Che la réina

 (Aháma che china)
 Ajumíko ipahaite
 "Che la Reina" ne rendápe.
 Apurahéivo mbarakápe
 Si ahátama katuete.
 Paraguáimi ku che ave
 Ajuráva che retãre
 Amanóvo hayhuhápe
 A la hora ojeofrece.
 Péina ãga ahendu
 Che renóiro la corneta
 Acaláta bayoneta
 Ha Chácopýre asururu.
 Ahamítante amoirû
 Valinottipe ikaturô
 Ha aloamine ajuhúrõ
 Rojas Silva kurusu.
 Ahayhúgui che retã
 "Che la réina" rohejáta
 Frontera lado aháta
 Ahuvaitívo umi ava
 Ndaipotáinte che kamba
 Chemuaky nde resaýpe
 Aipotánte ere che sýpe
 Hetáta cherovasa.
 Che fusil je oime ipotî
 Che rechaséma je hína
 Prevenciónpe Catalina
 Tereho cheruvaiti
 Rehecháne Guarani
 Hekove odespreciáva
 López ra'ýre opytáva
 Bajo el sagrado poyvi.
 Ikatúnte aju jevy
 Ndaha'éi katuete amanóvo
 Ndékena chera'arõvo
 Siempre firme nde poty
 Che araha iñongatupy
 Amo che korasõ kuápe
 Amoite ñorairõhápe
 Ne angue che Tupãsy.
 Aimérõ en Parapiti
 Amoguahêne nde apysápe
 Che ñe'êmi kuatiápe
 Ne'iraha asapymi
 Ndékena eñapytî
 Ko verso ndéve ahejáva
 Topurahéi ndéve ijára
 Okarapotykuemi.
 ¡Ha malhaya atopa
 El famoso Tejerina!
 Inambikue ko che china
 Ndéve ahechauka vaerã
 Upépe terehecha
 La bravura Guaraní
 Oimévaha gueteri
 López ra'ýre opyta. 1