IL TEATRO ARRIVA A SCUOLA
A partire da quest'anno, la nostra scuola inizia un'esperienza
nuova: la creazione di un laboratorio teatrale.
L'obiettivo finale sarà l'allestimento di uno
spettacolo teatrale prodotto all'interno della scuola stessa.
Il nostro operatore teatrale sarà il sig. Walter
Medini, appartenente alla nota famiglia circense.
Le lezioni previste sono sedici, ripartite in due ore
settimanali, da febbraio a maggio, per un totale di trentadue ore.
I nostri ragazzi impareranno a lavorare sull'autocontrollo,
sul corpo, sul gesto, sulla parola, sulla voce, sullo spazio scenico e
sullo studio del testo.
Sicuri della validità di quest'esperienza, mentre
ringraziamo la nostra Preside che l'ha resa possibile, confidiamo di estenderla
nei prossimi anni ad un numero sempre più ampio di alunni.
Gisella Malagodi
docente di lettere |
THEATRE COMES INTO SCHOOL
Beginning from this year, our school is starting with
a new experience, the creation of a theatrical laboratory.
The final pursue to be reached will be the staging of
a theatrical performance produced inside our school.
Our theatrical operator will be Mr. Walter Medini, coming
from a celebrated circensian family.
The scheduled lessons are sixteen, distributed into two
hours a week, from february to may, for a total of thirtytwo hours.
Our pupils will learn how to work on self-control, gesture,
language, voice, stage-setting and making a study of the text.
Trusting in the validity of this experience, we thank
our schoolmistress for having made it practicable and hope to extend it
in next years to a larger and larger number of pupils.
Gisella Malagodi
letters' teacher |