FINE DAYS
These fine days have been my ruin.
On this kind of day
I resigned
My job in ``Pious Foundations
.'' On this kind of day
I started to smoke
On this kind of day
I fell in love
On this kind of day
I forgot
To bring home bread and salt
On this kind of day
I had a relapse
In my versifying disease.
These fine days have been my ruin.
Orhan Veli Kanik
Translated by Bernard Lewis (1982)
GUZEL HAVALAR
Beni bu guzel havalar mahvetti,
Boyle havada istifa ettim
Evkaftaki memuriyetimden.
Tutune boyle havafa alistim,
Boyle havada asik oldum;
Eve ekmekle tuz goturmeyi
Boyle havalarda unuttum;
Siir yazma hastaligim
Hep boyle havalarda nuksetti;
Beni bu guzel havalar mahvetti.
Orhan Veli Kanik