Pașii Exegezei conform lui Gordon Fee,
New Testament ExegesisCartea lui Gordon Fee, New Testament Exegesis (Louisville: Westminster/John Knox, 1993) prezintă in mod clar etapele exagezei. Aici vor fi rezumate etapele generale plus cele specifice pentru studiul epistolelor.
Cheia exegezei bune este abilitatea de a pune textului întrebările corecte ca să ajungi la sensul intenționat de autor. Întrebări exegetice bune pot fi clasificate sub două categorii: întrebări de conținut (ce este scris) și de context (de ce este scris) (p.31).
Etapa 1. Privește în ansamblu contextul istoric în general.
După ce te simți confortabil cu documentul ca un întreg, atunci poți continua la etapele următoare.
Etapa 2. Decide limitele pasajului
Folosind o versiune critică a textului grecesc, și/sau mai multe traduceri în română și engleză, decide care este pasajul sau paragraful complet din care fraza sau secțiunea pe care tu o vei studia face parte. Traducerile și comentarii diferă uneori. Decizia ta cu privire la pasaj va afecta procesul exegetic.
Etapa 3. Cunoaște bine pasajul
Unele aspecte ale acestei etape sunt potrivite doar pentru cei care studiează pasajul în greacă sau în traducere. Totuși fiecare student ar trebui să le citească pe toate, ca să fie familiar cu ceea ce implică studiul în limba originală sau doar în traducere.
3.1 Fă o traducere provizională [cei care studiează pasajul doar în română pot sări la 3.3]
3.2 Fă o listă cu posibilele dificultăți exegetice. Dacă sunt diferențe textuale care afectează sensul pasajului, acestea pot fi notate. Sau dacă sunt dificultăți gramaticale, fraze folosite în mod repetat sau cuvinte pe care autorul nu le folosește în altă parte, acestea pot fi de asemenea semnificative.
3.3 Citește paragraful în câteva traduceri diferite (ideal șapte).
3.3.1 Găsește 7 traduceri diferite ale Noului Testament. S-ar putea să fie o idee bună să fotocopiezi pasajul ca să poți sublinia și să faci alte notițe/semne pe foaie. Dacă nu sunt atâtea în limba română, traduceri în alte limbi pot fi consultate (de exemplu engleză, maghiară, franceză, rusă).
3.3.2 Notează/marchează diferențele dintre traduceri
3.3.3 Decide care dintre diferențele este semnificativ pentru interpretarea textului.
3.3.4 Încearcă să constați motivul pentru diferențe. Motivul poate fi textual, gramatical sau lexicografic, sau poate reflecta interpretarea traducătorului.
Etapa 4. Analizează structurile frazelor și relațiile sintactice
4.1 Diagramează fraza
4.1.1 Începe cu subiectul, predicatul și obiectul frazei
Doar atunci când poziția unui cuvânt cheie sau prepoziție este important pentru structură, poate fi lăsat în locul original.
4.1.2 Subordona prin paragrafare
a. adverbe; b. fraze prepoziționale; c. genitive; d. participii adverbiale; e. clauze adverbiale; f. clauze adjectivale; g. clauze
nominale4.1.3 Arăta relațiile prin aliniere pe pagină
4.1.4 Izola semnalele structurale
4.1.5 Folosește culori diferite pentru cuvinte sau fraze repetate
4.1.6 Diagrama argumentul frazei folosind sageți pentru a arăta relațiile
4.2 Diagramează relațiile
dintre fraze în paragraf.Etapa 5. Stabili textul
Aici se referă la critica textuală, adică la deciziile cu privire la care cuvinte s-au găsit în textul original. Cele mai multe diferențe între manuscrise nu sunt foarte semnificative pentru sensul larg al srierii, dar unde sunt diferențe semnificative, acestea vor trebui luate în considerare. Pentru cei care studiează textul în traducere, folosirea mai multor traduceri va ajuta în privința această, pentru că traducerea Cornilescu nu indică problemele textu
ale în mod clar.Etapa 6. Analizează gramatica
Etapa 7. Analizează cuvintele semnificative
7.1 Identifica cuvintele semnificative din pasaj care merită studiu special
Ca să faci acest lucru următoarele îndrumări ar putea fi folositoare:
7.1.1 Care cuvinte pe care le cunoști deja ar putea fi semnificative din punct de vedere teologic. Nu presupune că știi deja sensul cuvintelor foarte familiare, ca și agape (dragoste), dikaiosyne (dreptate/neprihănire), elpis (speranța).
7.1.2 Identifica cuvintele care vor afecta interpretarea dar care sunt neclare/ambigue.
7.1.3 Remarca cuvintele repetate
7.1.4 Fii atent la posibilitatea că unele cuvinte sunt mai semnificative decât par la prima vedere.
7.2 Identifica înțelesurile posibile ale unui cuvânt semnificativ în contextul său prezent.
7.2.1 Sensul cuvântului schimbă pe parcursul istoriei? Este important să nu dai unui cuvânt un sens pe care l-a avut cu mult timp în urmă sau pe care l-a căpătat anterior, dar pe care nu l-a avut în perioada în care scrierea această a fost compusă.
7.2.2 Ce sens este dat cuvântului respectiv în literatura contemporană greco-romană și iudaică?
7.2.3 Cum este folosit acest cuvânt în alte locuri în NT?
7.2.4 Cum este folosit acest cuvânt de același autor în alte scrieri?
7.3 Analizează contextul atent ca să decizi care sens se potrivește cel mai bine cu acest context specific în care este folosit.
Etapa 8. Cercetează contextul istoric și cultural
8.1 Identifica contextul pasajului. Este în principiu iudaic, greco-roman, sau o combinație?
8.2 Identifica sensul și semnificația persoanelor, locurilor, evenimentelor, instituțiilor, conceptelor și obiceiurilor.
Sunt multe cărți folositoare pentru a obține informații suplimentare de acest tip. Este întotdeaună bine să începi cu dicționarele și enciclopediile biblice. Apoi sunt alte cărți despre viața cotidiană din vremurile Noului Testament. Cărți foarte vechi și cărți populare trebuie folosite cu atenție, ca nu cumva să fie inexacte cu privire la detalii importante sau să folosească informațiil
e literare și arheologice fără să acorde atenția necesară data acestora.8.3 Caută texte paralele care ar putea arunca lumină asupra pasajului studiat.
Importante aici sunt în mod deosebit cărțile apocrife și scrierile lui Flavius Iosif, care se găsesc în traducere în limba română. Informații despre scrierile iudaice găsite la Qumran și câteva texte apocaliptice din iudaismul acestei perioade de asemenea se găsesc în limba română. Texte paralele din lumea greco-romană sunt mai accesibile de multe ori în lim
ba română. Este important să știi semnificația textelor folosite. Texte scrise anterior perioadei Noului Testament trebuie folosite cu mare atenție pentru a evita anacronism. De asemenea, este esențial evitarea a ceea ce se numește paralelomania, adică presupoziția că oriunde acceași idee se găsește în două scrieri, există o influență directă a uneia asupra celeilalt. Atenția la locul scrierii și la posibilitatea că perspectiva unui autor nu este normativă pentru perioada istorică respectivă sunt la randul lor alte aspecte importante în folosirea textelor antice paralele.Etapa 9. Identifica caracterul formal al epistolei
9.1 Diferențe de caracter
Deși toate scrierile din NT de la Romani la Iuda sunt epistole, diferă între ele. Unele sunt scrisori personale (de exemplu Filemon), altele sunt adresate unei situații foarte specifice (Galateni) iar altele seamănă mai mult cu un tractat decât cu o scrisoare. Decizia luată aici va afecta etapa 10 despre contextul spe
9.2 Aspecte formale
Din care parte a formei epistolare face parte pasajul pe care îl studiezi? Introducerea, mulțumirea, etc.? În ce masură forma a afectat conținutul?
9.3 Elemente retorice
Epistolele noutestamentare folosesc metode retorice cunoscute în lumea antică. Este important să observi aceste elemente. Autorul schimbă dintr-o dată la persoană întâia? Începe să vorbească direct cu un partener de dialog. Ridică întrebări retorice? Folosește chiasm? Toate aceste elemente pot fi foarte importante.
Etapa 10. Examinează contextul istoric specific
10.1 Citește încăutarea detaliilor
Fii atent la detaliile textului în timp ce citești. În măsură în care e posibil, în timp ce citești, încearcă să-ți imaginezi cum ar fi fost când epistola aceasta sau acest pasaj s-a citit într-o biserică în lumea antică.
10.2 Audiența
Fă o listă cu tot ceea ce se spune care, explicit sau implicit, îți oferă informații despre recipienți. Au ei comportament care trebuie corectat? Au o înțelegere greșită cu privire la anumite concepte teologice? Au ei nevoie de mângâiere, provocare, sau ce? Ni se dă vreo idee cum autorul a aflat de situația lor?
10.3 Cuvinte cheie
Fă o altă listă cu cuvinte cheie și fraze repetate care indică subiectul pasajului. Care cuvinte/fraze sunt folosite cele mai des aici? Folosește o concordanță ca să afli dacă apar mai de aici decât în alte locuri. Oare acestea îți dau indicații cu privire la natura problemei adresate?
10.4 Descriere în rezumat
Încearcă să rezumi informațiile culese într-un paragraf care prezintă problema sau situația recipienților. Aceste informații sunt importante pentru exegeză, iar este important să te întorci mereu la acestea, atât ca să te ghidezi, cât și ca să revizuiești înțelegerea ta în lumina noilor inf
ormații.Etapa 11. Identifică contextul literar
Pentru a realiza acest lucru studentul trebuie să învețe să se concentreze asupra paragrafelor. Chiar dacă eseul sau predică are în vedere doar o parte dintr-un paragraf sau dintr-un argument, este bine să schițezi argumentul întreg. Acum ai ajuns la niște întrebări exegetice absolut esențiale: Care este scopul/miezul acestui paragraf? Care este rolul/scopul acestei fraze? Pe baza cele scrise de autor până aici, de ce acum spune tocmai aceste lucruri? Pentru a face exegeză, nu este suficient să parcurgi etapele 1-5. Trebuie să poți clarifica de ce autorul scrie ceea ce scrie în pasajul acesta.
11.1 Logică și conținut
Aici descrie pe scurt un rezumat al argumentului paragrafului studiat, și cee ce vrea să comunice recipienților.
11.2 Conținut și argument
Aici descrie felul în care paragraful acesta contribuie la argumentul general/mare al autorului în această epistolă. Etapa aceasta este crucială, și slăbiciunea multor comentarii este tocmai că deși clarifică detaliile frazei/paragrafului, nu explică
C. Etape adiționale pentru toate genurile
Etapa 12. Gândește-te la contextele biblice și teologice mai largi
Când începi să te gândește la mesajul sau miezul pasajului studiat, vei vrea să vezi unde stă în contextul biblic și teologic în sens mai puțin restrâns.
Cum funcționează pasajul tău în mod dogmatic (adică ca și un pasaj care învață sau comunică în mesaj) în această secțiune, în această carte, în Biblie și în teologie - în această ordine? Cum se compară cu alte pasaje din Scripturi? Cu care alte pasaje seamănă, sau față de care alte pasaje pare diferit? Care alte elemente din Scripturi ajut la înțelegerea acestui pasaj? De ce? Cum? Oare pasajul influențează interpretarea altor pasaje din Scripturi într-un mod care trece liniile literare și istorice? Ce s-ar pierde dacă pasajul acesta ar lipsi din Scriptură?
De asemenea, în contextul teologiei sitematice, care doctrine sunt legate de acest pasaj? Căror probleme sau subiecte vorbește pasajul? În ce sens vorbește despre aceste subiecte, și cât de clar le abordează? Dacă pasajul ajută cu rezolvarea unor probleme teologice în timp ce ridică altele, abordează-le pe acestea într-un mod care să-i ajute pe ascultatorii/cititorii tăi.
Etapa 13. Adună o bibliografie cu surse secundare și citește cât mai larg
13.1 Invesighează ceea ce alții au scris despre pasajul tău
Deși deja vei fi consultat comentarii și alte cărți pe parcurs, este bine la urmă să cercetezi în mod mai sistematic și complet ceea ce alții au scris despre pasajul pe care îl studiezi. Totuși este bine să faci tu propriile tale cercetări și gânduri înainte să abordezi detailat și sistematic părerile altora. Altfel, în loc să faci exegeză la urma urmei vei doar evalua exegeza altora.
Acum, citind ceea ce alții au scris despre acest pasaj, ai descoperit lucruri noi? Cum evaluezi afirmațiile unui expert anume? Completează ceea ce ai descoperit pe parcurs cu informații/perspective pe care tu le-ai scăpat? Oferă o interpretare mai consecventă? Sau oferă o perspectivă care în lumina exegezei tale pare dubioasă? Dacă după părerea ta anumiți comentarii greșesc cu privire la interpretarea pasajului, menționează acest lucru (în notele de subsol pentru diferențe min
ore, iar în textul principal al lucrării pentru diferențe substanțiale).13.2 Compară și ajustează
Lucrarea experților cum te a ajutat să-ți schimbi perspectiva și/sau să-ți îmbunătățești lucrarea? Oare folosesc o structură mai clară/potrivită, sau organizează exegeza maibine? Oare acordă atenție unor implicații pe care tu nu le-ai văzut? Complementează ceea ce ai descoperit tu deja? Poț include (cu referirile potrivite, bineînțeles!) informațiile găsite, dar să nu te simți obligat să incluzi tot ceea ce alții au menționat. La urma urmei, tu (și nu alții, nici măcar experții) decizi limitele cu privire la care informații/perspective sunt potrivite/necesare pentru lucrarea/predica ta.
N.B. Studentul nu este obligat să reproducă în detaliu și în mod exegerat interpretările altora, dar înainte să spui eu nu sunt de acord trebuie să poți spune eu înțeleg. Înainte să critici un autor, trebuie să prezinți mai întâi perspectiva autorului respectiv, și să-l prezinți într-un mod cu care autorul respectiv ar fi mulțumit. După aceea poți proceda în oricare dintre următoarele 6 direcții:
13.3 Aplică descoperirile făcute prin întreagă lucrare
Abordarea literaturii secundare nu trebuie inclus într-o secțiune separată în lucrare. Dimpotriva, descoperirile făcute cercetând literatura secundară vor trebui incluse la punctele/în momentele potrivite prin tot parcursul lucrării. Dacă introduci o schimbare, fii foarte atent să nu introduci contradicții în lucrare. Schimbări de perspectivă sau de informație trebuie introduse în mod consecvent.
13.4 Când să citezi
O problemă frecventă între studenți este tendința de a cita prea des. În general citarea ar trebui evitată în afară următoarelor patru cazuri:
13.4.1 Citează atunci când este important să folosești cuvintele exacte ale unui autor ca să nu-i prezinți perspectiva într-un mod greșit sau inexact.
13.4.2 Citează atunci când este necesar pentru a oferi o prezentare clară și convingătoare a opțiunii respective. Un astfel de citat de multe ori poate fi situat la începutul unei secțiuni ca și un punct de plecare.
13.4.3 Citează atunci când este de folos pentru a face un impact psihologic asupra cititorului. De exemplu, este uneori de folos să faci un apel la o autoritate binecunoscută care este de părerea respectivă. Un astfel de citat poate fi de mare folos, mai ales când ceea ce spune autorul respectiv este contrar așteptărilor tipice.
13.4.4 Citează atunci când un autor spune ceva mult mai bine decât ai fi putut tu, sau când se exprimă într-un mod foarte memorabil.
13.5 Când și cum să anotezi
Este important să dai creditul surselor secundare în notele de subsol (sau alte tipuri de referire) și în bibliografie. Este o axiomă că atunci când citezi sau te referi la o opinie sau o sursă, acesta va fi însoțit de o referire sau notă de subsol. Dar astfel de note pot fi folosite și următoarele alte contexte:
13.5.1 Pentru a oferi liste cu materiale bibliografice suplimentare.
13.5.2 Pentru a compara diferite opinii (mai ales când acestea ar sustrage de la argumentul principal dacă ar fi incluse în textul principal al lucrării).
13.5.3 Pentru a arăta că ești conștient de alte probleme tehnice sau detailate, abordarea cărora este imposibilă sau nepotrivită în acest context.
13.5.4 Pentru a dezvolta argumente sau implicații tangențiale argumentului principal al lucrării.
13.5.5 Pentru liste mai lungi cu referiri la/citate din surse primare, sau pentru diagrame.
13.5.6 Pentru a face referire la o altă secțiune din lucrare.
Etapa 14. Oferi o traducere finală (opțional)
După ce cercetarea ta este completă, poți include o traducere în limba română imediat după textul grecesc studiat. Note de subsol pot fi folosite pentru a explica alegerea făcute între traduceri posibile, sau pentru a oferi variante.
Etapa 15. Scrie lucrarea
Deși eseurile și alte astfel de lucrări pot avea mai multe forme și structuri, următoarele sunt oferite ca reprezentând logica argumentării, și astfel structura propusă aici poate fi adoptată cu toată încrederea.
15.1 Probleme
Dacă pasajul conține probleme binecunoscute sau dificultăți exegetice, acestea ar trebui prezentate la începutul lucrării, în primul paragraf (sau poate și în al doilea). Această prezentare a problemelor ar trebui să fie pe scurt, dar adecvat ca cititorul să înțeleagă natura problemelor.
15.2 Contexte
În afară de cazuri cu dificultăți deosebite (vezi 15.1 mai sus), lucrarea ar trebui să înceapă cu o prezentare scurtă a contextului istoric relevant pentru interpretarea pasajului. Fii atent să nu lași această descriere a contextului să devină lucrarea întreagă! De asemenea poți prezenta argumentul larg/general al scrierii, mai ales partea din care pasajul pe care îl studiezi face parte. Iarași accentuezi că aceste elemen
te introductive nu trebuie să fie lungite peste masură.15.3 Perspectivă în rezumat
În scurt, care este mesajul/miezul pasajului pe care l-ai studiat? (Această parte a lucrării este efectiv o rescriere a etapei 11 de mai sus).
15.4 Argumentul
Acum a venit momentul să prezinți în mai mult detaliu argumentul pasajului. Aici vei decide cu atenție și cu judecată care puncte atinse în etapele 5-8 vor trebui incluse în textul principal al lucrării, și care vor fi incluse în notele de subsol.
15.5 Concluzie
Conclude în modul cel mai potrivit ca să legi împreună ideile/argumentele prezentate.
D. Aplicare
În cadrul unor cursuri, s-ar putea să fii cerut să oferi în sau împreună cu o lucrare exegetică o predică sau schiță de predică. În aceste cazuri, experimentezi partea cea mai minunată și în același timp cea mai dificilă a procesului. Pentru a face o predică din lucrarea ta exegetică trebuie să muți aceste informații din secolul I în secolul XXI, fără să-și piardă caracterul exegetic și totuși fără să fie doar o ream
estecare a elementelor acestei lucrări academice (ca și când așa ceva ar fi predicare). Scopul tău este să găsește mesajul sau miezul pasajului și să comunici aceluiași mesaj cu același impact unui grup de oameni din secolul XXI. Nu sunt reguli clare pentru a face acest lucrur: cere doar imaginație și effort. Fee face totuși două sugesții:
N.B. Aceste puncte pot părea multe și foarte complicate la prima vedere. Dar vei deveni un exeget adevărat în măsura în care începi să faci aceste lucruri aproape inconștient oricând citești textul biblic. Cu cât mai mult îți vei aprofunda cunoștiințele cu privire la contextul istoric și cultural în care aceste scrieri au fost scrise, și cu privire la mesajul și argumentul larg al acestori cărți și epistole, cu atât mai natural îți va veni să
citești Noul Testament într-un mod exegetic și inteligent de fiecare data când îl deschizi. Tu și adunările unde îl vei sluji pe Dumnezeu vor avea numai de câștigat în urma însușirii tale a acestor metode și etape ale exegezei.