- We could support the U.S. proposal as a starting point of our further negotiation.
我們應支持美國的提議,作為我們進一步協商的出發點。
as a starting point 作為起點;作為出發點
negotiation 協商
- My delegation is not able to associate itself with the document and reluctantly cannot
accept it.
我方代表對於文件不表贊同,也不願接受。
associate 結交;聯合
reluctantly 不願;勉強
- The law came into effect in January 1999.
本法律於一九九九年一月開始施行。
come into effect 付諸實施
- We are convinced that this measure is compatible with the objectives and the spirit of
the Agreement.
我們深信這項措施與協定的目標及精神一致。
compatible 能共存的;相容的
objective 目標;目的
- My delegation has participated actively in the discussion in a spirit of cooperation and
compromise and has hoped that agreement could be reached on this matter.
我方代表以合作而折衷的精神,積極地參與討論,並期望此事項能夠達成協議。
cooperation 合作
compromise 妥協;折衷;和解
- I wish to confirm that my authorities share the view that this matter should be resolved
bilaterally.
我想證實,我政府當局也認為,這事件應由雙方面共同來解決。
confirm 證實;認可
authorities 當局;官府
bilaterally 雙方的
- Educational issues have long been a focus of serious concern for the government and the
people.
教育問題長久以來一直是政府和人民嚴重關切的焦點。
issue 問題
focus 焦點
- The ROC needs to make its position absolutely clear on certain points.
中華民國對於某些論點,需要絕對清楚地表達立場。
position 見解;立場
absolutely 絕對地
- My delegation considers the proposal tabled by the U.S. delegation as not appropriate
and might the counter-productive.
我方代表團認為美國代表團所提出的提案不恰當,有可能造成反效果。
table 列入議程
appropriate 適當的
counter-productive 反效果的
- My delegation had voted against the resolution because it was unilateral and essentially
political in nature.