ESTATUTOS 1836; HERREROS[1], 086-087; 1836 VERANO. Con las modificaciones del Consejo Real. Una página escrita por un secretario y con firmas autógrafas. AN[2] F17 12476.

 

TEXTO

 

Statuts des Petits Frères de Marie, avec les modifications faites par le Conseil Royal, le 28 février 1834.

 

Estatutos de los Hermanitos de María, con las modificaciones hechas por el Consejo Real, el 28 febrero 1834.

 

(1) Art. 1er. Les Petits Frères de Marie auront pour but: l'instruction primaire; outre l'instruction morale et religieuse, ils enseigneront la lecture, l'écriture, les éléments de la grammaire française, le calcul et le système légal des poids et mesures, les éléments de la géométrie, le dessin linéaire, le chant et les éléments de l'histoire et de la géographie. Ils suivront, pour l 'enseignement, la nouvelle prononciation et la méthode de Frères des Ecoles Chrétiennes.

 

(1) Artículo 1º. Los Hermanitos de María tendrán como fin: la instrucción primaria; además de la instrucción moral y religiosa enseñarán la lectura, la escritura, los elementos de la gramática francesa, el cálculo y el sistema legal de pesas y medidas, los elementos de la geografía, el dibujo lineal, el canto y los elementos de la historia y de la geografía. Servirán para la enseñanza la nueva pronunciación y el método de los Hermanos de las Escuelas Cristianas.

 

(2) Art. 2. On donnera des Frères aux communes qui en demanderont et qui assureront à chaque Frère un traitement fixe de 400 francs. Quoique les Frères ne doivent pas, en général, aller moins de deux, on pourra établir une mais on centrale d'où ils se détacheront, un à un, pour les communes rapprochées.

 

(2) Artículo 2º. Se darán Hermanos a los municipios que los pidan y que aseguren a los hermanos una pensión fija de 400 francos para cada uno. Aunque los Hermanos no deben, en general, ir menos de dos, se puede establecer un casa cátedra de la que se desprenderán de uno en uno hacia los municipios cercanos.

 

(3) Art. 3. Les écoles seront gratuites, mais les communes pourront percevoir une rétribution mensuelle des parents aisés, pour couvrir une partie des frais de l'établissement.

 

(3) Artículo 3º. Las escuelas serán gratuitas, pero los municipios podrán recibir una pensión mensual por parte de los papás acomodados para contribuir a una parte de los gastos del establecimiento.

 

(4) Art. 4. Chaque Etablissement sera gouverné par un Directeur local, qui sera en exercice autant de temps que le Supérieur le jugera à propos, mais qui ne pourra être retiré avant que son successeur ait été installé.

 

(4) Artículo 4º. Cada establecimiento será gobernado por un superior local, que estará en ejercicio como el Superior lo juzgue a propósito, pero no podrá ser retirado antes de que su sucesor sea instalado.

(5) Art. 5. Tous les Etablissements dépendant de l'association seront soumis à l'inspection des personnes préposées à la surveillance de l'Instruction publique.

 

(5) Artículo 5º. Todos los establecimientos que dependen de la asociación estarán sometidos a la inspección de las personas propuestas para vigilar por la instrucción pública.

 

Le Supérieur de l'Association et son Conseil reçoivent les Statuts ainsi modifiés.

 

El Superior de la Asociación y su Consejo reciben los Estatutos así modificados .

 

Champagnat, Sup., F. J (Ean) Marie, F. François, D.F.N.T.R., F. Louis Marie.

Champagnat, Sup., H. J(uan) María, H, Francisco, D.F.N.T.R., H. Luis María.

 

 



[1] HERREROS Pedro, Hermano de la Provincia de Chile. “La Regla del Fundador: sus fuentes y evolución”, Edición crítica. Roma, 1984. Tesis presentada en el Instituto de Vida Religiosa que dirigen los Padres Claretianos en la Universidad Laterana de Roma. Trabajo extraordinario de investigación.

[2] AN: Archivo Nacional de Francia, París.

1