ХАРТИЮ ЯЗЫКОВ "ЗАКАВЫЧИЛИ" В МИДе
Одно из последних добрых деяний Верховнои
Рады Украины - Грамота о ратификации Европейской хартии региональных языков
(и языков меньшинств), которую парламент принял под занавес 1999 г. -
так и не доехала до Страсбурга, где
находятся руководящие органы Совета Европы.
Четыре года депутаты-националисты
костьми ложились, чтобы не допустить ратификации Хартии, признающей
за разными языками граждан Украины большие права.
И, когда это событие таки произошло, русские,в
частности на Украине, восприняли его с большим энтузиазмом как добрый
новогодний подарок (см. "Донецкий кряж", 6 января 2000 г).
Да и сами националисты "по закордонами" не прочь были
козырнуть этой Хартией. Дескать, мы же выполняем все принятые на себя
обязательства при вступлении в Совет Европы - вот, даже Хартию
языков приняли.
В памятный
"День Украины" в Страсбурге 4 апреля, когда члены Парламентской
Ассамблеи Совета Европы (ПАСЕ) обсуждали, как бы наказать Украину за
недемократический, по их мнению, референдум, друзья Украины из других
стран (например, грузинский делегат Саакашвили) усиленно выгораживали ее в
своих выступлениях и ссылались на факт ратификации Хартии языков, как на
одно из важных свидетельств "торжества демократии" на Украине.
И
где же Грамота о ратификации? 20 апреля десять депутатов Верховной Рады
направили в украинский МИД запрос, чтобы узнать, куда, собственно,
запропастилась отправленная туда Грамота. На розыски пропавшего документа
понадобилось 25 дней. Ответ самого пана министра Бориса Тарасюка ушел
депутатам 15 мая. И выяснилось, что Грамоту отправили обратно в парламент
еще 6 марта: оказалось, что в тексте документа есть ошибки.
Что за суровые
нарушения в тексте Грамоты "тормознули" ее путь в Страсбург? Их
всего три. Во-первых, МИД считает, что слово "Закон" надо поменять
на "Ратификационную грамоту" (депутаты полагают, что в этом
вопросе МИД сам заблуждается). Во-вторых, слово "умов" в одной
строчке написано по ошибке. Надо, чтобы было "мов". Инициатор
депутатского запроса Владимир Алексеев в интервью "ДК" пояснил,
что обычно такого рода явные опечатки исправляются после телефонного
согласования между МИДом и Радой. И наконец, третья суровая ошибка - вы не
поверите - знак кавычки повернут не в ту сторону.
Украинский чиновник очень
добросовестный. Он с малых лет воспринял максиму образцового бюрократа
Российской империи Козьмы Пруткова "Бди!". И вот, одержимый
стремлением доказать, что деньги налогоплательщиков расходуются не зря,
высокопоставленный внешнеполитический чиновник совершает акт высшего
административного бдения. Сам первый замминистра пишет серьезный документ в
парламент (задействуя машинисток, курьеров, водителей и секретарей с обеих
сторон): "Слід виправити позначку лапок" ("Следует исправить
обозначение кавычек"). И вот, парламентские чиновники сидят над ошибкой
уже третий месяц. Это было бы очень похоже на анекдот... Если б не было
правдой (редакция располагает копиями соответствующих документов).
У
парламентского комитета по иностранным делам действительно серьезная
проблема. Или надо отменить ратификацию Хартии, сославшись на нарушение
каких-то процедурных правил. Но тогда надо отменять все ратифицированные за
последние годы международные документы: они принимались по этим же правилам.
Или надо признать, что Конституция Украины не соответствует европейским
стандартам. Или простоя исправить кавычки...
На Украине весьма своеобразно
осуществляется исполнение законов. Что-то выполняется прямо буквально, а
что-то вовсе игнорируется. Например, зарплату задерживать работникам
противозаконно, но, если денег нет, то про закон можно забыть. Казалось бы,
что мешает украинским националистам, скрепя сердце, смириться с Хартией
языков ради членства в Совете Европы? Ан нет, даже после осуществленной по
всем правилам ратификации Хартии в парламенте, им страшно не то чтобы де
факто, но даже де юре признать какие-то права за русским и другими родными
языками украинских граждан.
Дмитрий КОРНИЛОВ,
"ДОНЕЦКИЙ КРЯЖ"
TopList from 3.03.2000:

InterReklama
Advertising