nav
undefined
nav
undefined
More...
nav
undefined
[Close]
Gardel.gif                         ¡CADA DIA CANTA MEJOR!
 

Uma homenagem modesta nos 65 anos da passagem á imortalidade de Gardel.

"Carlitos", "El Morocho del Abasto", o mais famoso cantor e autor de tangos do mundo, Carlos Gardel, tería nascido ou se criado no Uruguai, de mae e pai franceses. O pai ficou na França.  Gardel viveu e cresceu em bairros humildes de Buenos Aires e começou sua carreira cantando  canções mais bem camponesas do que tango. Tanto, que vestía como gaucho (camponés). Já no tango, nos começos do rádio e da gravação de discos, invadiú o mundo com sua música, que tem amadores que o lembram até hoje, no mundo inteiro.

Querido por todas as camadas populares, o era também pela alta clase francesa, e considero que não foi bem querido pela alta clase argentina.  Será porque nunca se fez de amigo dos ricos e das autoridades, não conheço fotos que o mostrem do lado do poder.  Em sua música, se fala de amor, de desgostos, tristezas mas também de miséria, algo que o tango coloca em suas letras e a clase no poder não gostava (gosta hoje?)  de ouvir.

Fez o mundo cantar em espanhol, e fez a que conheço como a primeira canção contra o militarismo:  o tango "Silencio", proibido pela ditadura durante a guerra Malvinas-Falkland (1982).

Foi sempre ele, até em seus filmes, mostrando um caráter muito apreciado pelos argentinos e que em minha modesta opinião tería inspirado ao caudilho Perón para seu discurso popular.  Não fez filmes para se aproximar do poder, como Elvis Presley com os militares ou, salvando as distâncias, Palito Ortega e outros na Argentina.  Nem deixou alterar seu visual, como Cármen Miranda e seu exagerado chapeu de bananas.

Morreu em 24 de junho de 1935, em Medellin, Colombia, por onde seu espírito ainda está na lembrança dos habitantes, no que tal vez tenha sido o primeiro mais trascendente acidente de aviação da época.

OUÇA E CONSTATE! (que cada dia canta melhor)

Bem, enquanto ainda não me da tempo de colocar aqui as letras explicadas e acordes para os tangos mais famosos, coloco três arquivos em áudio para que possam ouvir e lembrar ou conhecer, e não esqueça: Gardel É DE DOMÍNIO PÚBLICO, DIVULGUE-O.
(apagar a extensão .zip que tive de colocar para tentar enganar a censura anticultural da UOL, quem me apaga todos os arquivos, que pago para manter gratuitamente para o mundo. Recolocado em 29/03/03)

El dia que me quieras (do último filme do idolo, que possuo em vídeo na versao argentina, e emprestado na versao brasileira, pela Videolar IC, com legendas em portugues)

Gardel_baila.JPG
Nesta cena do El Dia Que Me Quieras, do ano 1.935, Gardel danca tango, parece que nao existe outra cena semelhante nos filmes dele.  Tito Luisiardo (dancando a direita), viveu longas decadas para nos contar sobre o idolo.

Melodía de Arrabal (que acostumo cantar, na versão em espanhol mas também em esperanto)
Silencio (feito depois da Primeira Guerra Mundial)

Estão em formato Real Audio (www.realaudio.com) feito com o programa Real Juckebox (versão gratuita) e trocando a extensão de .rmj a .rm.  Ocupam 600 kb c/u, aproximadamente.  Para copiá-los, cuando estiverem carregados, procurar os arquivos .rm de seu "cache" no programa de internet, pois ficam armazenados nele.

Se quiser um disco com seus maiores éxitos, compre o da figura acima, da EMI-SC Odeón.
Não reconheço direitos autorais para música de Gardel, acredito que todos os autores e até editores estejam mortos ha tempo, e se não estiverem, que vão achar até bom esse esforço que faço pela memória do ídolo.

Quais tangos homenageiam a Gardel?  O que conheço melhor é este: "Carlos Gardel", de Herivelto Martins/David Nasser, interpretado pelo inesquecível Nelson Gonçalves. Gravado pela RCA.

Versão em Real, estéreo:  Carlos_Gardel.zip ocupa 1,8 Mb, não consegui fazer menor com o programa Real Producer 7.0 (versão gratuita), vale pela alta fidelidade. Menor tamanho somente consigo ou com versões anteriores de Real Producer ou com MP3. Se a quiser, envia seu endereço para mim (lunazz_@ uol.com.br , monte o endereço colocando o i no lugar) que a enviarei para você.

Versão em MP3 mono e com menos fidelidade (22.200 kHz): ocupa 566 kb
ESTÃO COMPRIMIDOS PELO ZIP PARA PERMITIR SEREM COLOCADOS FACILMENTE EM UM DIRETÓRIO

Não me da o tempo agora para colocar o texto, mas vejam como acaba:

"Enquanto houver um tango triste, um otário, um cabaré, uma guitarra
tu viveras também, Carlos Gardel" (tchan, tchan).
 

Uma canja: vai o texto e acordes de "Melodía de Arrabal". E mais!



MELODÍA DE ARRABAL      Gardel, Le Pera, Batistella.
 

Am E7 Am G7  C E7 Am Dm Am E7 Am Dm Am Dm E7 Am A Bm(D) E7 A Bm(D) A E7 A
 

Am                     E7                                     Am
Barrio plateado por la luna, rumores de milonga es toda tu fortuna,
G7                  C     E7                Am
hay un fuelle que rezonga, en la cortada mistonga,
Dm                 Am    E7             Am
mientras que una pebeta, linda como una flor
Dm       Am             Dm     E7          Am
espera coqueta, bajo la quieta luz de un farol

A                                                                Bm
Barrio, barrio, que tenés el alma inquieta de un gorrión sentimental
E7                                                      A
penas, ruegos, es todo el barrio malevo melodía de arrabal
               []                                           Bm
Viejo, barrio, perdoná si al evocarte se me pianta un lagrimón
                       A                     E7                   A
Que al rodar en tu empedrao es un beso prolongao que te da mi corazón
 

Am                  E7                                            Am
Cuna de tauras y cantores, de broncas y entreveros, de todos mis amores
G7                   C   E7                    Am
en tus muros con mi acero yo grabé nombres que quiero
Dm               Am   E7          Am
Rosa, la milonguita, era rubia Margot
Dm             Am            Dm       E7      Am
y en la primer cita, la Paicarrita me dio su amor
 

Barrio, barrio,  ..  etc.

LUNFARDO EXPLICADO

Cortada mistonga: Sería o fim de uma rua, rua sem saída? sobre o adjetivo mistonga, não sei.
Arrabal: pequeno bairro da periferia
Milonga: ritmo que deu base ao tango argentino, inspirado no candombe, negro.
Fuelle: folhe, parte do "bandoneón"; por extensão, bandoneón, acordeão pequeno.
Pebeta:  garota
Gorrión:  pardal, pássaro meio agresivo que o presidente argentino Domingo F. Sarmiento teve a idéia de trazer para Argentina, junto com os eucaliptus, no século passado. Pior do que isso, só a abelha africana.
Pianta: foje, no caso caindo do rosto. A expressão "piantado" ja tem outro caráter: louco, fugido da realidade.
Taura: homem bravo, como touro.
Bronca: raiva
Acero: facão



Oba!  Achei mais arquivos com letras (com alguma explicação em esperanto):

EL DIA QUE ME QUIERAS           C. Gardel * (muziko), E. Lepera** (teksto)

Acaricia mi ensueño el dulce murmullo de tu suspirar,
como rie la vida si tus ojos negros me quieren mirar
Y si es mio el amparo de tu risa leve que es como um cantar,
ella cierra mi herida, todo, todo, se olvida.

El dia que me quieras, la rosa que engalana,
se vestirá de fiesta con su mejor color
y al viento las campanas, diran que ya eres mia
y locas las fontanas se contaran tu amor

La noche que me quieras, desde el azul del cielo
las estrellas celosas nos mirarán pasar
y un rayo misterioso hará nido en tu pelo
luciernaga curiosa que verá que eres mi consuelo.

El dia que me quieras, no habrá más que armonía
será clara la aurora y alegre el manantial
traerá quieta la brisa, rumor de melodías
y nos traerá la fuente su canto de cristal

El dia que me quieras, endulzará sus cuerdas el pájaro cantor
se endulzará la vida, no existirá el dolor.

La noche que me quieras, desde el azul del cielo
las estrellas celosas nos mirarán pasar
y un rayo misterioso hará nido en tu pelo
luciernaga curiosa que verá que eres mi consuelo.

RECITADO:

El dia que me quieras no habrá más que armonía,
Será clara la aurora y alegre el manantial,
traerá quieta la brisa rumor de melodias
y nos daran las fuentes su canto de cristal.
El dia que me quieras endulzará sus cuerdas el pajaro cantor,
florecerá la vida, no existirá el dolor.

KLARIGO DE NEORDINARAJ VORTOJ

 ensueño : revo ke oni revas veki^gata
murmullo = rumor : malforta parolado, rumor disvasti^gas; poezie: bruo kiu tiel ^sajnas
engalana : beligas
 fontanas : itala vorto poezie uzata pri fontoj ("fuentes").
celosas : ^jaluzaj
luciernaga : lampiro
cuerdas : vo^caj kordoj

el día que me quieras = el día en que me quieras = el día en que tú me quieras = cuando me quieras = cuando tú me quieras = cuando vos me quieras (Argentinio)

* Argentina mondfama kantisto kaj verkisto, faris la tangon esti populara en la mondo kiu tiam kantis la hispana lingvo. Neniam li estis akceptata de la pova argentina klaso, malgraux lia granda famo en Parizo. Mortis juna pro aviadilfalo en Medellin, Kolombio, 1935.
Oni diras en Argentinio ke ^ciu tage li plibone kantas: (¡cada día canta mejor!).

** Lepera naski^gis en Santos-SP-Brazilo.  Li ne uzis la popolaran urban lingvo de la malri^caj kvartaloj, "lunfardo", tiel li internaciigis la tangon.

VOLVER

Yo he vivido el parpadeo de las luces que a lo lejos van marcando mi retorno,
son las mismas que alumbraron con sus pálidos reflejos hondas horas de dolor.
Y aunque no quise el regreso, siempre se vuelve al primer amor,
la vieja calle donde el eco dijo, tuya es tu vida tuyo es tu querer
bajo el burlón, mirar de las estrellas que con indiferencia hoy me ven volver.

Volver, con la frente marchita, las nieves del tiempo, platearon mi sien
Sentir, que es un soplo la vida, que veinte años no es nada, que febril la mirada,
errante en la sombra te busca y te nombra.
Vivir, con el alma aferrada a un dulce recuerdo que lloro otra vez.

Tengo miedo del encuentro con el pasado que vuelve a enfrentarse con mi vida.
Tengo miedo de las noches que pobladas de recuerdos encadenen mi soñar,
pero el viajero que huye, tarde o temprano detiene su andar.
Y aunque el olvido, que todo destruye, haya matado mi vieja ilusión,
guardo escondida una esperanza humilde, que es toda la fortuna de mi corazón.

Volver, con la frente marchita, las nieves del tiempo, platearon mi sien
Sentir, que es un soplo la vida, que veinte años no es nada, que febril la mirada,
errante en la sombra te busca y te nombra.
Vivir, con el alma aferrada a un dulce recuerdo que lloro otra vez.

GOLONDRINAS

Golondrina de un solo verano, con ansias constantes de cielos lejanos,
alma criolla errante y viajera, querer detenerla es una quimera.
Golondrina con fiebre en las alas, peregrina, borracha de emoción,
siempre sueña con otros caminos la brújula loca de tu corazón.

Criollita de mi pueblo, pebeta de mi barrio, la golondrina un día su vuelo detendrá
no habrá nube en sus ojos de vagas lejanías y en tus brazos amantes su nido construirá
Su anhelo de distancias se aquietara en tu boca con la dulce fragancia de tu viejo querer
Criollita de mi pueblo, pebeta de mi barrio con las alas plegadas también yo hé de volver.

En tus rutas que cruzan los mares florece una estela azul de cantares
y al conjuro de nuevos paisajes, suena intensamente su claro cordaje
en su eterno sembrar de armonía, tierras lejanas te vieron pasar
otras lunas siguieron tu huella, tu solo destino es siempre volar.

Criollita de mi pueblo, pebeta de mi barrio, la golondrina un día su vuelo detendrá
no habrá nube en sus ojos de vagas lejanías y en tus brazos amantes su nido construirá
Su anhelo de distancias se aquietara en tu boca con la dulce fragancia de tu viejo querer
Criollita de mi pueblo, pebeta de mi barrio con las alas plegadas también yo hé de volver.

KLARIGO DE NEORDINARAJ VORTOJ

Criolla : en Argentinio kaj ameriko, homo kiu naskigxis en la lando, kun deveno de la europanoj.
Pebeta : en Argentinio: knabino
Anhelo : deziro



Para os amigos: foi inesquecível aquela festa que fizemos em comemoração dos 50 anos da passagem à imortalidade do Carlitos, verdade?  Comendo "puchero", a comida favorita dele. Agora, no 24 de junho de 2.005, faremos outra, junto dos chilenos de Campinas!


Quer ouvir tango em Campinas?  Ligue para "A Recoleta", o café-bar do Centro de Convivência e pergunte pela programação.  Quer dançar?  Ha muitos professores. Em Campinas, recomendo a Natacha Muriel, que é nativa. Dá aulas na UNICAMP e em academias como a Harmonia, em Barão Geraldo.


Se gostou deste trabalho, retribua: trabalhe para a manutenção da cultura, se defenda da massificação, da globalização, do manuseio do cidadão como mercadoria ou vítima dos impostos e roubos de luva branca.  Não aceite imposições comerciais, não aceite o monopólio dos meios de comunicação ....  e por ai vai, seguirei com isto em outros segmentos de minha página pessoal.

Um abraço ao leitor que chegou até aqui.

José J. Lunazzi
http://geocities.com/lunazzi


1 1 1