春 花 秋 月 何 時 了 ,
|
When will spring flower and autumn moon end, | |
往 事 知 多 少 。
|
how much do you knows about the past. | |
小 樓 昨 夜 又 東 風 ,
|
East wind breezed again in the little tower again last night, | |
故 國 不 堪 回 首 月 明 中 。
|
it is unbearable to look back at the former empire in the moon light. | |
雕 闌 玉 砌 依 然 在 ,
|
Sculptured fences and jade constructions are still there, | |
只 是 朱 顏 改 。
|
only the healthy face changed. | |
問 君 能 有 幾 多 愁 ,
|
Ask how much sadness one could have, | |
恰 似 一 江 春 水 向 東 流 。
|
as much as a river of spring water flowing to the east. |