolce, dolce, dolce x2 Guardami fare la cattiva/ così crudele per divertimento/disinvolta nella fotografia/aspetta quello/ non il tuo dito/ nessun giro è troppo gentile perché il latte è il mio zucchero Tesoro, non importa |
glorious pop song
How can your face be so angry You're still a fucker You know Lucifer cried when you looked at me But it's all the same
|
gloriosa canzone pop
Come può la tua faccia essere così arrabbiata/ quando tutto quello che fai è solo guardarmi/ mi punisci per il mio comportamento/ durerà troppo a lungo/ e cosa sono adesso se non la tua/ reazione/ sono tutte quei ricordi che hai cercato di rubare/ questa guerra non finirà mai/ durerà troppo a lungo Sei ancora un bastardo/ per me Lo sai/ Lucifero ha gridato quando mi hai guardato/ e i cieli si sono riversati/ sulla tua faccia acida/ che cosa è rimasto adesso che è finita?/ non dovrebbe durare troppo a lungo Ma è lo stesso/ è lo stesso/ che vita/e credo/ di non appartenere a nessun luogo/ forse ci sono dei vincitori ma sono/ sempre usata/ ogni cosa è difficile da scoprire/ quando/ dura troppo a lungo |