SELLING
JESUS
You kill me with your smelly
fingers Your smelly fingers from the sex you had on Christmas Day And now you say you're feeling guilty You're feeling guilty 'cos your god was shining on your face You go to church and light a candle And then you're blinded by the light from the golden pews The devil's snapping at your toes now Because the angels can't be bothered to live to you They're selling Jesus again You're buying this you're buying that now
|
Mi uccidi con le tue dita puzzolenti/ le
tue dita puzzolenti dal sesso che hai fatto il giorno di Natale/ e adesso
dici che ti senti colpevole/ ti senti colpevole perchè il tuo dio brillava
sulla tua faccia/ Vai in chiesa e accendi una candela/ e poi sei accecato dalla luce dei banchi d'oro/ il diavolo ti sta spezzando le dita dei piedi/ perchè agli angeli non va di raggiungerti Stanno vendendo Gesù di nuovo (x2)/ vogliono la
tua anima e i tuoi soldi il tuo sangue e i tuoi voti/ Compri questo, compri quello adesso/ desideri che
tutto il denaro del mondo ti appartenga/ sei crocifisso sulla
tua stessa croce adesso/ dai soldi ai bianchi sulle limousine
bianche/
|
Intellectualise My Blackness
I hit him with a piece of his philosophy Anglo-Saxon muck in his type of greed What did he do to deserve such hate He tried to intellectualise my blackness He tried to summerize, to institualise He tried to intellectualise my blackness He's always tryin' to make up for his little slips When he tries to intellectualise my blackness Motherfucker don't you lecture-rise me
|
Intellettualizza Il Mio Essere Nera L'ho colpito con un po' della sua filosofia/ sudiciume anglosassone nel suo genere di avidità/ cosa ha fatto per meritare tale odio/ ha cercato di intellettualizzare il mio essere neraHa cercato di riassumere, far diventare istinto/ potevo ancora riconoscere che era materializzato Ha cercato di intellettualizzare il mio essere nera/ di renderlo più facile per il suo essere bianco/ ha cercato di intellettualizzare il mio essere nera, salvarmi Cerca sempre di compensare i suoi piccoli sbagli/ con la barzelletta del negro e del giapponese giallo/ poi mi dice che sono così diversa da quelle altre merde/ quando prova a intellettualizzare il mio essere nera Figlio di puttana non fare la paternale/ non provare mai a farmi la paternale
|
I'll be your sailor boy Pain is your beauty I can dream, I can dream Your eyes seep through me Oh what a sacrifice I can dream, I can dream...
|
Sarò il tuo marinaio/ inclinerò il mio
berretto alla tua parata/ la vita non sarà noiosa, no/ sarò le onde nel
tuo letto
Il dolore è la tua bellezza/ fa male quello che vedo nei tuoi occhi/ i tuoi occhi stanno sorridendo ora/ mi guardano piangere, mi guardano morire Posso sognare, posso sognare/ posso sognare di essere qualcun altro/ posso amare, posso amare/ posso amare, amare qualcun altro/ mio salvatore, mio caro I tuoi occhi mi attraversano/ pensi di odiare il mio modo affettato di comportarmi/ sto mandando all'aria i tuoi sogni adesso/ così cinica a tue spese O che sacrificio/ tutto il mio dolore non svanirà/ perciò chi è così speciale adesso/ nessuno è più speciale, più di me
|
Who put the little baby swastikkka on the wall Who put the little baby nigga-head on the wall You rope them in young(x2) Who put the little baby swastikkka on the wall Who put the little baby K's up on the wall Who kicked the little baby's head against the wall
|
Chi ha messo la piccola swastkkka sul
muro/ chi ha messo la piccola swastkkka sul muro/ non era
molto in alto non può aver avuto più di quattro anni/ ecco chi ha messo
la piccola swastikkka sul muro
Chi ha messo le piccole teste di negro sul muro/ chi ha messo le piccole teste di negro sul muro/ gli occhi erano così grandi non possono essere altro che scarabocchi di un bambino/ ecco chi ha messo le piccole teste di negro sul muro Gli insegnate da piccoli/ così piccoli, così innocenti, così giovani/ fatti così dolcemente/ cresciuti nel vostro veleno Chi ha messo la piccola swastkkka sul muro/ chi ha messo la piccola swastkkka sul muro/ non era molto in alto non può aver avuto più di quattro anni/ ecco chi ha messo la piccola swastikkka sul muro Chi ha messo le piccole K sul muro/ chi ha messo le piccole K sul muro/ le hanno messe in linea scommetto che ne avrebbero volute spruzzare di più/ ecco chi ha messo le piccole K sul muro Chi ha calciato la testolina del bambino contro il muro/ chi ha calciato la testolina del bambino contro il muro/ chi ha calciato la testolina del bambino contro il muro/ noi abbiamo calciato la testolina del bambino contro il muro
|
All In The Name Of Pity
I smoked the shit that made you love I did it all, did it all You loved to taunt me with your sex You did it all, did it all Why, why, why, why, why, why, why, why |
Tutto In Nome Della Compassione Ho fumato la porcheria che ti ha fatto amare/ ho affogato tutti i tuoi problemi come una moglie/ ho fatto scomparire la tua rabbia con la mia faccia/ ho sprecato i miei giorni per nascondere la vergognaHo fatto tutto questo/ tutto in nome della compassione Ti piaceva insultarmi con il tuo sesso/ hai risvegliato il ricordo nella mia testa/ hai osservato l'accumularsi della mia nevrosi/ hai ingoiato la verità che la tua mente aveva dimenticato Perchè, perchè, perchè, perchè, perchè, perchè.../ hai provato e riprovato a usare la mia vita/ per continuare a banalizzare la tua aggressione/ mai un ego in controllo/ ma adesso chi è lo stronzo che si è venduto l'anima?
|
Charity
Why do I sense, benevolence But I don't want your charity Why does your world keep burying You pity me with your tasteless gestures
|
Perché avverto della benevolenza?/ ti mostri sicuro a mie grandi spese/ indistinte parole di gratitudine, che prezzo da pagare/ rimaste nella mia gola, vendo ogni parola che pronuncio Ma non voglio la tua carità/che mi abbindola/ non voglio la tua carità/ che mi controlla Perchè il tuo mondo continua ad affondare?/ ingoiando più profondamente di quanto non abbia mai fatto?/ fregando ancora più forte sale sulla mia ferita/ leccando le mie ustioni mentre striscio nel tuo sporco Mi compatisci con le tue azioni di cattivo gusto/ una specie di gratitudine/ ma i tuoi obiettivi minacciati, intenzionati/ si stanno unendo alla mia mente/ unendo alla mia mente
|
It Takes Blood & Guts To Be This Cool But I'm Still Just A Cliche Save me from critical acclaim Wash me oh so painfully clean It takes blood and guts to be this cool Colour my views in red, white and blue They're crowding around looking to see I see you, you see me
|
Ci Vuole Passione & Coraggio Per Essere Così Disinvolta Ma Sono Ancora Solo Un Cliché Salvami dall'acclamazione critica/ salva il mio sorriso che è incrinato dalla fama/ augurami ogni bene per la mia fantasia/ avverti la mia arroganza con il tuo buonsensoLavami sino d essere faticosamente pulita/ analizza le mie parole con un pugno pieno dei tuoi sogni/ lodami e colpiscimi per favore/ firma con il mio nome, firma con il mio nome Ci vuole passione e coraggio per essere così disinvolta/ ma sono ancora solo un clichè Colora le mie opinioni di rosso, bianco e
blu/ adesso sono completamente sveglia, completamente sveglia/ ti bacio, ti
bacio, ma sto cadendo a terra/ e tutti i miei amici si affollano intorno Si
affollano intorno guardando in basso per vedere/ ma tutto quello che vedono
è solo me, me, me/ allora sorprendimi con la tua mente incasinata/ non c'è
più nessuna attrattiva che tu possa trovare Ti vedo, mi vedi/ e chi diavolo dovrei essere?/ ora non mi interessa ma so che dovrebbe/ deperendo come sapevi mi sarebbe successo
|
Lost in time I can't count the words And now I sit here I'm all alone Weak as I am, no tears for you And what am I now I'm love last home With this tainted soul
|
Persa nel tempo non riesco a contare le
parole/ che ho detto quando pensavo che non fossero udite/ tutti quei
pensieri duri, così scortese/ perchè ti volevo E ora sono qui seduta, sono tutta sola/ così qui siede un maledetto disastro, le lacrime volano verso casa/ un cerchio di angeli profondamente in guerra/ perchè ti volevo Debole come sono, niente lacrime per te/ debole come sono, niente lacrime per te/ profonda come sono, non sono lo zimbello di nessuno/ debole come sono Così cosa sono ora, sono l'ultima dimora dell'amore/ sono tutte le parole dolci che una volta possedevo/ se aprissi il mio cuore non ci sarebbe spazio per l'aria/ perchè ti volevo In questa anima corrotta/ in questo giovane debole cuore/ sono troppo per te?
|
And here I stand, redskin fist of power 'Cos You don't see, my colour in your melting pot
of love So here I stand, stand s-t-a-n-d (x4)
So here we stand, I'm looking at my sad, sad eyes So here we are, the cry goes out for war So here I stand, stand s-t-a-n-d My nigga-rage,
|
E io sto qui, pugno di potere
pellirossa/ dilaniando le macchie del razzismo Diventa nero, perchè sei molto credibile/ ma continui a perdere contatto Perchè tu non vedi il mio colore nel tuo crogiolo d'amore/ dove tutti
quelli che scopano sono marroni Perciò sto qui Perciò stiamo qui, sto guardando i miei tristi,
tristi occhi/ lentamente diventano rabbiosi/ oh che vergogna, non
posso contenere la mia rabbia nera di fondo/ e sete di violenza Perciò
stiamo qui, il grido di guerra viene emesso/ la zona est di Londra è rasa al suolo dalle fiamme
La mia rabbia nera
|
I caused a major war just by talking I
know 100 ways to be a good girl Shielding from unespected fury Crucify my with isolation
|
100 Modi Per Essere Una Brava Ragazza Ho causato una guerra maggiore solo parlando/ ti sei infuriato perchè quello è tutto ciò che conosciInfanzia di violenza, piena di angoscia/ mi sono infuriata perchè quello è tutto ciò che conosco Conosco 100 modi per essere una brava ragazza/ 100 modi, la mia volontà di piacere/ conosco 100 modi per essere una brava ragazza/ ancora sono sola, così sola, sono sola, così sola Proteggendomi dalla furia inaspettata/ spaventata
superstite nel mio mondo, troppo timida per vedere Crocifiggimi con l'isolamento/ crocifiggimi nel mio inferno privato
|
Rise Up
You're too cool to be smart, but that is what you
are You don't have to run You got to rise up, sweet woman child You're too wise to be cool, but that is what you
are You're losing all of your good convictions Oh lord when you feel it in the air Rise up now (x4) |
Sei troppo tranquilla per essere furba,
ma questo è ciò che sei/ hai troppo buon senso per essere dura, ma questo
è ciò che sei/ sei troppo triste per essere esaltata, ma questo è ciò
che sei/ Non c'è bisogno che tu corra
Devi insorgere, dolce donna bambina/ stiamo perdendo le nostre convinzioni Sei troppo saggia per essere furba, ma questo è ciò che sei/ sei troppo profonda per essere buona, ma questo è ciò che sei/ sei troppo debole per essere tradita, ma questo è ciò che sei/ Non c'è bisogno che tu corra, e non c'è bisogno che tu ti nasconda Stai perdendo tutte le tue giuste convinzioni/ la tua integrità viene indebolita con dolcezza/ la distruzione della tua anima non importa/ non importa, non importa, non importa niente Oh Signore, quando lo senti nell'aria/ oh Signore, quando hai voglia di piangere/ oh Signore, quando ami la persona con cui stai Insorgi, adesso
|