Tema 22: Las oraciones de relativo (Defining and non-defining clauses).

 

Introducción:

Hay dos tipos de oraciones de relativo en inglés: las llamadas Defining relative clauses y las llamadas Non-defining relative clauses.

Las llamadas Defining son las que describen al nombre precedente de tal modo que lo distingue de otros nombres de la misma clase. Una oración de tipo "defining" es esencial para la clara comprensión del nombre. P.e. The man who told me this refused to give me his name. Las palabras subrayadas son la oración de relativo. Si omitimos esto, no sabremos claramente de qué hombre estamos hablando.

 

Las llamadas "Non-defining" son las que se colocan detrás del nombre y están ya definidas. No definen al nombre sino que simplemente a aden cierta información sobre y siempre van entre comas. P.e. My gardener, who is very pessimistic, says that there will be no apples this year.

 

Translation:

who: que, quien (nominativo)

that: que (nominativo y acusativo)

whom: a quien (acusativo)

whose: de quien, cuyo (posesivo)

which: que, cual (nominativo y acusativo)

what: lo que (no es relativo de conexión). Ejemplo: He said he had no money, which was perfectly true (not what).

Nota:

"That" a veces se omite cuando el sujeto de la oración principal es distinto al de la subordinada de relativo. Ejemplo: She is not the girl (that) I knowPREP TRADUCCION EJEMPLO

ABOUT SOBRE, ACERCA DE I HAVE ABOUT 200 BOOKS

ALONG A LO LARGO DE HE WAS WALKING ALONG THE ROAD

ABOVE SOBRE, ENCIMA THE BIRDS WERE ABOVE THE TREES

ACROSS A TRAVES HE RAN ACROSS THE STREET

AFTER DESPUES, TRAS HE WENT OUT AFTER DINNER

AGAINST CONTRA HE FOUGHT AGAINST ME

AMONG ENTRE (VARIOS) HE WAS AMONG THE BUSHES

AT EN, JUNTO A HE WAS AT THE CORNER

BEFORE ANTE, DELANTE HE LIVED HERE BEFORE THE WAR

BEHIND DETRAS DE THE PAPER IS BEHIND THAT BOX

BESIDE AL LADO DE HE IS SITTING BESIDE THE FIRE

BETWEEN ENTRE SHE IS BETWEEN PETE AND ME

BY POR, JUNTO A I WAS BY THE WINDOW

DOWN BAJO, ABAJO HE WENT DOWN THE HILL

DURING DURANTE I LIVE HERE DURING THE WINTER

FOR POR, PARA THAT IS FOR YOU

FROM DE, DESDE HE COMES FROM JAPAN

IN EN, DENTRO DE I LIVE IN LONDON

IN FRON OF ENFRENTE DE HE WAS STANDING IN FRONT OF ME

 

 

 

INSIDE DENTRO DE INSIDE THE BOX I FOUND A GIFT

INTO DENTRO DE (MOV.) HE PUT THE MONEY INTO HIS POCKET

NEAR CERCA DE I LIVE NEAR BRUSSELS

OF DE GIVE HER A CUP OF TEA

ON ENCIMA, SOBRE IT IS ON THE CHAIR

OUTSIDE FUERA DE THE MILK IS LEFT OUTSIDE THE HOUSE

OVER ENCIMA LOOK OVER THE TREES

ROUND ALREDEDOR HE WENT ROUND THE WORLD

THROUGH A TRAVES DE I WENT THROUGH THE WOOD

UNDER BAJO, DEBAJO THE DOG IS UNDER THE TABLE

UP ENCIMA, ARRIBA HE WENT UP THE HILL

WITH CON COME WITH ME

WITHOUT SIN DON´T GO WITHOUT ME

A la página de contenidos

1