Gimpel the Fool
Isaac Bashevis Singer
I am Gimpel the fool. I don't think myself a fool. On the
contrary. But that's what folks call me. They gave me the name while I was
still in school. I had seven names in all: imbecile, donkey, flax-head, dope, glump, ninny, and fool. The last name stuck. What did my
foolishness consist of? I was easy to take in. They said, "Gimpel, you know the rabbi's wife has been brought to
childbed?" So I skipped school. Well, it turned out to be a lie. How was I
supposed to know? She hadn't had a big belly. But I never looked at her belly.
Was that really so foolish? The gang laughed and hee-hawed, stomped and danced
and chanted a good-night prayer. And instead of the raisins they give when a
woman's lying in, they stuffed my hand full of goat turds.
I was no weakling. If I slapped someone he'd see all the way to Cracow. But I'm really not a slugger by nature. I think to
myself: Let it pass. So they take advantage of me.
I was
coming home from school and heard a dog barking. I'm not afraid of dogs, but of
course I never want to start up with them. One of them may be mad, and if he
bites there's not a Tartar in the world who can help you. So I made tracks.
Then I looked around and saw the whole market place wild with laughter. It was
no dog at all but Wolf-Leib the Thief. How was I
supposed to know it was he? It sounded like a howling bitch.
When
the pranksters and leg-pullers found that I was easy to fool, every one of them
tried his luck with me. "Gimpel the Czar is
coming to Frampol; Gimpel,
the moon fell down in Turbeen; Gimpel,
little Hodel Furpiece found
a treasure behind the bathhouse." And I like a golem believed everyone. In
the first place, everything is possible, as it is written in the Wisdom of the
Fathers, I've forgotten just how. Second, I had to believe when the whole town
came down on me! If I ever dared to say, "Ah, you're kidding!" there
was trouble. People got angry. 'What do you mean! You want to call everyone a
liar?" What was I to do? I believed them, and I hope at least that did
them some good.
I was
an orphan. My grandfather who brought me up was already bent to- ward the
grave. So they turned me over to a baker, and what a time they gave me there!
Every woman or girl who came to bake a batch of noodles had to fool me at least
once. "Gimpel, there's a fair in heaven; Gimpel, the rabbi gave birth to a calf in the seventh
month; Gimpel, a cow flew over the roof and laid
brass eggs." A student from the yeshiva came once to buy a roll, and he
said, "You, Gimpel, while you stand here
scraping with your baker's shovel the Messiah has come. The dead have
arisen." "What do you mean?" I said. 'I heard no one blowing the
ram's horn!" He said, "Are you deaf?' And all began to cry, 'We heard
it, we heard!' Then in came Rietze the Candle-dipper
and called out in her hoarse voice, "Gimpel,
your father and mother have stood up from the grave. They're looking for you.'
To
tell the truth, I knew very well that nothing of the sort had happened, but all
the same, as folks were talking, I threw on my wool vest and went out. Maybe
something had happened. What did I stand to lose by looking? Well, what a cat
music went up! And then I took a vow to believe nothing more. But that was no
go either. They confused me so that I didn't know the big end from the small.
I
went to the rabbi to get some advice. He said, "It is written, better to
be a fool all your days than for one hour to be evil. You are not a fool. They
are the fools. For he who causes his neighbor to feel shame loses Paradise
himself." Nevertheless the rabbi's daughter took me in. As I left the
rabbinical court she said, "Have you kissed the wall yet?" I said,
"No; what for?" She answered, "It's the law; you've got to do it
after every visit." Well, there didn't seem to be any harm in it. And she
burst out laughing. It was a fine trick. She put one over on me, all right.
I
wanted to go off to another town, but then everyone got busy matchmaking, and
they were after me so they nearly tore my coat tails off. They talked at me and
talked until I got water on the ear. She was no chaste maiden, but they told me
she was virgin pure. She had a limp, and they said it was deliberate, from
coyness. She had a bastard, and they told, me the child was her little brother.
I cried, "You're wasting your time. I'll never marry that whore." But
they said indignantly, 'What a way to talk! Aren't you ashamed of yourself? We
can take you to the rabbi and have you fined for giving her a bad name.' I saw
then that I wouldn't escape them so easily and I thought: They're set on making
me their butt. But when you're married the husband's the master, and if that's
all right with her it's agreeable to me too. Besides, you can't pass through
life unscathed, nor expect to.
I
went to her clay house, which was built on the sand, and the whole gang
hollering and chorusing, came after me. They acted like bear-baiters. When we
came to the well they stopped all the same. They were afraid to start anything
with Elka. Her mouth would open as if it were on a
hinge, and she had a fierce tongue. I entered the house. Lines were strung from
wall to wall and clothes were drying. Barefoot she stood by the tub, doing the
wash. She was dressed in a worn hand-me-down gown of plush. She had her hair
put up in braids and pinned across her head. It took my breath away, almost,
the reek of it all.
Evidently
she knew who I was. She took a look at me and said, "Look who's here! He's
come, the drip. Grab a seat."
I
told her all; I denied nothing. "Tell me the truth," I said,
"are you really a virgin; and is that mischievous Yechiel
actually your little brother? Don't be deceitful with me, for I'm an
orphan."
"I'm
an orphan myself," she answered, "and whoever tries to twist you up,
may the end of his nose take a twist. But don't let them think they can take
advantage of me. I want a dowry of fifty guilders, and let them take up a
collection besides. Otherwise they can kiss my you-know-what." She was
very plainspoken. I said, "It's the bride and not the groom who gives a
dowry." Then she said, "Don't bargain with me. Either a flat 'yes' or
a flat 'no'--Go back where you came from."
I
thought: No bread will ever be baked from this dough. But ours is not a poor
town. They consented to everything and proceeded with the wedding. It so
happened that there was a dysentery epidemic at the time. The ceremony was held
at the cemetery gates, near the little corpse-washing hut. The fellows got
drunk. While the marriage contract was being drawn up I heard the most pious
high rabbi ask, "Is the bride a widow or a divorced woman?" And the
sexton's wife answered for her, "Both a widow and divorced." It was a
black moment for me. But what was I to do, run away from under the marriage
canopy?"
There
was singing and dancing. An old granny danced opposite me, hugging a braided
white chalah.' The master of revels made a 'God 'a
mercy' in memory of the bride's parents. The schoolboys threw burrs, as on Tishe b'Av fast day. There were a
lot of gifts after the sermon: a noodle board, a kneading trough, a bucket,
brooms, ladies, household articles galore. Then I took a look and saw two
strapping young men carrying a crib. "What do we need this for?" I
asked. So they said, "Don't rack your brains about it. It's all right,
it'll come in handy." I realized I was going to be rooked.
Take it another way though, what did I stand to lose? I reflected: I'll see
what comes of it. A whole town can't go altogether crazy.
2
At
night I came where my wife lay, but she wouldn't let me in. "Say, look
here, is this what they married us for?" I said. And she said, "My
monthly has come." "But yesterday they took you to the ritual bath,
and that's afterward, isn't it supposed to be?" "Today isn't
yesterday," said she, 'and yesterday's not today. You can beat it if you
don't like it." In short, I waited.
Not
four months later she was in childbed. The townsfolk hid their laughter with
their knuckles. But what could I do? She suffered intolerable pains and clawed
at the walls. "Gimpel," she cried,
"I'm going. Forgive me!" The house filled with women. They were
boiling pans of water. The screams rose to the welkin.
The
thing to do was to go the House of Prayer to repeat Psalms, and that was what I
did.
The
townsfolk liked that, all right. I stood in a corner saying Psalms and prayers,
and they shook their heads at me. "Pray, pray!" they told me.
"Prayer never made any woman pregnant." One of the congregation put a
straw to my mouth and said, "Hay for the cows." There was something
to that too, by God!
She gave birth to a boy. Friday at the synagogue the sexton
stood up before the Ark, pounded on the reading table, and announced, "The
wealthy Reb Gimpel invites
the congregation. to a feast in honor of the birth of a son." The whole
House of Prayer rang with laughter. My face was flaming. But there was nothing
I could do. After all, I was the one responsible for the circumcision honors
and rituals.
Half
the town came running. You couldn't wedge another soul in. Women brought
peppered chickpeas, and there was a keg of beer from the tavern. I ate and
drank as much as anyone, and they all congratulated me. Then there was a
circumcision, and I named the boy after my father, may he rest in peace. When
all were gone and I was left with my wife alone, she thrust her head through
the bed-curtain and called me to her.
"Gimpel," said she, "why are you silent? Has your
ship gone and sunk?"
"What
shall I say?' I answered. 'A fine thing you've done to me! If my mother had
known of it she'd have died a second time."
She
said, "Are you crazy, or what?'
"How
can you make such a fool," I said, "of one who should be the ford and
master?"
"What's
the matter with you?" she said. "What have you taken it into your
head to imagine?"
I saw
that I must speak bluntly and openly. "Do you think this is the way to use
an orphan?' I said. "You have borne a bastard."
She
answered, "Drive this foolishness out of your head. The child is
yours."
"How
can he be mine?" I argued. "He was born seventeen weeks after the
wedding."
She
told me then that he was premature. I said, 'Isn't he a little too prema- ture?" She said, she
had had a grandmother who carried just as short a time and she resembled this
grandmother of hers as one drop of water does another. She swore to it with
such oaths that you would have believed a peasant at the fair if he had used
them. To tell the plain truth, I didn't believe her; but when I talked it over
next day with the schoolmaster he told me that the very same thing had happened
to Adam and Eve. Two they went up to bed, and four they descended.
"There
isn't a woman in the world who is not the granddaughter of Eve," he said.
That
was how it was; they argued me dumb. But then, who really knows how such things
are?
I
began to forget my sorrow. I loved the child madly, and he loved me too. As
soon as he saw me he'd wave his little hands and want me to pick him up, and
when he was colicky I was the only one who could pacify him. I bought him a
little bone teething ring and a little gilded cap. He was forever catching the
evil eye from some- one, and then I had to run to get one of those abracadabras for him that would get him out of it. I worked
like an ox. You know how expenses go up when there's an infant in the
house. I don't want to he about it; I didn't dislike Elka
either, for that matter. She swore at me and cursed, and I couldn't get enough
of her. What strength she had! One of her looks could rob you of the power of
speech. And her orations! Pitch and sulphur, that's
what they were full of, and yet somehow also full of charm. I adored her every
word. She gave me bloody wounds though.
In
the evening I brought her a white loaf as well as a dark one, and also poppyseed rolls I baked myself. I thieved because of her
and swiped everything I could lay hands on: macaroons, raisins, almonds, cakes.
I hope I may be forgiven for stealing from the Saturday pots the women left to
warm in the baker's oven. I would take out scraps of meat, a chunk of pudding,
a chicken leg or head, a piece of tripe, whatever I could nip quickly. She ate
and became fat and handsome.
I had
to sleep away from home all during the week, at the bakery. On Friday nights
when I got home she always made an excuse of some sort. Either she had
heartburn, or a stitch in the side, or hiccups, or headaches. You know what
women's excuses are. I had a bitter time of it. It was rough. To add to it,
this little brother of hers, the bastard, was growing bigger. He'd put lumps on
me, and when I wanted to hit back she'd open her mouth and curse so powerfully
I saw a green haze floating before my eyes. Ten times a day she threatened to
divorce me. Another man in my place would have taken French leave and
disappeared. But I'm the type that bears it and says nothing. What's one to do?
Shoulders are from God, and burdens too.
One
night there was a calamity in the bakery; the oven burst, and we almost had a
fire. There was nothing to do but go home, so I went home. Let me, I thought,
also taste the joy of sleeping in bed in midweek. I didn't want to wake the
sleeping mite and tiptoed into the house. Coming in, it seemed to me that I
heard not the snoring of one but, as it were, a double snore, one a thin enough
snore and the other like the snoring of a slaughtered ox. Oh, I didn't like
that! I didn't like it at all. I went up to the bed, and things suddenly turned
black. Next to Elka lay a man's form. Another in my
place would have made an uproar, and enough noise to rouse the whole town, but
the thought occurred to me that I might wake the child. A little thing like thatwhy frighten a little swallow, I thought. All right
then, I went back to the bakery and stretched out on a sack of flour and till
morning I never shut an eye. I shivered as if I had had malaria. "Enough
of being a donkey," I said to myself. "Gimpel
isn't going to be a sucker all his life. There's a limit even to the
foolishness of a fool like Gimpel."
In
the morning I went to the rabbi to get advice, and it made a great commotion in
the town. They sent the beadle for Elka right away.
She came, carrying the child. And what do you think she did? She denied it,
denied everything, bone and stone! "He's out of his head," she said.
"I know nothing of dreams or divinations." They yelled at her, warned
her, hammered on the table, but she stuck to her guns: it was a false
accusation, she said.
The
butchers and the horse-traders took her part. One of the lads from the
slaughterhouse came by and said to me, "We've got our eye on you, you're a
marked man." Meanwhile the child started to bear down and soiled itself.
In the rabbinical court there was an Ark of the Covenant, and they couldn't
allow that, so they sent Elka away.
I
said to the rabbi, "What shall I do?" "You must divorce her at
once," said he.
"And
what if she refuses?" I asked.
He
said, "You must serve the divorce. That's all you'll have to do."
I
said, "Well, all right, Rabbi. Let me think about it."
"There's
nothing to think about," said he. "You mustn't remain under the same
roof with her."
"And
if I want to see the child?" I asked. "Let her go, the harlot,"
said he, "and her brood of bastards with her."
The
verdict he gave was that I mustn't even cross her thresholdnever
again, as long as I should live.
During
the day it didn't bother me so much. I thought: It was bound to happen, the
abscess had to burst. But at night when I stretched out upon the sacks I felt
it all very bitterly. A longing took me, for her and for the child. I wanted to
be angry, but that's my misfortune exactly, I don't have it in me to be really
angry. In the first placethis was how my thoughts wentthere's bound to be a slip sometimes. You can't live without
errors. Probably that lad who was with her led her on and gave her presents and
what not, and women are often long on hair and short on sense, and so he got
around her. And then since she denies it so, maybe I was only seeing things?
Hallucinations do happen. You see a figure or a mannikin
or something, but when you come up closer it's nothing, there's not a thing
there. And if that's so, I'm doing her an injustice. And when I got so far in
my thoughts I started to weep. I sobbed so that I wet the flour where I lay. In
the morning I went to the rabbi and told him that I had made a mistake. The
rabbi wrote on with his quill, and he said that if that were so he would have
to reconsider the whole case. Until he had finished I wasn't to go near my wife,
but I might send her bread and money by messenger.
3
Nine
months passed before all the rabbis could come to an agreement. Letters went
back and forth. I hadn't realized that there could be so much erudition about a
matter like this.
Meanwhile
Elka gave birth to still another child, a girl this
time. On the Sabbath I went to the synagogue and invoked a blessing on her.
They called me up to the Torah, and I named the child for my mother-in-law-may
she rest in peace. The louts and loudmouths of the town who came into the
bakery gave me a going over. All Frampol refreshed
its spirits because of my trouble and grief. However, I resolved that I would
always believe what I was told. What's the good of not believing? Today it's
your wife you don't believe; tomorrow it's God Himself you won't take stock in.
By an
apprentice who was her neighbor I sent her daily a corn or a wheat loaf, or a
piece of pastry, rolls or bagels, or, when I got the chance, a slab of pudding,
a slice of honeycake, or wedding strudelwhatever
came my way. The apprentice was a goodhearted lad, and more than once he added
something on his own. He had formerly annoyed me a lot, plucking my nose and
digging me in the ribs, but when he started to be a visitor to my house he
became kind of friendly. "Hey, you, Gimpel,"
he said to me, "you have a very decent little wife and two fine kids. You
don't deserve them."
"But
the things people say about her," I said.
"Well,
they have long tongues," he said, "and nothing to do with them but
babble. Ignore it as you ignore the cold of last winter."
One
day the rabbi sent for me and said, "Are you certain, Gimpel,
that you were wrong about your wife?"
I
said, "I'm certain."
"Why,
but look here! You yourself saw it."
"It
must have been a shadow," I said.
"The
shadow of what?"
"Just
one of the beams, I think."
"You
can go home then. You owe thanks to the Yanover
rabbi. He found an obscure reference in Maimonides
that favored you."
I
seized the rabbi's hand and kissed it.
I
wanted to run home immediately. It's no small thing to be separated for so long
a time from wife and child. Then I reflected: I'd better go back to work now,
and go home in the evening. I said nothing to anyone, although as far as my
heart was concerned it was like one of the Holy Days. The women teased and
twitted me as they did every day, but my thought was: Go on, with your loose
talk. The truth is out, like the oil upon the water. Maimonides
says it's right, and therefore it is right!
At
night, when I had covered the dough to let it rise, I took my share of bread
and a little sack of flour and started homeward. The moon was full and the
stars were glistening, something to terrify the soul. I hurried onward, and
before me darted a long shadow. It was winter, and a fresh snow had fallen. I
had a mind to sing, but it was growing late and I didn't want to wake the
householders. Then I felt like whistling, but I remembered that you don't
whistle at night because it brings the demons out. So I was silent and walked
as fast as I could.
Dogs
in the Christian yards barked at me when I passed, but I thought: Bark your
teeth out! What are you but mere dogs? Whereas I am a man, the husband of a
fine wife, the father of promising children.
As I
approached the house my heart started to pound as though it were the heart of a
criminal. I felt no fear, but my heart went thump! thump! Well, no drawing
back. I quietly lifted the latch and went in. Elka
was asleep. I looked at the infant's cradle. The shutter was closed, but the
moon forced its way through the cracks. I saw the newborn child's face and
loved it as soon as I saw itimmediately --- each tiny
bone.
Then
I came nearer to the bed. And what did I see but the apprentice lying there
beside Elka. The moon went out all at once. It was
utterly black, and I trem- bled. My teeth chattered.
The bread fell from my hands, and my wife waked and said, "Who is that,
ah?"
I
muttered, "It's me."
"Gimpel?" she asked. "How come you're here? I
thought it was forbidden."
"The
rabbi said," I answered and shook as with a fever.
"Listen
to me, Gimpel," she said, "go out to the
shed and see if the goat's all right. It seems she's been sick." I have forgotten
to say that we had a goat. When I heard she was unwell I went into the yard.
The nanny goat was a good little creature. I had a nearly human feeling for
her.
With
hesitant steps I went up to the shed and opened the door. The goat stood there
on her four feet. I felt her everywhere, drew her by the horns, examined her
udders, and found nothing wrong. She had probably eaten too much bark.
"Good night, little goat," I said. "Keep well." And the
little beast answered with a "Maa" as
though to thank me for the good will.
I
went back. The apprentice had vanished. "Where," I asked, "is
the lad?"
"What
lad?" my wife answered.
'What
do you mean?" I said. "The apprentice. You were sleeping with
him."
"The
things I have dreamed this night and the night before," she said,
"may they come true and lay you low, body and soul!
An evil spirit has taken root in you and dazzles your sight." She screamed
out, "You hateful creature! You moon calf! You spook! You uncouth man! Get
out, or I'll scream all Frampol out of bed!"
Before
I could move, her brother sprang out from behind the oven and struck me a blow
on the back of the head. I thought he had broken my neck. I felt that something
about me was deeply wrong, and I said, "Don't make a scandal. All that's
needed now is that people should accuse me of raising spooks and dybbuks." For that was what she had meant. "No
one will touch bread of my baking."
In
short, I somehow calmed her.
"Well,"
she said, "that's enough. Lie down, and be shattered by wheels."
Next
morning I called the apprentice aside. "Listen here, brother!" I
said. And so on and so forth. "What do you say?'" He stared at me as
though I had dropped from the roof or something.
"I
swear," he said, "you'd better go to an herb doctor or some healer.
I'm afraid you have a screw loose, but I'll hush it up for you." And
that's how the thing stood.
To
make a long story short, I lived twenty years with my wife. She bore me six
children, four daughters and two sons. All kinds of things happened, but I
neither saw nor heard. I believed, and that's all. The rabbi recently said to
me, "Belief in itself is beneficial. It is written that a good man lives
by his faith."
Suddenly
my wife took sick. It began with a trifle, a little growth upon the breast. But
she evidently was not destined to live long; she had no years. I spent a
fortune on her. I have forgotten to say that by this time I had a bakery of my
own and in Frampol was considered to be something of
a rich man. Daily the healer came, and every witch doctor in the neighborhood
was brought. They decided to use leeches, and after that to try cupping. They
even called a doctor from Lublin, but it was too
late. Before she died she called me to her bed and said, "Forgive me, Gimpel."
I
said, "What is there to forgive? You have been a good and faithful
wife."
"Woe,
Gimpel!" she said. "It was ugly how I
deceived you all these years. I want to go clean to my Maker, and so I have to
tell you that the children are not yours."
If I
had been clouted on the head with a piece of wood it couldn't have bewildered
me more.
"Whose
are they?' I asked. "I don't know," she said. 'There were a lot ...
but they're not yours." And as she spoke she tossed her head to the side,
her eyes turned glassy, and it was all up with Elka.
On her whitened lips there remained a smile.
I
imagined that, dead as she was, she was saying, "I deceived Gimpel. That was the meaning of my brief life."
4
One
night, when the period Of mourning was done, as I lay dreaming on the flour
sacks, there came the Spirit of Evil himself and said to me, "Gimpel, why do you sleep?"
I
said, "What should I be doing? Eating kreplach?"
"The
whole world deceives you," he said, "and you ought to deceive the
world in your turn."
"How
can I deceive the world?" I asked him.
He
answered, "You might accumulate a bucket of urine every day and at night
pour it into the dough. Let the sages of Frampol eat
filth."
"What
about the judgment in the world to come?" I said.
"There
is no world to come," he said. "They've sold you a bill of goods and
talked you into believing you carried a cat in your belly. What nonsense!"
"Well
then," I said, "and is there a God?"
He
answered, 'There is no God either."
"What,"
I said, "is there, then?"
"A
thick mire."
He
stood before my eyes with a goatish beard and horn, long-toothed, and with a
tail. Hearing such words, I wanted to snatch him by the tail, but I tumbled for
the flour sacks and nearly broke a rib. Then it happened that I had to answer
the call of nature, and, passing, I saw the risen dough, which seemed to say to
me, "Do it!" In brief, I let myself be persuaded.
At
dawn the apprentice came. We kneaded the bread, scattered caraway seeds on it,
and set it to bake. Then the apprentice went away, and I was left sitting in
the little trench by the oven, on a pile of rags. Well, Gimpel,
I thought, you've revenged yourself on them for all the shame they've put on
you. Outside the frost glittered, but it was warm beside the oven. The flames
heated my face. I bent my head and fell into a doze.
I saw
in a dream, at once, Elka in her shroud. She called
to me, "What have you done, Gimpel?"
I
said to her, "It's all your fault," and started to cry.
"You
fool!" she said. "You fool! Because I was false is everything false
too? I never deceived anyone but myself. I'm paying for it all, Gimpel. They spare you nothing here."
I
looked at her face. It was black; I was startled and waked, and remained
sitting dumb. I sensed that everything hung in the balance. A false step now
and I'd lose Eternal Life. But God gave me His help. I seized the long shovel
and took out the loaves, carried them into the yard, and started to dig a hole
in the frozen earth.
My
apprentice came back as I was doing it. "What are you doing, boss?"
he said, and grew pale as a corpse.
"I
know what I'm doing," I said, and I buried it all before his very eyes.
Then I went home, took my hoard from its hiding place, and divided it among the
children. "I saw your mother tonight," I said. "She's turning
black, poor thing."
They
were so astounded they couldn't speak a word.
"Be
well," I said, "and forget that such a one as Gimpel
ever existed." I put on my short coat, a pair of boots, took the bag that
held my prayer shawl in one hand, my stock in the other, and kissed the mezzuzah. When people saw me in the street they were
greatly surprised.
"Where
are you going?" they said.
I
answered, "Into the world." And so I departed from Frampol. I wandered over the land, and good people did not
neglect me. After many years I became old and white; I heard a great deal, many
lies and falsehoods, but the longer I lived the more I understood that there
were really no lies. Whatever doesn't really happen is dreamed at night. It
happens to one if it doesn't happen to another, tomorrow if not today, or a
century hence if not next year. What difference can it make? Often I heard
tales of which I said, "Now this is a thing that cannot happen." But
before a year had elapsed I heard that it actually had come to pass somewhere.
Going
from place to place, eating at strange tables, it often happens that I spin yarnsimprobable things that could never have happenedabout devils, magicians, windmills, and the like.
The children run after me, calling, "Grandfather, tell us a story."
Sometimes they ask for particular stories, and I try to please them. A fat
young boy once said to me, "Grandfather, it's the same story you told us
before." The little rogue, he was right.
So it
is with dreams too. It is many years since I left Frampol,
but as soon as I shut my eyes I am there again. And whom do you think I see? Elka. She is standing by the washtub, as at our first
encounter, but her face is shining and her eyes are as radiant as the eyes of a
saint, and she speaks outlandish words to me, strange things. When I wake I
have forgotten it all. But while the dream lasts I am comforted. She answers
all my queries, and what comes out is that all is right. I weep and implore,
"Let me be with you." And she consoles me and tells me to be patient.
The time is nearer than it is far. Sometimes she strokes and kisses me and
weeps upon my face. When I awaken I feel her lips and taste the salt of her
tears.
No
doubt the world is entirely an imaginary world, but it is only once re- moved from
the true world. At the door of the hovel where I lie, there stands the plank on
which the dead are taken away. The gravedigger Jew has his spade ready. The
grave waits and the worms are hungry; the shrouds are preparedI
carry them in my beggar's sack. Another shnorrer is
waiting to inherit my bed of straw. When the time comes I will go joyfully.
Whatever may be there, it will be real, without complication, without ridicule,
without deception. God be praised: there even Gimpel
cannot be deceived.