NOVEDADES    


TARIFAS PARA TRADUCTORES E INTÉRPRETES PARA EL EJERCICIO 1997-1998

AUTORÍA DE LIBROS


- Elaboración y redacción de libros de texto de cualquier nivel..................................................10% sobre ventas
- Elaboración y redacción de libros técnicos de cualquier naturaleza.......................................12% sobre ventas

CONSULTAS, INFORMES Y DICTÁMENES


- Consulta en despacho................................................................................................................9.000 Pts
- Consulta en la oficina del cliente que solicita la intervención del colegiado...........18.000 Pts
- Informe sobre consulta formulada en despacho................................................................18.000 Pts
- Informe sobre consulta de cliente en despacho, aportación de documentación..........20.000 Pts
- Informe sobre consulta del cliente con revisión de doc. en la oficina del cliente....25.000 Pts
- Estudios y Proyectos con memoria descriptiva, delimitación de objetivos y progr.....25.000 Pts
- Para cantidades superiores, evaluación de horas netas de dedicación...................4.500Pts/hora

CLASES PARTICULARES


- Clase individual.........................................................................................................3.000-3.600Pts/hora
- Clase individual ( 5 horas semanales )......................................................................16.000Pts/semana
- Clase individual ( 5 horas semanales )............................................................................50.500Pts/mes
- Clase grupo reducido dos alumnos ( 5 horas semanales ).........................8.500Pts/alumno/semana
- Clase grupo reducido dos alumnos ( 5 horas semanales ).............................31.300Pts/alumno/mes
- Clase grupo reducido tres-cuatro alumnos ( 5 horas semanales )..........6.400Pts/alumno/semana
- Clase grupo reducido tres-cuatro alumnos ( 5 horas semanales ).................3.000Pts/alumno/mes
- Clase grupo reducido cinco-seis alumnos ( 5 horas semanales )..............6.000Pts/alumno/semana
- Clase grupo reducido cinco-seis alumnos ( 5 horas semanales )..................18.900Pts/alumno/mes
* Las tarifas de materias o grupos de especial dificultad se podrán incrementar en un máximo del 30%.



CLASES A CENTROS Y EMPRESAS


- Clases, conferencias o cursillos encaminados a completar la formación de profesores,
  empleados, mandos o ejecutivos de empresas :
  - Por cada hora de clase..............................................................................................................9.000 Pts
  - Por cada conferencia...............................................................................................................30.000 Pts
  - Por cada cursillo semanal de un mínimo de tres horas diarias......................................92.500 Pts
- Por asistencia profesional a conferencias o sesiones con el interesado y otras personas que
   tengan interés, o intervención, o guarden relación con el asunto encomendado al colegiado:
   * Si la actuación exige desplazamiento dentro del área de residencia del colegiado..25.000 Pts
   * Si la intervención requiere desplazamiento fuera de su área de residencia...............31.200 Pts
   - Si se precisa desplazamiento al extranjero........................................................................65.000 Pts
- Por asistencia profesional a asambleas , reuniones o juntas en interés del cliente:
  * Si la actuación es fuera del despacho del colegiado.........................................................25.000 Pts
  - Si la intervención requiere desplazamiento fuera de su área de residencia..................31.200 Pts
  - Si se precisa desplazamiento al extranjero..........................................................................65.000 Pts
  - Reuniones de trab. cuyo tiempo de duración no dependa del col. ni sea previsible......31.200 Pts
- Salidas del despacho o fuera de su área de residencia en dias festivos.............Recargo del 100%
* Correrán a cargo del cliente , en todo caso, los gastos de locomoción y hospedaje.


TRANSCRIPCIONES PALEOGRÁFICAS


Se aplican las tarifas del grupo A de traducciones teniendo en cuenta su propio grado de dificultad.

SECCION DE TRADUCTORES LITERARIOS Y DE HUMANIDADES


GRUPOS DE IDIOMAS


   Grupo A: Francés y demás lenguas romances.Inglés.
   Grupo B: Griego(moderno), alemán y demás idiomas de origen germánico.
   Grupo C: Griego (antiguo), latín, ruso y demás idiomas leto-eslavos, idiomas fino-ugrianos,
                   árabe, idiomas africanos y euskera.
   Grupo D: Idiomas orientales, excepto árabe. Chino , japonés  y demás idiomas idegráficos.


NIVELES DE DIFICULTAD


    Nivel I: Divulgación de información.
    Nivel II: Investigación y teoría.
    Nivel III: Literatura de creación en general.
    Nivel IV: Poesía.


TARIFAS


- Por folio de 300 palabras ( 30 líneas por 70 espacios )

GRUPO NIVEL I NIVEL II NIVEL III NIVEL IV
A 1.300 Pts 1.500 Pts 1.700 Pts 2.950 Pts
B 1.500 Pts 1.700 Pts 2.350 Pts 3.100 Pts
C 1.600 Pts 1.850 Pts 2.800 Pts 3.600 Pts
D 2.100 Pts 2.600 Pts 3.450 Pts 4.000 Pts

 

  Observaciones:   - Recuento de palabras: se efectuará sobre el texto de llegada.
   - Presentación de originales: las tarifas estipuladas se entiendeen referidas a originales traducidos que no requieran ningún tipo de correciones. En el caso de que fueran necesarias , el usuario de la traducción estará en derecho de descontar al traductor el importe de las mismas, siempre que éste no se avenda a efectuarlas él mismo.
   - Percepción por revisiones: ante la imposibilidad de fijar un tipo único para la revisión por traducciones ajenas, se sugiere la conveniencia de que el propio traductor establezca por sí mismo una retribución por hora invertida, según su rendimiento horario en los trabajos de traducción de la especialidad de que se trate, más un 30 por 100 de recargo por ser función de orden superior y por la responsabilidad que asume.
    Recargos:
    - Por urgencia: un 40 por 100 de recargo sobre el tipo o tipos de tarifa correspondientes. Se entenderá que es urgente el trabajo que haya de iniciarse dentro de las 24 horas siguientes al momento de su aceptación, y que para su realización dentro de un plazo inferior al normal, tenga que derrollarse un rendimiento superior al normal, tenga que desarrollarse un rendimiento superior al ritmo-tipo de 3.000 palabras dia o de 15.000 a la semana.
    - Se recomienda que, para las traducciones cuyo valor ascienda a 100.000 pesetas o más, el traductor cobre el 25 por 100 del precio acordado en el momento de la firma del correspondiente contrato en concepto de provisión de fondos.
    - Se recomienda igualmente que el contrato de   traducción s

e estipule que el nombre des traductor aparecerá en la portada correspondiente del libro impreso.
    - Porcentaje de derechos: el precio  pactado por la traducción y percibido en su totalidad a la entrega del trabajo constituye una cantidad a cuenta sobre el porcentaje de derechos , que recomendamos esté en torno a las siguientes tarifas:
                   - Autores del dominio público...........................................5%
                   - Autores con derechos vivos...........................................1,5-3%
                   - Ediciones críticas...........................................................7%
      Para las traducciones remuneradas a tanto alzado( única edición de obra, etc, ) recomendamos efectuar un ajuste en las
      tarifas que tenga en cuenta la inexistencia de derechos de autor.

SECCIÓN DE TRADUCTORES CIENTÍFICOS Y TÉCNICOS
GRUPO DE IDIOMAS
   Grupo A: Francés y demás lenguas romances.Inglés.
   Grupo B: Griego(moderno), alemán y demás idiomas de origen germánico.
   Grupo C: Griego (antiguo), latín, ruso y demás idiomas leto-eslavos, idiomas fino-ugrianos,
                   árabe, idiomas africanos y euskera.
   Grupo D: Idiomas orientales, excepto árabe. Chino , japonés  y demás idiomas idegráficos.
NIVELES DE DIFICULTAD
    Nivel I: Texto de divulgación científica y técnica de crácter periodístico o de difusión de libros                      y publicaciones entregadas.
    Nivel II: Manuales de funcionamiento .Proyectos de instalaciones industriales, de                      arquitectura, de ingeniería, obras públicas, etc. Medicina en general. Descripción de proceso tecnológico de todo tipo.
    Nivel III: Textos de creación de tecnología pura en todos los campos científicos.


TARIFAS

   ( Pesetas por palabra )

GRUPO NIVEL I NIVEL II NIVEL III
A 9 10 12
B 10 12 15
C 12 15 18
D 15 18 24

Traducciones Inversas


- Las de los grupos anteriores con un 30 por 100 de recargo sobre el tipo de tarifa   correspondiente.
- Tarifa recomendada por documento: 3.000 Pts.
- Los textos de difícil legibilidad o compresión tales como los manuscritos, formatos reducidos, listados de ordenadores, abreviaturas, etc, lleva un recargo mínimo del 50 por 100.
- Las traducciones de cintas magnetofónicas y cintas de video para las cuales el cliente suministre la correspondiente transcripción, será objeto de presupuesto aparte.
- Los traductores científico-técnicos que realicen encargos fuera de su lugar habitual de trabajo percibirán los mismos honorarios que los intérpretes simultáneos.

SECCIÓN DE TRADUCTORES E INTÉRPRETES DE CONFERENCIAS

MODALIDADES DE INTEPRETACIÓN


A. Simultánea
B. Consecutiva.
TARIFAS INDICATIVAS

TARIFA A B
Intérprete y jornada completa 50.000 Pts. 63.500 Pts.
Intérprete y media jornada 40.000 Pts. 50.000 Pts.
Cada hora extraordinaria o fracción 20.000 Pts. 20.000 Pts.

Observaciones:


- La jornada de consta de 6 horas de trabajo o 7 horas de permanecia.
- Presupuesto: en cada caso dependerá del número de idiomas de trabajo de la conferencia y, por tanto , del número de intérpretes necesarios. Habitualmente actúan 2 por cabina. En caso de conferencia corta, y hasta un tiempo máximo de 1 hora y media, puede actuar un sólo intérprete por cabina.
- Gastos de viaje:  Correrán por cuenta del organizador en todos los casos.
- Dietas: Si la conferencia se celebra fuera del lugar de residencia del intérprete, el organizador deberá abonarle dietas a razón de 24.000 pesetas por día. También existe la posibilidad de que se haga cargo el organizador de los gastos de alojamiento del intérprete, abonandolos, mas, la mitad de la cantidad mencionada por dia ( 24.000 Pts ). Si el organizador se hiciera cargo de los gastos de alojamiento y manutención del intérprete, le abonará en este caso, en concepto de dinero de bolsillo, la cantidad de 5.000 pesetas.
- Idiomas: Las tarifas son iguales para todos los gurpos de idiomas.
- Los traductores de conferencias percibirán los mismos honoriarios que los intérpretes simultáneos.

DESCRIPCIÓN


Honorarios generales para contratos ( trabajo de campo y gabinete ). La normativa contenida en este apartado regirá hasta la entrada en vigor del convenio colectivo correspondiente.
Contrato Laboral:
- Sueldo bruto por 14 pagas : 353.000 Pts.
* Las herramientas y útiles de trabajo correrán a cargo de la Entidad Contratante.
Ejercicio libre de la prodfesión:
- Menos de quince días hábiles : 4.200 Pts/hora.
- Más de quince días hábiles : 3.250 Pts/hora.
- Más de 3 meses : 3.150 Pts/hora.
* Las herramientas, útiles y vestimenta de uso exclusivo profesional correrán a cargo de éste. El resto, a cargo de la Entidad Contratante.
Pluses e incrementos:
- Las horas extras sufriran un incremento del 75%.
- El director del trabajopercibirá un incremento del 20% sobre los honorarios bases.
- Las dietas de 5.000 Pts. por media jornada y de 13.000 Pts. por jornada completa ( manutención y alojamiento ), si los trabajos son fuera del núcleo urbano de residencia.
- Los desplazamientos fuera del núcleo urbano de residencia del profesional cuando se realicen en vehículo del colegiado se cobrarán a 40 Pts./Km. .

volver al índice

envíanos tu colaboración a esta sección

1