LUMI-TOUKOLA

28.2.1999

KOKKOLASSA

I KARLEBY

OK BOTNIA

GAMLAKARLEBY IF



Taitto / Layout: Kim Slotte

Kilpailukeskuskartta/ Tävlingscentralskarta: Måns Åkerblom

Painomäärä / Upplaga: 1000

Painopaikka / Tryckeri: Pix Paino


Lumi-Toukola r.y.

Kokkola on saanut kunniakkaan luottamustehtävän toimia Lumi-Toukolan hiihtosuunnistusviestin ja viestiliigan isäntäkaupunkina. Kokkolan kilpailu on lajissaan maailman suurin kilpailu, onhan paikalla noin 700 kisavierailijaa. Kilpailu järjestetään Köykärin maastossa - perinteikkäitten Kokkolan kisojen kilpailupaikalla. Uutta kehityskautta elävä talviurheilupaikka tarjoaa maastollisesti monipuoliset ja vaativat kilpailuolosuhteet- Köykärissä tarvitaan kuntoa ja taistelutahtoa - kuten elämässä yleensäkin.

Kiitän kaikkia hiihtosuunnistusviestin hyväksi ja onnistumiseksi tehdystä arvokkaasta työstä. Olemme täällä tottuneet, että kun tehtävä on annettu, se hoidetaan niin hyvin kuin mahdollista loppuun saakka.

Toivotan kaikki Lumi-Toukolan hiihtosuunnistusviestin osanottajat lämpimästi tervetulleiksi Keski-Pohjanmaalle ja Kokkolaan. Toivotan rehtiä kilpailuhenkeä ja hyvää menestystä Teille itse kullekin.

Tervetuloa Kokkolaan!

Antti Isotalus

kaupunginjohtaja

kilpailujen suojelija


Lumi-Toukola r.y.

Karleby har fått det ärefulla förtroendeuppdraget att fungera som värdstad för Lumi-Toukolas skidorienteringsbudkavle och stafettliga. Tävlingen i Karleby är den största i världen i sitt slag, ca 700 tävlingsdeltagare finns på plats. Tävlingen anordnas i terrängen vid Köykar på tävlingsplatsen för de traditionella Gamlakarleby spelen. Vinteridrottsplatsen under utveckling erbjuder mångsidiga och krävande tävlingsförhållanden - vid Köykar behöver man kondition och stridsvilja - liksom i livet i allmänhet.

Jag vill tacka alla för det värdefulla arbetet ni gjort för att skidorienteringsbudkavlen skall lyckas. Vi är här vana vid, att ett uppdrag som anförtrotts någon sköts så bra som möjligt tills det är slutfört.

Jag önskar alla deltagare i Lumi-Toukolas skidorienteringsbudkavle varmt välkomna till Mellersta Österbotten och Karleby. Jag önskar er rent spel och kämparanda samt var och en god framgång i tävlingen.

Välkommen till Karleby!

Antti Isotalus

stadsdirektör

tävlingens beskyddare



Hyvä Lumi-Toukolan osanottaja

Gamlakarleby IF ja OK Botnia toivottavat Teidät kaikki, osanottajat ja katsojat tervetulleiksi Kokkolaan ja Köukarin Hiihto stadionille.

Tämän hiihtosuunnistustapahtuman eteen ovat järjestävien seurojen jäsenet työlään panostaneet paljon, jotta Lumi-Toukolasta tulisi hieno hiihtosunnistuskilpailu, jossa parhaat menestyvät.

Hiihtosuunnistus on urheilulaji joka muodostuu hiihdosta ja suunnistuksesta. Pärjätäkseen tässä lajissa ei riitä että olet mainio hiihtäjä vaan sinun pitää myöskin olla hyvä suunnistaja.

Me allekirjoittaneet puheenjohtajat toivotamme Teille kaikille menestyksellistä ja nautittava hiihtosuunnistuspyhää Köukarilla.

Martin Lax Harald Slotte

Gamlakarleby IF OK Botnia

puheenjohtaja puheenjohtaja

Bästa Lumi-Toukola deltagare

Gamlakarleby IF och OK Botnia hälsar Er alla deltagare och åskådare välkomna till Karleby och Köukar skidstadion.

För detta arrangemang har arrangörsföreningarnas medlemmar gemensamt gjort en diger arbetsinsats för att Lumi-Toukola skall bli en fin och utslagsgivande skidorienteringsbudkavletävling.

Skidorientering är en idrottsgren som består av skidning och orientering. För att vara på topp i skidorientering räcker det inte enbart att man är en bra skidare, därtill fodras det även god orienteringskunskap.

Vi undertecknade föreningsordföranden för GIF och OK Botnia önskar Er alla en framgångsrik och njutbar skidorienterings söndag på Köukarbergen.

Martin Lax Harald Slotte

Gamlakarleby IF OK Botnia

ordförande ordförande






VALVOJIEN LAUSUNTO

7. Lumi-Toukolan järjestäjinä ovat Gamlakarleby IF ja OK Botnia. Seurat ovat paneutuneet viestikisan järjestelyyn hyvin ja asiat ovat edenneet suunniteltujen aikataulujen puitteissa.

Kilpailumaastoksi on valittu Köykärin hiihtokeskuksen ja sen läheinen alue. Maastossa on kunnostettu hiihtolatu ja tekomäki, joka kuitenkin jää hyödyntämättä itse kisassa. Kilpailun päätoiminnot on sijoitettu hiihtokeskukseen, jossa on erinomaiset ulkotilat kisojen toteuttamiselle. Sisätiloista on hieman niukkuutta, joten miesten pesu on jouduttu viemään kuljetuksen etäisyydelle.

Kartta on 5-värinen hiihtosuunnistuskartta 2/99, mittakaava 1 : 10 000, koko A4. Kilpailussa käytetään tulostekarttaa. Kartta on tehty uusimpien ohjeiden mukaan.

Maasto on eri-ikäistä, ojitettujen soiden rikkomaa metsää. Hakkuuaukkoja ja taimikoita on jonkin verran. Paikoin on avonaisempaa kalliomaastoa. Korkeuserot ovat pienet. Peltoakin alueella on.

Urastoa on käytettyyn alueeseen nähden riittävästi. Uraverkosto ja radat on suunniteltu niin, ettei olisi syytä oikomisiin varsinkin kun luntakin on riittävästi. Urasto on pohjustettu hyvin ja vastaa ohjeiden mukaista luokittelua. Urastosta on pääosa n. metrin levyistä kelkkauraa, joka on ohjeista poiketen tiheillä alueilla piirretty yhtenäisellä viivalla luettavuuden parantamiseksi.

Radat ovat kaikilla osuuksilla ristiratoja, kiertosuunta sama. Rastit ovat lähes kaikki läpihiihdettäviä. Koodien tarkistaminen ja vauhdista tinkiminen uraverkoston tiheimmillä osilla takaavat parhaan tuloksen.

Koska järjestäjät ovat paneutuneet Lumi-Toukolan vaatimalla tarmolla ja osaamisella kisan toteuttamiseen, on odotettavissa kilpailut, jonka tuloksiin kaikki, niin kilpailijat, yleisö, järjestäjät, tukijat jne... voivat olla tyytyväisiä.

Valvojina toivommekin mitä parhainta menestystä kaikille joukkueille!

Ossi Lakkala Eero Juola

SSL:n TA Ratavalvoja

Ps. Kilpailupäivän olosuhteista mahdollisesti johtuva lisälausunto tullaan julkaisemaan ilmoitustaululla.


KONTROLLANTERNAS UTLÅTANDE

Den 7. Lumi-Toukola-budkavlen arrangeras av Gamlakarleby IF och OK Botnia. Föreningarna har gått in för att ordna fina tävlingar och förberedelserna har framskridit planenligt.

Som tävlingområde har man valt Köukar skidcentrum och terrängen runt centret. I terrängen finns ett preparerat skidspår och en konstgjord backe, som dock inte används av de tävlande. De huvudsakliga tävlingsfunktionerna har förlagts till skidcentret, där de yttre ramarna för att genomföra tävlingarna är synnerligen goda. Utrymmena inomhus är något knappt tilltagna, vilket har medfört att man ordnat transport till herrarnas tvätt.

Kartan är en skidorienteringskarta med 5 färger 2/99, i skalan 1 : 10 000, storlek A4. En utskriftskarta används och kartan har uppgjorts enligt de nyaste normerna.

Terrängen består av skog av olika ålder, splittrad av dikade kärrmarker. Kalhyggen och plantskogar finns i någon mån. Ställvis är terrängen av öppnare berg-i-dagen-typ. Höjdskillnaderna är små. Också åkermark finns på området.

Spårnätet är tillräckligt i förhållande till det område som är i användning. Spårnätet och banorna har planerats så att det inte ska finnas orsak att gena, i synnerhet som det finns tillräckligt med snö. Spårbottnarna är i gott skick och klassificeringen motsvarar givna normer. Största delen av spårnätet är ett ca en meter brett kälkspår, som, undantagsvis, är utritat som en enhetlig linje för att förbättra läsbarheten där nätet är som tätast.

Banorna är på alla sträckor korsbanor, åkriktningen densamma för alla. Genomåkning är möjlig vid så gott som alla kontroller. Det bästa resultatet kan garanteras om man kontrollerar koderna och dämpar farten där spårnätet är som tätast.

Emedan arrangörerna gått in för att genomföra denna tävling med sådant kunnande och sådan kraft som Lumi-Toukola kräver, kan vi förvänta oss en tävling där alla, såväl tävlande och publik som arrangörer och sponsorer m.fl. kan vara nöjda.

Som kontrollanter tillönskar vi alla tävlande lag största möjliga framgång!

Ossi Lakkala Eero Juola

SSL:s TE Bankontrollant

PS. Om förhållandena under tävlingsdagen kräver ett tilläggsutlåtande publiceras detta på anslagstavlan på tävlingsplatsen.



Kilpailukeskus

Tävlingscentralen




Kilpailuohjeet

Kilpailuorganisaatio:

Kilpailun suojelija: kaup.johtaja Antti Isotalus

Kilpailunjohtaja: Lars-Gunnar Holm.

Kilpailun sihteeri: Barbro Grannabba.

Pääratamestari: Måns Åkerblom,

TA (SSL): Ossi Lakkala, SalRe.

Ratavalvoja: Eero Juola, KoS.

Lähtö: Måns Åkerblom.

Vaihto/maali: Steve Manderbacka

Kilp.kanslia ja tulokset: Stig Sundqvist

Kuuluttaja: Harri Hoffman

Tiedottaja: Harald Slotte

Tuomarineuvosto: pj. Raimo Haapalehto, VetU Vesa Mäkipää SV, Samuli Törmälä YlivKu

Mallirasti: Nähtävillä kilpailukeskuksessa.

Kartta: Hs-kartta 1:10 000, 2/-99. Koko A4. Kilpailukartta on nähtävillä lähtö- ja vaihtoalueella.

Sarjat: Miehet ja Miehet-Mix 7 osuutta.

Naiset ja Naiset-Mix 4 osuutta.

Osuuspituudet ja rastien määrät:

Miehet Naiset

Osuus pituus rasteja pituus rasteja

1 8,5 km 12 kpl 6,2 8 kpl

2 8,5 12 6,2 8

3 8,5 12 5,3 8

4 8,5 12 8,3 13

5 6,9 10

6 7,9-8,0 14

7 12,8-12,9 21

Miehet: Hajonta muilla paitsi miesten 5:llä osuudella.

Naiset: Hajonta kaikilla osuuksilla.


Kilpailukortit ja numerot:

Noudetaan infosta seuroittain. Pussissa on kilpailukortit, muovitaskut, kilpailunumerot ja hakaneulat numeron kiinnittämistä varten. Numerot kiinnitetään vasempaan reiteen. Mainoksen on oltava näkyvillä. Viimeisellä osuudella keltainen numerolappu.

Lähtö: Lähtö kilpailukeskuksessa. Miesten lähtö klo 9.30 ja naisten lähtö klo 9.50. Kilpailukartat jaetaan n.1 min. ennen lähtöä. Lähdössä on videovalvonta. Varastaneiden joukkueiden suoritus hylätään.

Vaihto: Vaihtoon tultaessa numeron on oltava näkyvissä. Mikäli numero on tippunut, repeytynyt yms, kilpailijan on ilmoitettava joukkueensa numero ja osuus maali/vaihto- linjan toimitsijoille. Saapuva kilpailija ottaa seuraavan osuuden kartan kartta telineestä ja ojentaa sen lähtevälle viestinviejälle vaihtopuomilla. Lähtevän kilpailijan on hiihdettävä K-pisteen kautta. Kilpailukartta seurapusseihin hiihdetyn osuuden jälkeen. Kartat palautetaan yhteislähdön jälkeen.

Kartanvaihto: Miesten sekä naisten viimeisellä osuudella on kartanvaihto. Kartanvaihtoon jätetyt kartat sijoitetaan järjestäjän toimesta seurapusseihin.

Latuverkosto: Leveä luistelu-ura = n.11%, kapea luistelu-ura = n.11%, katko viivaura n. 80 cm leveää kelkka.-ura = n. 75%, maantie = n. 3%. Maaston korkeusero 0 - 15 m.

Keskeyttäneet: Keskeyttäneiden on ehdottomasti hiihdettävä vaihdon/ maalin kautta.

Miesten yhteislähtö noin. klo 13.30 kuuluttajan ohjeiden mukaan karttatelineiltä niille viestinviejille jotka eivät ole päässeet matkaan.

Maali suljetaan klo 16.00.

Kielletyt alueet: Merkitty karttoihin ja maastoon.


Tävlingsdirektiv

Tävlingsorganisation:

Tävlingens beskyddare: stadsdir. Antti Isotalus.

Tävlingsledare: Lars-Gunnar Holm.

Tävlingsekreterare: Barbro Grannabba.

Huvudbanläggare: Måns Åkerblom.

TD (SSL): Ossi Lakkala, SalRe.

Bankontrollant: Eero Juola, KoS.

Startchef: Måns Åkerblom.

Växling/mål:. Steve Manderbacka.

Tävl.kansli o. resultat: Stig Sundqvist.

Speaker: Harri Hoffman.

Informatör: Harald Slotte.

Tävlingsjury: ordf. Raimo Haapalehto, VetU.

Vesa Mäkipää SV, Samuli Törmälä YlivKu.

Modellkontroll: I tävlingscentralen

Karta: Skid-ol-karta 1:10 000, 2/-99. Storlek A4. Tävlingskarta finns vid start och växlingsfållan.

Klasser: Herrar och Herrar-Mix 7 etapper.

Damer och Damer Mix 4 etapper.

Etapplängder och kontrollantal:

Herrar Damer

Etapp banl. kontr. banl. kontr.

1 8,5 km 12 st 6,2 km 8 st

2 8,5 12 6,2 8

3 8,5 12 5,3 8

4 8,5 12 8,3 13

5 6,9 10

6 7,9-8,0 14

7 12,8-12,9 21

Herrar: Spridning på alla etapper utom et. 5

Damer: Spridning på samtliga etapper.


Tävlingskort och nummerlappar:

Fås föreningsvis från Info. I föreningspåsen finns tävlingskort, kortfodral och säkerhetsnålar för fastsättning av nummerlapp. Nummerlapp fästes på vänster ben. Reklamen bör hållas synlig. Sista etappen har gul nummerlapp.

Start: Start i TC. Herrklasserna startar kl. 9.30 och damklasserna kl. 9.50. Tävlingskartan fås ca 1 min. före start. Starten videofilmas och tjuvstartande lag diskvalificieras.

Växling: Växlande bör ha nummerlappen synlig. Om nummerlappen har tappats, är sönderriven bör den växlande anmäla lagnummer och etapp åt växlings-/ målfunktionärer. Tävlare som anländer tar följande etapps karta från kartställningen och överräcker den åt följande etapps skidlöpare vid växlingsbommen. K-punkten bör passeras av samtliga tävlande.

Tävlingskartan placeras i föreningspåsen av den tävlande innan växlingsfållan lämnas. Kartorna returneras efter samstarten.

Spårnätet: Brett skate-spår = ca 11%, smalt skate-spår = ca 11%, scooterspår ca 80 cm brett = 75%, landsväg ca 3%. Terrängens nivåskillnad 0-15 m.

Kartbyte: Kartbyte på herrarnas och damernas sista etapp. Kartor från kartbytet placeras i föreningspåsen av arrangören.

Avbrutna: Avbrutna bör ovillkorligen skida genom växlings-/ målfållan.

Samstart: Enligt speakerns direktiv i herrklasserna ca kl. 13.30 vid kartställningen för de lag som ej växlat.

Målet stängs kl. 16.00.

Förbjudna områden: Utmärkta på kartan samt i terrängen.




Lumi-Toukola 1999

Osanottajaluettelo / deltagarförteckning

Miehet

1. Suunta 2000 1

2. Lounais-Hämeen Rasti 1

3. Sotkamon Jymy 1

4. Joutsenon Kullervo 1

5. Sibbo-Vargarna 1

6. OK Botnia

7. Hyvinkään Rasti 1

8. Savon Suunta

9. Ounasvaaran Hiihtoseura 1

10. Haapamäen Urheilijat 1

11. Pohjankyrön Rasti 1

12. Kokkolan Suunnistajat

13. Pielaveden Sampo

14. Joutsenon Kullervo 2

15. Sibbo-Vargarna 2

16. Lahden Suunnistajat -37

17. Hyvinkään Rasti 2

18. Suunta 2000 2

19. OK Orient

20. Ylistaron Kilpa-Veljet

21. Hyvinkään Rasti 3

22. Suunta 2000 3

23. Raja-Karjalan Sunnistajat

24. Ranuan Peura

25. Sotkamon Jymy 2

26. Pohjankyrön Rasti 2

27. Nivalan Urheilijat

28. Saarijärven Pullistus

29. Sibbo-Vargarna 3

30. Sibbo-Vargarna 4

31. Epilän Esa 1

32. Epilän Esa 2

33. Haapamäen Urheilijat 2

34. IF Femman 1

35. IF Femman 2

36. IF Brahe

37. IK Falken

38. IiSu

39. Kannuksen Ura

40. Kaustisen Pohjan-Veikot

41. Kontiolahden Urheilijat

42. Lammin Säkiä

43. Lounais-Hämeeen Rasti 2

44. Närpes OK

45. Ounasvaaran Hiihtoseura 2

46. Perhon Kiri

47. Vetelin Urheilijat 1

48. Vetelin Urheilijat 2

49. Ylivieskan Kuula


Miehet-Mix

71. Joutseno Kullervo

72. Kunkun kiitäjät

73. Lappeen Riento/Luumäen Rasti

74. Olavin Rasti/Juvan Urheilijat

75. Ähtärin Urheilijat

Naiset

101. Itä-Päijänteen Rasti

102. Lynx 1

103. Epilän Esa 1

104 KOO-VEE 1

105. Sibbo-Vargarna 1

106. Haapamäen Urheilijat

107. Saloisten Reipas

108. Perämeren Rasti

109. Joutsenon Kullervo

110. KOO-VEE 2

111. Sibbo-Vargarna 2

112. Suunta 2000 1

113. Porin Pyrintö

114. Hyvinkään Rasti

115. Raja-Karjalan Suunnistajat

116. Lahden Suunnistajat -37

117. Epilän Esa 2

118. Jämsän Retkiveikot

119. Lynx 2

120. Ounasvaaran Hiihtoseura

121. Pohjankyrön Rasti

122. Sibbo-Vargarna 3

123. IF Femman 1

124. IF Femman 2

125. Kemijärven Urheilijat

126. Lammin Säkiä

127. Länsi-Rajan Rasti

128. Nivalan Urheilijat

129. Närpes OK

130. OK Botnia

131. Rasti-Pielinen

132. RasTiimi

133. Suunta 2000 2

134. Vetelin Urheilijat

Naiset-Mix

141. Riihimäen Suunnistajat

142. S.Tiimi


Lumi-Toukola viestivoittajat 1993-1998

Lumi-Toukola budkavlesegrare 1993-1998

Miehet

Herrar

1993 Haapamäki Lahden Suunnistajat -37

1994 Joutseno Rajamäen Rykmentti

1995 Tampere Sibbo-Vargarna

1996 Mikkeli Oulun Tarmo

1997 Saarijärvi Hyvinkään Rasti

1998 Lammi Kvarnsveden GoIF, Ruotsi

Naiset

Damer

1993 Haapamäki Lynx

1994 Joutseno Imatran Suunnistajat

1995 Tampere Imatran Suunnistajat

1996 Mikkeli Lynx

1997 Saarijärvi Lynx

1998 Lammi Itä-Päijänteen Rasti





1