ALONE
IN MY ROOM
Ma
belly,
Full a juice
What ya givin´ to me
Sugar free
Your problem
You my crack beauty queen
Watch out
Maniac
Betta run if ya scared
Freak out
No doubt
Get that shit out your hair
I would rather spend my time
Alone in my room
Than spend it with you
Plain devil
Be careful
I can spit at your charm
Silly baby
Stone crazy
Can´t you hear the alarm
Cool blue
Killa fool
Take your football and leave
Suicide
Damn tired
This is nothing I need
|
DA SOLA NELLA MIA STANZA
La mia pancia Piena di succo Cosa mi stai dando? Senza zucchero Fatti tuoi
Mia esperta regina di bellezzaFai attenzione Maniaca Meglio scappare se hai paura Spaventosa Senza dubbio Levati quello schifo dai capelli
Preferisco passare il mio tempo Da sola nella mia stanza Piuttosto che con te
Una vera strega Stai attenta Posso sputare sul tuo fascino Bambina sciocca Completamente pazza
Non la senti la sveglia??
Malinconia indifferente
Grandissima cretina Prenditi le tue discussioni e vattene Suicidio Dannatamente stanca
Non è cosa di cui abbia bisogno
|
SHE'S
ON
I'm
walking around
Still looking sound
Wishing you could see me
Like a dog in hell
I'm gonna bite to kill
And make it easy
And when the birds and the bees
Get a little scream
I swear you'll find me
(Cos I) been picking up tricks
(So) I'm feelin slick
For all who need me
Oh no shes on
(And there's) no one quite like her to tune you out
Oh no she's on
(And there's) no one quite like her to freak you out
Girl i'm gonna take you down
I'm walking
around
Not making a sound
(Cos I'm) big time sneaky
Like a babe with a bell
I'm gonna ring and tell
(And) take your sweeties
And when the birds in the trees
Give up all their seeds
I'm gonna eat my fill
I'm gonna skin the bricks
Gonna play for kicks
And make it seedy
|
|
MOVIN´
A
look of death that turns you on
I'm too destructive to be the one
That's were I'm going to
Some place thats far from you
I'm movin on
I'm to frustrated to kill your glare
I can't dismiss, you don't compare
And when I find my place
I'll make this stupid feeling last forever
When I find my way
Nothing left in this sick world will matter
I have to kill to fit your rules
I can't resign until you're through
Thats were I'm running to
Some place that's far form you
I'm movin on
|
ANDANDO
Uno sguardo di morte che ti accende
Sono troppo distruttiva per essere quella giusta
Ecco dove sto andando
In qualche posto lontano da te
Vado avanti
Sono troppo frustrata per uccidere il tuo sguardo
Non posso licenziare, non fai paragoni
E quando troverò il mio posto
Farò durare per sempre questi sentimenti
Quando troverò la mia strada
Non importerà di niente di quello che rimane in questo mondo
malato
Devo uccidere per stare nelle tue regole
Non posso ritirarmi finché sei ancora lì
Ecco dove sto correndo
In qualche posto lontano da te
Vado avanti
|
JUST
LET THE SUN
I
walked into the sea
Those waves they came for me
Egged on by scarlet sun
(But) I will never burn
My eyes stay liquid free
Not phased by chemistry
The whole ten yards I see
Striding through the haze
Just let the sun
Shine on your face
Only the darkness blinds your way
You take it easy
You walk on your own
Look for the sunshine, find (your) way home
Just
let the sun
Shine
on your face
Special these dirty deeds
That floods my pretty dreams
I snap awake from love
Relieved I'm on my own
Fearless and tacky free
Guided by empathy
Still your not lost on me
I still smell the sea
You'll make it
|
|
:
PURPLE
Purple
washes over me
Seeping through my open seams
I'm stained all over
You pretend we've started again
Waiting for me to say when
But I say purple
She won't go
Where I
I would go for you
I'd curse my heart
For you
Silence makes a girl talk fast
Speeding but I'm gonna crash
And burn for love' sake
Duty keeps a lover loyal
(But) is it really worth the spoils
When I dream purple
|
VIOLA
Il viola mi inonda
Gocciolando attraverso i miei spiragli aperti
Sono macchiata su tutto il corpo
Fingi che abbiamo cominciato di nuovo
Aspettando che io ti dica quando
Ma io dico viola
Lei non andrebbe
Dove io
Io andrei per te
Maledirei il mio cuore
Per te
Il silenzio fa parlare una ragazza velocemente
Accelero ma andrò a schiantarmi
E brucerò in nome dell'amore
Il dovere tiene fedele un amante
Ma ne vale davvero la pena
Quando sogno viola
|
DON'T
NEED A REASON
You're
on ecstasy
I'm on herbal tea
Take a napkin out
Wipe your sweaty brow
Hail a dirty cab
Stinks of beer and shags
Can't get home too soon
I don't need a reason
To take a little ride with you
I can't find my keys
You break in with ease
Slap you round your face
'Cos you like the taste
Spinning round the room
Morning comes too soon
Still it's perfect for fools
You're still off your skull
This is getting dull
Days are dragging past
I will never last
Then you cling so rough
I melt into lust
Can't pretend to play cool
|
NON HO BISOGNO DI UN MOTIVO
Tu sei il tipo da ectasy
Io sono da tisana alle erbe
Tiri fuori un tovagliolo
Asciughi il sopracciglio sudato
Fermiamo un taxi sporco
Puzza di birra e sigarette
Non si può tornare a casa così presto
Non ho bisogno di un motivo
Per farmi un giretto con te
Non trovo le chiavi
Tu entri con sicurezza
Ti colpisco in faccia
Perché ti piace il sapore
Girando per la stanza
Il mattino arriva troppo presto
Ma è ancora perfetto per gli sciocchi
Non ti sei ancora ripreso
Sta diventando noioso
I giorni passano lentamente
Non riuscirò mai a resistere
Poi stringi così violentemente
Mi sciolgo nella lussuria
Non posso fingere di fare l'indifferente
|
NOTHING BUT
Please believe me I'm estatic for you Well why should I pretend I've got nothing to lose
No
I don't compare You've got it all wrong now My sorrows left behind Let me tell you the truth
(I feel nothing but) Joy and pride and happiness (Nothing
but) Cheerful face with kindness
(I feel nothing but) Oceans of love and forgiveness For you and your
sweet girl
(Please ignore the) Particular way I smile (Take no notice of)
The blood on the lip I bite (I'm still your friend) There's no denying For you and your new girl
Yes I remember Everybody has affairs Oh yeah we had some fun But she's so perfect for you
|
NIENTE TRANNE
Ti prego credimi
Sono entusiasta per te
Ma scusa, perché dovrei far finta
Non ho niente da perdere
No, non faccio paragoni
Ti stai sbagliando
Ho lasciato indietro il mio dolore
Lasciami dire la verità
(Non provo nulla tranne)
Gioia e orgoglio e felicità
(Niente tranne)
Una faccia allegra e gentile
(Non provo niente se non)
Oceani di affetto e perdono
Per te e la tua dolce ragazza
(Per favore ignora)
Il modo strano di sorridere
(Non notare)
Il sangue sul labbro che sto mordendo
(Sono sempre tua amica)
Non c'è rifiuto
Per te e la tua nuova ragazza
Si, mi ricordo
Tutti hanno delle storie
Certo, ci siamo divertiti
Ma lei è talmente perfetta per te
|
TAKE
ME ON
I've
seen a picture
Of you and me
Youre looking violent
I'm looking pleased
You got a face like a television
That keeps switching off
I'm a free believer
But thats not enough for you
You gotta take me on
Gotta give me what I want
Gotta take me on
Don't need a saviour
Dont need a queen
Gonna win with the sinners
Gonna sin where youve been
Press the button called spacebar
So we can see what you mean
I've seen the future
But its not enough for you
|
|
FOOLING
YOURSELF
(You)
never saw the cracks
Funny when youre looking back
You see all the signs were there
(You) just didnt know
Sooner or later then
when the rain comes in
Your gonna ask your self
Where the time goes
[Bridge 1]
I find it hard to leave
Never wanted to deceive you
But the truth is
Dont wanna do this
You pull the wool over your eyes
You laugh it off and tell me you're fine
(But) something inside you ain't right
You're fooling yourself all the time
(It) shouldnt really be so hard
This aint meant to be
So difficult and
Smothered in stress
Maybe in time youll see
We will never get to breathe
Pure happiness
Inside of this mess
[Bridge 2]
I find it hard to go
Never wanted you to know
But the truth is
Dont wanna do this
I will understand
If you get angry
But it all just faded away
And there's no reason left for me to stay
|
|
:
FALLING
FOR YOU
Caught
a look in your eyes
Did they linger too long
Were you just being kind
Or have I read it all wrong
When I brushed by your side
[Bridge 1]
Suddenly I realised
There's something going on
I'm falling for you
I'm falling for you
Whatever it is
Whatever you do
I'm falling for you
I must gain control
I must take care
Can't allow this to ever
Become an affair
But the tension is sweet
[Bridge 2]
Suddenly I need it
To keep this going on
All night I think of nothing else
(But if) I could sit out this storm
I'd try, to forget how I felt
(But as) soon as I see your face
I know I'll fall
And every moment
I have to endure
I look for a reason
To be where you are
I'm out of my head
Suddenly I realise
You are where I belong
Gonna kill this thing
Forever
We can't carry on
Whatever it is
What ever you do I'm falling for you
|
INNAMORANDOMI DI TE Ho colto uno sguardo nei tuoi occhi
Si sono soffermati troppo a lungo? Eri solamente gentile? O ho letto tutto nel verso sbagliato?
Quando ti ho sfiorato passando Improvvisamente ho capito Che sta succedendo qualcosa
Mi sto innamorando di te Mi sto innamorando di te Qualunque cosa sia Qualsiasi cosa tu faccia
Mi sto innamorando di te
Devo trattenermi Devo fare attenzione Non posso permettere che diventi mai Una storia Ma la tensione è dolce
Improvvisamente ne ho bisogno Che questa cosa vada avanti
Tutta la notte non penso a nient'altro
(Ma se) Potessi sedermi in questa tempesta
E provassi a dimenticare quello che ho sentito
(Ma non appena) Vedo il tuo viso So che mi innamorerò
E ogni momento che devo resistere Cerco dei motivi Per essere dove sei tu Sono fuori di testa
Improvvisamente mi rendo conto che Sei il posto a cui appartengo
Ucciderò questa cosa Per sempre Non possiamo continuare Qualunque cosa sia Qualsiasi cosa fai, mi sto innamorando di te
|