English Version


TAIL SONG

From the alley cat to the butcher's cat

We can't come together, our ways are different
You're a butcher's cat,
I'm an alley cat
Your food comes in a tin bowl
Mine is in the lion's mouth
You dream of love,
I of a bone
But your way isn't easy either, brother
It's no easy job
To lick the man's hand every damn day

Orhan Veli Kanik

Translated by Bernard Lewis (1982)


REPLY

From the butcher's cat to the alley cat

You speak of hunger
That means you're communist
That means you burned down all those buildings
The ones in Istanbul
The ones in Ankara.
What a swine you are!

Orhan Veli Kanik

Translated by Bernard Lewis (1982)



Turkish Version

KUYRUKLU SIIR

Uyusamayiz sevgilim, yollarimiz ayri;
Sen cigercinin kedisi ben sokak kedisi.
Senin yiyecegin kalaylikapta
Benimki aslan agzinda.
Sen ask ruyasi gorursun ben kemik.
Ama seninki de kolay degil, kardesim;
Kolay degil hani,
Boyle kuyruk sallamak
Tanrinin gunu.

Orhan Veli Kanik


CEVAP

Acliktan bahsediyorsun;
Demek ki sen komunistsin.
Demek butun binalari yakan sensin.
Istanbul'dakileri sen, Ankara'dakileri sen...
Sen ne domuzsun sen

Orhan Veli Kanik

(yaprak,15.1.1950)


Return to Orhan Veli
 


Return to HOME


1