NOVEDADES
TARIFAS PARA TRADUCTORES E INTÉRPRETES PARA EL EJERCICIO 1997-1998
AUTORÍA DE LIBROS
- Elaboración y redacción de libros de texto de cualquier
nivel..................................................10% sobre ventas
- Elaboración y redacción de libros técnicos de cualquier
naturaleza.......................................12% sobre ventas
CONSULTAS, INFORMES Y DICTÁMENES
- Consulta en
despacho................................................................................................................9.000
Pts
- Consulta en la oficina del cliente que solicita la intervención del
colegiado...........18.000 Pts
- Informe sobre consulta formulada en
despacho................................................................18.000
Pts
- Informe sobre consulta de cliente en despacho, aportación de
documentación..........20.000 Pts
- Informe sobre consulta del cliente con revisión de doc. en la oficina del
cliente....25.000 Pts
- Estudios y Proyectos con memoria descriptiva, delimitación de objetivos y
progr.....25.000 Pts
- Para cantidades superiores, evaluación de horas netas de
dedicación...................4.500Pts/hora
CLASES PARTICULARES
- Clase
individual.........................................................................................................3.000-3.600Pts/hora
- Clase individual ( 5 horas semanales
)......................................................................16.000Pts/semana
- Clase individual ( 5 horas semanales
)............................................................................50.500Pts/mes
- Clase grupo reducido dos alumnos ( 5 horas semanales ).........................8.500Pts/alumno/semana
- Clase grupo reducido dos alumnos ( 5 horas semanales
).............................31.300Pts/alumno/mes
- Clase grupo reducido tres-cuatro alumnos ( 5 horas semanales
)..........6.400Pts/alumno/semana
- Clase grupo reducido tres-cuatro alumnos ( 5 horas semanales ).................3.000Pts/alumno/mes
- Clase grupo reducido cinco-seis alumnos ( 5 horas semanales )..............6.000Pts/alumno/semana
- Clase grupo reducido cinco-seis alumnos ( 5 horas semanales )..................18.900Pts/alumno/mes
* Las tarifas de materias o grupos de especial dificultad se podrán incrementar en un
máximo del 30%.
CLASES A CENTROS Y EMPRESAS
- Clases, conferencias o cursillos encaminados a completar la formación de profesores,
empleados, mandos o ejecutivos de empresas :
- Por cada hora de
clase..............................................................................................................9.000
Pts
- Por cada
conferencia...............................................................................................................30.000
Pts
- Por cada cursillo semanal de un mínimo de tres horas diarias......................................92.500
Pts
- Por asistencia profesional a conferencias o sesiones con el interesado y otras personas
que
tengan interés, o intervención, o guarden relación con el asunto
encomendado al colegiado:
* Si la actuación exige desplazamiento dentro del área de residencia del
colegiado..25.000 Pts
* Si la intervención requiere desplazamiento fuera de su área de
residencia...............31.200 Pts
- Si se precisa desplazamiento al extranjero........................................................................65.000
Pts
- Por asistencia profesional a asambleas , reuniones o juntas en interés del cliente:
* Si la actuación es fuera del despacho del colegiado.........................................................25.000
Pts
- Si la intervención requiere desplazamiento fuera de su área de
residencia..................31.200 Pts
- Si se precisa desplazamiento al
extranjero..........................................................................65.000
Pts
- Reuniones de trab. cuyo tiempo de duración no dependa del col. ni sea
previsible......31.200 Pts
- Salidas del despacho o fuera de su área de residencia en dias festivos.............Recargo del 100%
* Correrán a cargo del cliente , en todo caso, los gastos de locomoción y hospedaje.
TRANSCRIPCIONES PALEOGRÁFICAS
Se aplican las tarifas del grupo A de traducciones teniendo en cuenta su propio grado de
dificultad.
SECCION DE TRADUCTORES LITERARIOS Y DE HUMANIDADES
GRUPOS DE IDIOMAS
Grupo A: Francés y demás lenguas romances.Inglés.
Grupo B: Griego(moderno), alemán y demás idiomas de origen germánico.
Grupo C: Griego (antiguo), latín, ruso y demás idiomas leto-eslavos,
idiomas fino-ugrianos,
árabe, idiomas africanos y euskera.
Grupo D: Idiomas orientales, excepto árabe. Chino , japonés y demás
idiomas idegráficos.
NIVELES DE DIFICULTAD
Nivel I: Divulgación de información.
Nivel II: Investigación y teoría.
Nivel III: Literatura de creación en general.
Nivel IV: Poesía.
TARIFAS
- Por folio de 300 palabras ( 30 líneas por 70 espacios )
GRUPO | NIVEL I | NIVEL II | NIVEL III | NIVEL IV |
A | 1.300 Pts | 1.500 Pts | 1.700 Pts | 2.950 Pts |
B | 1.500 Pts | 1.700 Pts | 2.350 Pts | 3.100 Pts |
C | 1.600 Pts | 1.850 Pts | 2.800 Pts | 3.600 Pts |
D | 2.100 Pts | 2.600 Pts | 3.450 Pts | 4.000 Pts |
Observaciones: - Recuento de palabras:
se efectuará sobre el texto de llegada.
- Presentación de originales: las tarifas estipuladas se
entiendeen referidas a originales traducidos que no requieran ningún tipo de correciones.
En el caso de que fueran necesarias , el usuario de la traducción estará en derecho de
descontar al traductor el importe de las mismas, siempre que éste no se avenda a
efectuarlas él mismo.
- Percepción por revisiones: ante la imposibilidad de fijar
un tipo único para la revisión por traducciones ajenas, se sugiere la conveniencia de
que el propio traductor establezca por sí mismo una retribución por hora invertida,
según su rendimiento horario en los trabajos de traducción de la especialidad de que se
trate, más un 30 por 100 de recargo por ser función de orden superior y por la
responsabilidad que asume.
Recargos:
- Por urgencia: un 40 por 100 de recargo sobre el tipo
o tipos de tarifa correspondientes. Se entenderá que es urgente el trabajo que haya de
iniciarse dentro de las 24 horas siguientes al momento de su aceptación, y que para su
realización dentro de un plazo inferior al normal, tenga que derrollarse un rendimiento
superior al normal, tenga que desarrollarse un rendimiento superior al ritmo-tipo de 3.000
palabras dia o de 15.000 a la semana.
- Se recomienda que, para las traducciones cuyo valor
ascienda a 100.000 pesetas o más, el traductor cobre el 25 por 100 del precio acordado en
el momento de la firma del correspondiente contrato en concepto de provisión de fondos.
- Se recomienda igualmente que el contrato de
traducción s
e estipule que el nombre des traductor aparecerá en la portada correspondiente del
libro impreso.
- Porcentaje de derechos: el precio pactado por
la traducción y percibido en su totalidad a la entrega del trabajo constituye una
cantidad a cuenta sobre el porcentaje de derechos , que recomendamos esté en torno a las
siguientes tarifas:
- Autores del dominio público...........................................5%
- Autores con derechos vivos...........................................1,5-3%
- Ediciones críticas...........................................................7%
Para las traducciones remuneradas a tanto alzado( única
edición de obra, etc, ) recomendamos efectuar un ajuste en las
tarifas que tenga en cuenta la inexistencia de derechos de
autor.
SECCIÓN DE TRADUCTORES CIENTÍFICOS Y TÉCNICOS
GRUPO DE IDIOMAS
Grupo A: Francés y demás lenguas romances.Inglés.
Grupo B: Griego(moderno), alemán y demás idiomas de origen germánico.
Grupo C: Griego (antiguo), latín, ruso y demás idiomas leto-eslavos,
idiomas fino-ugrianos,
árabe, idiomas africanos y euskera.
Grupo D: Idiomas orientales, excepto árabe. Chino , japonés y demás
idiomas idegráficos.
NIVELES DE DIFICULTAD
Nivel I: Texto de divulgación científica y técnica de crácter
periodístico o de difusión de libros
y publicaciones entregadas.
Nivel II: Manuales de funcionamiento .Proyectos de instalaciones
industriales, de
arquitectura, de ingeniería, obras públicas, etc. Medicina en general. Descripción de
proceso tecnológico de todo tipo.
Nivel III: Textos de creación de tecnología pura en todos los campos
científicos.
TARIFAS
( Pesetas por palabra )
GRUPO | NIVEL I | NIVEL II | NIVEL III |
A | 9 | 10 | 12 |
B | 10 | 12 | 15 |
C | 12 | 15 | 18 |
D | 15 | 18 | 24 |
Traducciones Inversas
- Las de los grupos anteriores con un 30 por 100 de recargo sobre el tipo de
tarifa correspondiente.
- Tarifa recomendada por documento: 3.000 Pts.
- Los textos de difícil legibilidad o compresión tales como los manuscritos, formatos
reducidos, listados de ordenadores, abreviaturas, etc, lleva un recargo mínimo del 50 por
100.
- Las traducciones de cintas magnetofónicas y cintas de video para las cuales el cliente
suministre la correspondiente transcripción, será objeto de presupuesto aparte.
- Los traductores científico-técnicos que realicen encargos fuera de su lugar habitual
de trabajo percibirán los mismos honorarios que los intérpretes simultáneos.
SECCIÓN DE TRADUCTORES E INTÉRPRETES DE CONFERENCIAS
MODALIDADES DE INTEPRETACIÓN
A. Simultánea
B. Consecutiva.
TARIFAS INDICATIVAS
TARIFA | A | B |
Intérprete y jornada completa | 50.000 Pts. | 63.500 Pts. |
Intérprete y media jornada | 40.000 Pts. | 50.000 Pts. |
Cada hora extraordinaria o fracción | 20.000 Pts. | 20.000 Pts. |
Observaciones:
- La jornada de consta de 6 horas de trabajo o 7 horas de
permanecia.
- Presupuesto: en cada caso dependerá del número de idiomas de trabajo
de la conferencia y, por tanto , del número de intérpretes necesarios. Habitualmente
actúan 2 por cabina. En caso de conferencia corta, y hasta un tiempo máximo de 1 hora y
media, puede actuar un sólo intérprete por cabina.
- Gastos de viaje: Correrán por cuenta del organizador en todos los
casos.
- Dietas: Si la conferencia se celebra fuera del lugar de residencia del
intérprete, el organizador deberá abonarle dietas a razón de 24.000 pesetas por día.
También existe la posibilidad de que se haga cargo el organizador de los gastos de
alojamiento del intérprete, abonandolos, mas, la mitad de la cantidad mencionada por dia
( 24.000 Pts ). Si el organizador se hiciera cargo de los gastos de alojamiento y
manutención del intérprete, le abonará en este caso, en concepto de dinero de bolsillo,
la cantidad de 5.000 pesetas.
- Idiomas: Las tarifas son iguales para todos los gurpos de idiomas.
- Los traductores de conferencias percibirán los mismos honoriarios que
los intérpretes simultáneos.
DESCRIPCIÓN
Honorarios generales para contratos ( trabajo de campo y gabinete ). La normativa
contenida en este apartado regirá hasta la entrada en vigor del convenio colectivo
correspondiente.
Contrato Laboral:
- Sueldo bruto por 14 pagas : 353.000 Pts.
* Las herramientas y útiles de trabajo correrán a cargo de la Entidad Contratante.
Ejercicio libre de la prodfesión:
- Menos de quince días hábiles : 4.200 Pts/hora.
- Más de quince días hábiles : 3.250 Pts/hora.
- Más de 3 meses : 3.150 Pts/hora.
* Las herramientas, útiles y vestimenta de uso exclusivo profesional correrán a
cargo de éste. El resto, a cargo de la Entidad Contratante.
Pluses e incrementos:
- Las horas extras sufriran un incremento del 75%.
- El director del trabajopercibirá un incremento del 20% sobre los honorarios bases.
- Las dietas de 5.000 Pts. por media jornada y de 13.000 Pts. por jornada completa (
manutención y alojamiento ), si los trabajos son fuera del núcleo urbano de residencia.
- Los desplazamientos fuera del núcleo urbano de residencia del profesional cuando se
realicen en vehículo del colegiado se cobrarán a 40 Pts./Km. .