Aranda Lima-Photos-Baby-First Weeks

FIRST MONTH

O Primeiro Mes* El Primero Mes

05.Apr.98-05.May.98


Apr.98

Hello again! I've been resting up; since our last visit Mom and Dad have been carrying me all over the place.

Alo! Estou descansando; desde a nossa última visita Mamãe e Papai me tem carregado de lá para cá.

¡Hola! Estoy descansando, desde nuestra última visita Mamá y Papá me han llevado por todas partes.


Apr.98

Here we are at The Quay in Exeter, enjoying some atypical English weather.

Aquí estamos no Quay de Exeter, desfrutando un tempo não muito inglese.

Aquí estamos en el Quay en Exeter, disfrutando un tiempo no muy inglés.


Apr.98

Daddy says soon I'll be able to walk on my own on these trips.

Papai diz que daqui a pouco eu poderei caminhar nestes passeios.

Papá dice que dentro de poco podré caminar en estos paseos.


Apr.98

For now, I enjoy being carried and cuddled everywhere. Here I am cuddling with Mommy. Is that a chocolate wrapper, Mommy?

Por agora, gosto de ser carregada e ficar no colo. Aquí estou no colo da Mamãe. Isso aí é um papel de chocolate, Mamãe?

Por ahora, me gusta que me levem y que me coloquen en el regazo. Aquí estoy en el regazo de Mamá. ¿Es eso un papel de chocolate, Mamá?


Apr.98

Here I am cuddling with Daddy. Daddy says, "Don't mess with my baby."

Aquí estou nos braços de Papai. Papai diz: "Nao mexe com minha filha."

Aquí estoy en los brazos de Papá. Papá dice, "No te metas con mi hija."


Apr.98

Who would want to mess with such a cute baby?

Quem iria querer mexer com um bebe tão lindinho?

¿Quién quereria meterse con un bebe tan mono?


Apr.98

But I do want to make it clear that I'm a serious baby, too. Here I am contemplating life, the universe, and everything.

Mas eu quero deixar bem claro que sou um bebe sério, também. Aquí estou meditando na vida, o universo e tudo.

Pero yo quiero que sepáis que soy un bebe serio, también. Aquí estoy contemplando la vida, el universo y todo.


Apr.98

And here I am explaining my doctoral thesis.

E aquí estou explicando minha tesis doutoral.

Y aquí estoy explicando mi tesis doctoral.


Apr.98

It's the details that make the theory.

São os detalhes que completam a teoria.

Son los detalles que completan la teoría.


 

Apr.98

I think we have time for one question. Anyone?

Acho que temos tempo para mais uma pergunta. Perguntas?

Creo que tenemos tiempo para una pregunta más. ¿Preguntas?


 

Apr.98

OK, so I'm not always intellectual. In fact, here I look rather confused. Where is my other foot?

Bom, nem sempre sou inteletual. Na realidade, aquí pareço estar bem confundida. Cadê meu outro pé?

Bueno, no soy siempre intelectual. En realidad, aquí parezco estar bien confundida. ¿Dónde está mi otro pie?


Apr.98

Sometimes, I like to just cut loose with Dad.

Às vezes, eu só estou a fim de relaxar com Papai.

A veces, solo tengo ganas de relajarme con Papá.


Apr.98

Aah...

Aaa...

Aaa..


Apr.98

And after such a hard day's work, all good babies deserve a nap in the sun...

E depois dum dia de trabalho duro assim, todo bebe comportado merece uma cochilada no sol...

Y después de un día de trabajo duro así, cada bebe bueno merece una siesta en el sol...


*********************************************************


Click here to go back
This page hosted by Get your own Free Home Page
1