Land: | Chile |
Volontärens namn: | Mattias Bengtsson |
Yrke: | Journalist |
Organisation: | a) 1er Centro de Atención Primaria Ambiental (CAPA) Casa Ecológica
b) Infovolontär |
Placeringsort: | Santiago |
Verksamhet:
Miljöhuset har i veckan cirka 20 kurser, talleres,
samt får besök av eller gör besök på flera skolor
och dagis, i Estación Central och fem närliggande kommuner.
Dels finns ett nivåbaserat utbildningsprogram med video, teckning,
papperstillverkning och byggandet av terrarier, dels en rad ämnen
som sträcker sig från gymnastik, gitarr och alfabetisering till
organisk trädgård och trädplantering, återvinningskonst
och vegetarisk matlagning, plus fem ekologiska barnpatruller.
Tillsammans med centrumet för
sopåtervinnare,
recolectores, har miljöhuset en station
för insamling av glas, papper, kartong, metall och plast.
Det ekologiska biblioteket besöks
dagligen av skolelever som gör uppsatser.
Casa Ecológica håller
i ett system för anmälning och dokumentation av lokala miljökonflikter
och har bland annat en anslagstavla uppdelad på tio olika områden
för kommunens 45 stadsdelar och modell i stor skala för grupparbete
tillsammans med grannskaps-, kvinno- och sociala organisationer.
För visning och kurser finns
en organiskt trädgård, växthus och samling av alternativteknik.
Miljöhuset är även
kontor för Consejo Ecológica Comunal de Estación Central
och stödföreningen GEA, Grupo de Ecoamigos.
Mål:
Organisation:
Casa Ecológica är ett projekt under IEP:s
verksamhetsområde förebyggande miljövård. De löpande
kostnaderna för de två anställda för chefen Roxana
Fuenzalida och miljöteknikern
Jorge Espinoza, telefon,
el, gas och vatten täcks genom ett 20:80-projekt som administreras
av svenska Framtidsjordens vängrupp Green Dragon.
För större materialinköp
och helgkurser söks projektpengar nationellt och internationellt av
statliga, kyrkliga och enskilda organisationer.
Det finns flera idellt arbetande resurspersoner
och kursledare samt ett antal studiecirkelledare.
Det finns vissa inkomster i form av
överskott av kursavgifter, lokaluthyrning och försäljning
av återvinningsbart material. Få skolor och dagis har råd
att betala för sina besök.
Delmål:
Arbete i organisationen
Det går lätt att arbeta och det finns ingen
som hindrar mig eller motarbetar mig. När mina arbetsuppgifter börjat
falla på plats kan jag jobba mer långsiktigt och ta egna initiativ
och inte fråga i varje detalj. Ett problem är beroendet av utländska
biståndspengar och bristen på ekonomiska resurser; den otroliga
verksamhet som två personer administrerar och det tryck och intresse
som finns för fler kurser, skolbesök och barnpatruller.
Det finns ingen vana av, tid för
eller hierarkiskt plats för planeringsmöten. Mitt arbete utformas
i vardagsdialogen med arbetslaget och avkrävda kortmöten med
chefen Roxana Fuenzalida.
I arbetet i bulletingruppen fungerade
jag till slut som samordnaren, av auktoritärsvana i postdiktaturen
Chile samt skillnader mellan uttalade ambitioner och verklig insats av
inblandade deltagare. Det har blivit resultat, influerade av mig men inte
styrda. Vid framtagandet av diabildsserie har jag studerat olika besökares
reaktioner och förändrat sammansättningen av bilder utifrån
frågor och uttalade oklarheter om och brister i bildbandet.
Självklart befinner jag mig i
kompetensutvecklingens dilemma: vänta ut tills samarbetslaget identifierat
och påbörjat en förändring av ett arbete eller själv
ta initiativ men utifrån min uppfattning av rätt tidppunkt och
prioritering. I det första fallet kanske aldrig något genomförs.
Men efter ett par år kan formerna för verksamheten ha ändrats
men om dessa har influerats av volontären går det sällan
att ta reda på. I det andra fallet blir något gjort men som
kanske inte var den mesta akuta eller viktigaste åtgärden för
stunden eller rent av stoppade upp eller skadade annan dold förändring
av organisationsarbetet. Jag kan också lägga förslag, som
jag som svensk avlönad volontär som försvinner efter kontraktstiden
inte behöver ta samma ansvar för, som de lokalt anställda
och ideellt arbetande människorna.
Språket har inte varit ett problem
förutom att jag som språkarbetare aldrig kommer att uppnå
samma nivå som mitt modersmål och det är frustrerande
att inte snabbt kunna uttrycka mig detaljerat och precist, gärna inom
olika fackområden. Men jag har såväl skrivit och översatt
som att ensam hållit i fem kursomgångar för 20 barn i
åldrarna 5-15 i ett bostadsområde med stora sociala svårigheter,
på temat miljömedvetenhet och kommunikation, som integrerade
fem miljöteman med olika uttrycksformer som bulletin, serier, väggtidning,
flygblad och radio samt kommunikativa lekar och tävlingar.
Demokratisk samhällsutveckling:
Med helgkurser och studiecirklar lär sig föreningsaktiva
och boende lagar och sina rättigheter. I en horisontell struktur lär
sig människor att de ingår i samhället och kan såväl
ställa krav som att bidra själva. Genom att dokumentera och underlätta
denna verksamhet kan jag stödja den fortsatte övergången
till verklig demokrati i Chile.
Miljöhänsyn:
Även för miljöaktivister saknas enormt
mycket medvetande på det personliga planet. Det är inte bara
att sopsortering saknas, få om ens inga tänker på att
ta med egen handlarkasse till butiken, föredra färska grönsaker
på de lokala marknaderna framför inplastade dito på varuhuset,
fixa en kompost eller gå till en kompis trädgård, undvika
köra bil, föredra tunnelbana framför buss, inte vattna dagtid
när solen steker, byta till snåla glödlampor och överhuvudtaget
tänka på vad man köper. Som svensk kan jag därför
med konkreta exempel bidra i de dagliga diskussionerna och arbetet. Teoretiskt
har de som yrkeskunniga inget att lära av mig.
Delmål:
Arbete i organisationen
Med en deltid på 25 procent hinner du inte skriva
om allt du vill, knappt sätta dig in i och hålla dig à
jour med de viktigaste händelserna
På grund av dator på verksstad
under tre månader kunde jag verkligen inte konkurrera med någon
internationell nyhetsbyrå vad gäller att snabbt leverera text-
och bildmaterial till svenska medier. Istället är det de korta
men initierade artiklarna och reportagen i vecko-, internet- och specialtidningar
som en halv infovolontär kan konkurrera med.
Förutom vad jag tidigare skrivit
om språket så har det fungerat att ta in information och göra
intervjuer, även om att det tar minst tre gånger så lång
tid att läsa in mig på ett ämne än om underlaget varit
på svenska.
Vad gäller producerat material
hänvisar jag till tidningsklipp hos UBV-Chile, nummer av tidskriften
Latinamerika, hemsida samt resebrev.
Stöd och hjälp har givits
före, under och efter besök av elever från Biskops Arnös
dokumentärfilmskurs i Valparaíso, Natuskyddsföreningens
internationella sekreterare och redaktören för Djurens Rätt.
Jag har också hållit ett
par föredrag på ett ockuperat hus(!) och grund- och gymnasieskolan
Piamarte i Estación Central samt översatt svenskt pressmaterial
till spanska i ett informationsutbyte med IEP.
Stöd har givits åt UBV-volontären
Lillemors Anderssons avslutade månadslånga informationsturné
i Sverige och jag verkar som resursperson åt Ing-Marie Bergroths
kommande informativa utställningsturné i Sverige sommaren och
hösten 1999.
Visst stöd och utbyte har också
skett på kontoret vad gäller administration och data, tillsammans
med Pär Bergroth.
Santiago 18 november 1998
|
Mattias Bengtsson
|
Resebrev
• Fotografier • Byrålådedikter
• Artiklar • Länkar
• Eposta
mig
Mattias Bengtsson, Enrique Richard 3344, Ñuñoa, SANTIAGO de Chile, +56–(0)2–779 32 09, 209 43 44 (fax), matte.bson@usa.net,http://surf.to/Matte_Bson |