El siguiente articulo es copyright de HSX Journal: www.hsx.com

Dovlin´s Domain

Por HSX journal Editor Jefe

 

Entrevista X-Files - 08/19/97 Día Uno: Entrevista con David Duchovny (“Fox Mulder”) y Rob Bowman (Director del Film, así como también de otros 20 capítulos de la serie Expediente X).
 

Q: Así que, cual es la diferencia entre filmar un episodio de Expediente X y una película: actitud, preparación, ese tipo de cosas:

DD: No existe mucha diferencia para el actor, existe una gran diferencia en la producción y en las áreas técnicas.

Q: La película te permitió abrir más las características de tu personaje - hacer algo diferente que no podías hacer en TV?

DD: No, no quiero cambiar al personaje - el personaje es lo que quiero que sea en este momento - así que, no existe dicha apertura o por lo menos, no lo quiero así. Creo que en una película, se puede decir m****a y c****o, (risa) pero eso es todo, y mucha gente piensa que eso es abrir más al personaje.

Q: Como piensa crecer tu personaje dentro de la película - o ha crecido por todo lo que has hecho hasta ahora?

DD: No creo en el crecimiento de un personaje - pienso que tu personaje se establece - Creo que tu personaje te manifiesta diferentes retos, diferentes metas y cosas así, pero a menos de que tengas una circunstancia terrible, es realmente duro el cambiar el carácter de alguien. Así que, yo creo que en un personaje, como “Mulder” puede existir en uh, puedes ponerlo en el medio - tu sabes…el puede hacer un comercial, puede actuar en teatro, ser anfitrión de un show de TV…ahora se encuentra rodando una película. Es el mismo tipo, y creo que el cambiar o el tratar y estrategitizar lo que una audiencia de una película podría querer opuestamente a lo que busca una audiencia de TV o que una audiencia dramática busca o una audiencia cómica o una audiencia de ciencia ficción - Creo que esa es el peor lugar para terminar.

Q: Así que, esencialmente este es un gigantesco capítulo de Expediente X?

DD: Bueno, sabes Estoy seguro que Chris o quien se encargue del marketing de la película tuvo especial precaución en advertirme acerca de mencionar algo al respecto. Pero en esencia creo que lo que se intenta decir es que el programa de TV es bueno - no de que esta película no lo es lo suficiente, nada mas pero hum, sabes existen cosas que se han hecho - lo que digo es que hay otras cosas realizadas por otras personas en la producción que no se han hecho en TV - La producción de una película es la producción - es mucho más grande. Así que, en terminos de eso, en términos del personaje, en términos de la historia - tu sabes - es el mismo show y creo que - es merecedor de empezar una película.

Q: Esto va a ser difícil durante la temporada el mantener todas las cosas que se han hecho dentro de la película según lo que has escuchado - se puede mantener esa consistencia?

DD: No, la consistencia realmente no es un problema. Como he mencionado - mi respuesta a la pregunta del personaje - el personaje es la consistencia del programa, no de la filmación. Se podrían separar 5 o 6 shows diferentes en los últimos 4 años y se podría decir que se ven las diferencias entre uno y otro. A veces hacemos programas cómicos, a veces hacemos telenovelas, algunas veces hacemos programas de acción y el personaje cambia en todos esos programas por lo demandante del guión. Así que no hay tal consistencia dentro de un programa de TV, realmente. Existe una consistencia dentro del show individualmente que se está haciendo. Y se elige el realizar ciertos aspectos dentro del personaje para cubrir esas demandas, pero la consistencia es la clave.

Q: Como es que este film está extendiendo tu personaje, extendiéndote como actor?

DD: No lo está haciendo realmente, Um, es….uh…es el mismo personaje, como lo he mencionado antes. Digo, saca ciertos aspectos al frente del mismo personaje que he representado. Esta es una película con grandes cantidades de acción, así que si la acción es parte del personaje….entonces…ya sabes.

Q: ¿Tienes alguna pelea dentro de ella?

DD: No, no peleo, pero, uh, corro mucho, cargo mucho, me caigo mucho, salto, ya sabes.

Q: El filme expandirá de alguna manera el personaje de Mulder?

DD: Algunas personas creen que estoy expandiendo el personaje cuando digo algo como m****a y c****o - Es como aquella historia de cuando se filmaba “El Padrino” y ellos querían comprar a Al Pacino, y decían “él no hace nada, el no hace nada” así que Coppola escribió en esa escena. Basicamente en esta escena cuando le dispara a un individuo en el restaurante - y ellos dijeron “si, oh si - él es bueno, es buen material, es un buen actor”.

Q: ¿Mulder está loco?

DD: Um, bueno, si no se tiene la perspectiva del programa en donde siempre se demuestra que él es básicamente bueno, entonces si podría decir que lo es. Pero si se tiene la perspectiva de ver lo que ve la demás audiencia, entonces se debería decir que él es el único que realmente no está loco.

Q: Pero ¿Qué opinas desde tu perspectiva?

DD: Um, No, no como una persona que trata de ser verdadero, yo solo…no puedo pensar que él esté loco. Cada cual se encuentra ligado a su propia realidad. Me refiero, todos ellos creen que están haciéndolo lo mejor posible. Sabes, Mulder lo está haciendo lo mejor que puede, con el conocimiento que tiene.

Q: Tengo un presentimiento, de que en bachillerato, era como el clásico y extraño “nerd”. ¿Así es como lo ves?

DD: Um, no soy esa clase de actor, pero lo acepto (risa).

Q: Estoy pensando en esa escena en el show del Carnaval, donde se encuentra el futuro y tu te encuentras ahi con…

DD: Bueno, a ellos les gusta burlarse de mi - Ese realmente es Darrin Morgan quien trata de burlarse de David, no realmente de Mulder.

Q: Acerca de la película en proceso. Ha existido algo que sea sorpresivo o gracioso para tí?

DD: Um, realmente gracioso no, uh sorpresivo…Es más que eso, bueno, no, realmente no hay mucho presupuesto, pero es la película más grande orientada a la ciencia ficción que yo he hecho. Así que, la presión de la TV - de hacer esto bien es muy difícil y tu tienes que realizarlo a tu propio paso en una manera diferente…


Entrevista X-Files - Parte 2 08/19/97.
 

Q: ¿Tienes algunas escenas de pelea en ésta película?

DD: Ya quisiera, realmente resulté lastimado. Realmente si estuve en peleas - Si, me gusta luchar - No se si has notado en el show de TV, pero tiendo mucho a dejar caer mi arma . - Eso es por que de hecho no puedo matar nada ya que si lo hiciera, entonces perdería evidencia - De hecho tengo que tirar el arma, y eso es demasiado malo.

Q: ¿Por qué siempre tienes que caminar hacia un cuarto oscuro, tirando una lámpara?

DD: Esa es una pregunta para el Director de Fotografía. Me refiero, he hablado con, uh…
(En ese momento, el director Rob Bowman se reúne con David en la mesa redonda.)

RB: ¿Estás diciendo la verdad?

DD: Si, he dicho cosas buenas de tí - He dicho “vamos a jugar”. ¿Por qué siempre entro en habitaciones oscuras?

Q: Estabamos hablando sobre las escenas de pelea…

DD: (a Bowman). De hecho tengo una pelea en esta película, ¿verdad? Cuando estoy trepando hacia el…

RB: (interrumpe) Si, pero es más evasivo que…

DD: (regresa la interrupción). Es una de esas escenas en donde estás acostado boca arriba y pataleas… Soy de otro pensamiento acerca de eso. Me gusta el hecho de que Mulder no es el super héroe. Pero, entonces, como yo, me gusta meterme ahi y hacer una escena donde realmente me doy cuenta de que puedo patalear traseros. Así que, tu sabes algunas veces me gusta tener una pelea donde me veo mucho mejor de lo que realmente lo hago, y algunas veces realmente estoy orgulloso del hecho de que Mulder puede perder de vez en cuando, sabes, y aún mantenerse poderoso. Si estoy orgulloso de algo acerca del show, es el hecho de - tu sabes si se pudieran poner sus estadísticas en papel, su estadística de ganados-perdidos, él es un perdedor, y aún así no te sientes mal hacia su persona. Así que creo que esas son el tipo de cosas en las que he sido capaz de sacar.

Q: En la película ¿Quedará abierta la posibilidad de una secuela?

DD: Creo que esa es una pregunta de demanda. Esa realmente es una para tus nietos.

Q: Me refiero, ¿La película termina de manera que pudiera tener secuelas?

RB: Oh, sí.

Q: O ¿El responderla es dar demasiado? (risa).

Q: Estabamos hablando antes acerca de que parece que ustedes dos trabajan bien juntos y tienen un buen flujo creativo. Parece ser que se trata del show de TV, no es cuestión de estrellato, realmente parece ser que todos los involucrados están por el show de TV.

RB: Sabes, si pudiera comentar acerca de eso. Creo que es por que empecé…

DD: Él me preguntó a MI…(risa).

RB: Voy a comentar esto…(risa).

DD: Adelante…

RB: Uh, es porque yo estaba ahí cuando el show no era tan popular, y desarrollamos una relación ahí y entonces todo es acerca de ir hacia atrás hacia esa relación. Ahora hay muchas más distracciones.

DD: Bueno, tuvimos muchas diferencias en el comienzo, sabes, probando, y cosas así. Rob tuvo un show llamado “Gender Bender”. Lo recuerdas, con los alienígenas que podían cambiar de sexo. Creo que rodamos el programa, durante, 3 meses. Estos alienígenas vivían como en una colmena y era como Spinal Tap cuando Stonehenge se viene abajo, es como así de grande y tienen que dispararme en la colmena y no era tan grande de tamaño y después continuaron filmando y me encontré cubierto de porqueria…

RB: (continúa)…y llegamos a un punto en donde dije, “Bien, ahora a este punto, ahí están los alienígenas y tu estás observando.” El dice “No me importa, sólo dime donde quieres que vaya, y lo haré. Estoy muy cansado. No puedo pensar. Sólo maneja la m*****a cámara. Ve aquí, ve allá, lo tengo, lo haré”.

DD: “Aprende a respirar profundamente” (hecha un suspiro enorme) Bien. “Abrir mis ojos?” (parpadea rápidamente) (risa).

Q: Si el horario era muy demandante, ¿Por qué continuar?

DD: Por el dinero. (risa) Um, sabes, orgullo en realidad,. Sabes cuando se convierte en un aspecto menos novedoso, lo cual puede convertirse después de cuatro años - Por no decir interesante, pero mucho menos novedoso y creativo. Es el orgullo de hacer bien tu trabajo, el hecho de comprometerse y presentarse a realizar la película, y hacer lo mejor que puedes, y el decir que lo hiciste lo mejor que pudiste. Aparte de toda esta m****a acerca de arte y ese tipo de cosas…sólo lo que tienes al final del día es, sabes, “¿Cumpliste tus promesas?”, “Mantuviste tu integridad y te presentaste a tiempo e hiciste lo que tenías que hacer en tu trabajo?”

Q: ¿Tienes grandes compromisos reales con tus fanáticos? Te mantienes al tanto de los sitios dedicados a la serie en Internet?

DD: (risa) No, honestamente, no lo hago. No hacia los fans y las cosas de la Red. No, es más bien como un compromiso personal y en cuanto a eso creo que ellos son los que reciben todo. Sabes, pero no lo hago por la “dama gorda”, o como lo quieras llamar. Um, no puedo conceptualizar, no puedo, sabes, si voy al trabajo y estoy cansado, no puedo decir “los niños, los niños lo necesitan, los niños lo necesitan”. No es así, es más básicamente, sabes, la gente, todo esto está en movimiento, y dije que yo iba a estar aquí, y que mantendría mi compromiso y que trataría de tener diversión, y a hacerlo lo mejor que puedo. Y, sabes, eso, para mí, es un compromiso indirecto hacia los fans. Pero no, nunca veo las caras.

Q: ¿Cuánto tiempo más te mantendrás haciéndolo?

DD: Bueno, eso no lo sé.

Q: ¿Es ésta tu última temporada en la serie?

DD: Um, preferiría decirlo si es que es así, pero, sabes, existen otras fuerzas en movimiento.

Q: La historia es de que por lo menos firmaste por tres temporadas más. ¿Es esto cierto?

DD: No hasta donde sé.

Q: ¿Te sientes influenciado de alguna manera?

DD: Causa. Te refieres, como, ¿Una causa política?

Q: Una causa política, o sólo una creencia.

DD: Ahora me siento como si estuviera en un interrogatorio. No me preparé.

Q: Estaba leyendo un periódico, o viendo temprano un programa de TV, donde se reportaba que tenías problemas con Gillian acerca de una situación salarial y alguna otra m****a.

DD: Si, Si vi eso.

Q: Me darías la oportunidad de ir a cadena nacional (The Gossip Show) y deshacer toda esa m****a?

DD: ¿En que cadena estás?

Q: E!

DD: Ok, si. He hablado sobre (recordando) los retos que ustedes tienen cada año. Toda la prensa también es presionada cada año, y ahora es el cuarto año, así que no tienen nada más que escribir, así que tienen que inventar cosas. Así que , eso es lo que pasa. Estoy sorprendido de que no haya sucedido antes, es realmente tarde para sacar ese tipo de comentarios. Para ser honesto, es difícil el trabajar con la misma gente todo los días - sabes, que hay momentos buenos y malos. Así que no estoy diciendo que no hay altercados y tensión. También existe tensión entre Rob y yo algunas veces, así que, cosas así suceden todos los días con todos. Puedo pensar que, sabes, no se que es lo que sigue. Me refiero, recuerdo haber leído documentos en donde yo quería robar a Gillian, lejos de su esposo, y también he leído artículos donde Gillian había literalmente pateado a mi esposa (Actriz Lea Teoni) fuera de la serie. Así que es pura m****a, sabes, nadie se atrevería a patear a mi esposa fuera de la serie. Ni siquiera puedo hacer que ella este EN la serie.

Q: Así que los rumores de que se habían peleado tirándose de los pelos, ¿Fue totalmente exagerado?

DD: ¿Tirar de los pelos? (risa) Creo que Gillian tiró de los pelos de mi brazo una vez…(risa).

Q: ¿Alguna escena favorita (en la cinta) hasta ahora? Algo que sobresalga?

DD: Rob, como el director tiene muchas, muchos aspectos importantes. Um, para mí, creo que lo veo en los pasillos todas las noches. Cerramos las otras puertas. Trabajando con Martin Landau fue algo importante. Fue espectacular. Ahora, este chico, me refiero, un actor que trabaja duro. No sé que edad tiene, pero ya tenemos tiempo trabajando (pausa) ha sido un horario muy demandante, ya que hemos trabajado seis días de la semana, y hasta este punto, hemos trabajado por las noches también, así que hemos trabajado seis noches también por semana, y eso es horrendo. Y um, él uh nosotros cubrimos su turno - no recuerdo que día, pero como a las 5….o las 6 de la mañana, ya después nos retiramos…

RB: ….En el sexto día.

DD: ….En el sexto día. Nos retiramos. Sabes, el mantener demasiado tiempo alejado al día, y estoy tan cansado que no puedo ni pensar y Rob está muy cansado también y Martin Landau solo que, uh, tuvo una mala experiencia con una escena porque era muy difícil y existían muchas palabras. Pero, el tiene mucho prestigio, sabes, el no pensaba en los fans o en otras cosas. Sólo se reconfortó cuando finalmente pudo realizar la escena y el ver a alguien que posee un Premio de la Academia, alguien que no tiene nada que provar, tu solo sabes, tienes que mantener trabajar en eso, hasta que en algún momento, eso llega a ser realmente motivante.

RB: Lo fue por que yo podía decir “Estoy bien, obtuve la escena”, y él dice “No, lo puedo hacer mejor”. Y el pidió el hacer más tomas, así que él sintió que estaba haciendo el trabajo para lo cual fue contratado.

Hasta este momento, los poderes que obtienen lo que quieren se llevaron a Rob y a David lejos del grupo.
 
 
Momentos más tarde, Gillian Anderson se reunió con nosotros en la mesa redonda…pero esa es otra historia.



Día Uno. La entrevista con Gillian Anderson. - Parte Uno.
 

Q: Así que, ¿Cuál es la diferencia entre realizar un capítulo de la serie y hacer una película?

GA: Cuesta más.

Q: ¿Cuesta más físicamente también?

GA: No, de hecho, físicamente ha costado mucho menos. Las horas han sido más cortas, y, um, existe más tiempo de espera entre cada una de las tomas, así que se puede descansar más tiempo para hacer otras cosas, ser mamá, y otras cosas de ese tipo.

Q: ¿Qué te mantiene hasta este punto? Han sido 4 años, casi 5 y ahora una película?

GA: No tengo idea. Um, ¿Qué me mantiene seguir? Estoy bajo contrato y yo (pausa) el personaje creo, el conocimiento de que existe una audiencia allá afuera que realmente tiene real devoción hacia el programa y um, mucha gente se mataría si salieramos del aire. (sonríe).

Q: ¿Tienes la oportunidad de hacer más con el personaje en la película opuestamente a como lo has hecho en la serie?

GA: No, no realmente. Creo que la mayor parte de la expansión ha sido gracias a los efectos especiales y cosas de ese tipo.

Q: Para estos hechos, ¿La película es un episodio enorme de los X-Files?

GA: Si.

Q: Existe algo diferente que tu personaje ha hecho - que ¿Scully ha hecho algo que tu no harías normalmente?

GA: Um, no realmente. Más acción - existe un poco más de acción. Existen muchas más escenas donde usamos dobles que lo hemos realizado en la serie. Sabes, es una versión enorme de un capítulo, lo cual creo que es necesario en este momento por que le hemos dejado huella al público, y no sólo a la gente que ha visto el programa antes y que es devota de éste, pero a gente que nunca lo ha visto. Creo que somos tremendamente diferente de lo que hacemos en la serie, si lo quieren ver después de que vean la película puede que se decepcionen un poco. De que existe, sabes, una reacción adversa.

Q: Es duro el filmar el (la película) climax de una (televisión) temporada que va hacia arriba, ¿Eso aún no ha ocurrido?

GA: No realmente, estoy básicamente tratándolo como algo en sí mismo. Sabes, no necesitamos saber realmente en este momento que es lo que ocurrirá ahora. Si, es sólo, hemos hecho episodios que no tienen nada que ver con algo que ha sucedido anterior o posteriormente, así que se siente como uno de esos capítulos.

Q: ¿Cuál fue tu reacción cuando te dijeron que iban a hacer una película de esto? ¿Te pareció apropiado? ¿Querías algo de tiempo para pensarlo? O, ¿Creíste que era una buena idea?

GA: Bueno, al principio, hubiera preferido estar trabajando en algo diferente, que gastar 12 meses al año, en lugar de 10 meses al año, trabajando en éste show. Pero, empecé a entusiasmarme, como yo, sabes, las discusiones comenzaron a ser un poco más intensas, y después pude realmente ver el guión.

Q: Tu no tienes un conocimiento científico. ¿Cómo es que mantienes el ritmo con todo de lo que hablas en el programa?

GA: Lo Pretendo.

Q: Así que, ¿Qué te ha motivado de tu pasado que puedes mantener con el personaje?

GA: La habilidad de pretender. Fui buena para mentir cuando era niña.

Q: Scully ha evolucionado mucho desde que inició el programa, ¿crees? O, ¿Es siempre la misma persona?

GA: Creo que definitivamente si. Creo, um, ella y Mulder tienen una relación que se ha equilibrado. Y, creo que ella se ha vuelto más fuerte y mucho más independiente a través de las temporadas.

Q: Has mencionado que hay más acción, y que hay más efectos especiales en la película. ¿Existirá algún romance o algo así?

GA: Si, habrá un poco más. Nosotros, um, nosotros encontramos una situación que nos acerca un poco más.

Q: ¿Qué hay de la acción? ¿Puedes ser más específica al respecto? ¿Existe alguna escena en la que peleas?

GA: Um…

Q: Armas?

GA: No, creo que ninguno de los dos hemos sacado el arma durante la película. Más que nada correr, escalar y…

Q: ¿Tirar el arma…?(todos ríen)

Q: ¿La película resuelve algunas preguntas sobre la serie? O, añade nuevas preguntas.

GA: Creo que resuelve algunas preguntas. También añade nuevas, no sería un capítulo de Expediente X si no lo hiciera.

Q: ¿Tus escenas favoritas hasta este momento?

GA: Pero eso significa el contarte las escenas…

Q: Ah aha, me has pillado…!

Q: Esto nos lleva directamente a la siguiente temporada. O vas a tomarte algo de tiempo para descansar.

GA: Creo que tenemos un par de días despues de la filmación.

Q: Recientemente hemos visto una escena en E! News Daily sobre tu carrera como cantante. Hemos estado curioseando acerca de que si lo tomarías en serio en un momento más adelante en tu vida.

GA: No, para nada. No es una carrera de cantante, sólo fue una demostración, fue bueno en ese momento, y bueno, ahora se terminó.

Q: ¿Te sentiste ilusionada cuando la viste en TV?

GA: Um, no en realidad, realmente no hice tanta publicidad acerca de eso ya que no era el caso de hacer un sencillo o algo así. Sólo fue para tener algo de diversión.

Q: Creo que esa fue la impresión que dejó, así fue.

GA: Oh Dios. No pensaba que la gente me tomara tan en serio.

Q: No, no, no, como he dicho anteriormente, hay muchos actores que salen realizando una carrera como cantantes y construyen alrededor de ella, no creo que en ninguna de las noticias se haya publicado eso, nunca se dijeron detalles.

GA: No quieres escucharme cantar (risa).


Día uno: La entrevista con Gillian Anderson - Parte Dos.
 

También, Gillian se disculpó plenamente por no ser tan efusiva en la entrevista. Como se puede leer en la entrevista, esta es una jóven mujer que le da un nuevo significado a la frase “extendiéndose en el horario”.

Q: ¿Cuáles son las ventajas y desventajas de trabajar con la misma gente?

GA: Toda la tripulación de filmación (para la película, a diferencia de la serie, la cual se filma en Vancouver) es nativo de aquí, así que hemos trabajado con muchas personas diferentes. Existe una continuidad con Rob y con David, lo cual ayuda. Sería muy difícil el hacer la transición si fuera un director diferente. No existen muchas escenas en donde interactúo con los demás personajes de la serie en la película. Sabes, es un Expediente X, y todo alrededor se siente familiar. Aún soy Scully así que no ha habido ninguna sorpresa o algo que sea diferente ya que existe esa familiaridad.

Q: ¿Qué tanto de Scully eres tú?

GA: Muy poco.

Q: Durante cuanto tiempo puedes personificar a Scully.

GA: Um, hasta que resulte bueno, espero. Hasta que pueda mantener la atención de la multitud, y um, el trabajo permanece el mismo que se ha visto. Algunas veces un nuevo gruión viene y será una nueva motivación para hacer un buen trabajo. Algunas veces realmente disfruto el personificar a Scully, sabes, varias veces lo hago. La quiero mucho, y la mayor parte del tiempo es un lujo.

Q: Pero dices que no eres como Scully.

GA: Es muy gracioso, por que ahora mismo estoy muy cansada y mi cerebro está algo exhausto, tiendo a enfocarme mucho y a ser seria. Probablemente estoy siendo algo como Scully en este momento. (risa) Pero, la mayor parte del tiempo la gente dice “Oh Dios mío, eres tan diferente a ella.” Así que cuando la gente me pregunta, no se que decir sólo, (pausa), soy una graciosa, y puedo ser tan inteligente como ella, y sabes, ella es más alta que yo.

Q: ¿Alta? (risa)

GA: Si.

Q: ¿Existen algunas causas políticas o sociales a las que te sientas atraida?

GA: Si, existe una enfermedad llamada Neurofibromatosis y estoy trabajando con NF Inc. Alrededor de esto. He hecho algún trabajo para la Women’s Feminist Majority; acerca de (en el Estado de California) la propuesta 209 y también (la organización) La Violencia Contra Mujeres y Niños.

Q: Te sorprendió el éxito inicial de los X-Files? O, lo esperabas.

GA: No, no creo que ninguno de nosotros lo esperara. Creo que todos nosotros decíamos, sabes, esto quizá dure de 10 a 12 capítulos y después todos iremos a casa y empezaremos a hacer películas.

Q: David casi echa a perder todo esto ya que estuvo previamente con nosotros, pero están todos los reportes de los periódicos sensacionalistas hablando acerca de las grandes peleas entre ustedes, así como el tirar de los pelos y todo eso en la serie…

GA: ¿Tirar de los pelos?

Q: Él me dijo que que le tiraste de sus pelos. Mencionó que le tiraste algunos de sus pelos de su brazo, una vez (Anderson ríe) Pero, sabes, los reportajes de las disputas salariales y toda esa m****a que se ha hecho en la serie - dijo que era pura m****a. Le dije que iría a una cadena nacional (TV) para desmentir todas esas mentiras en su contra.

GA: Si, bueno, es algo loco. Sabes, um, en términos de las disputas salariales que se han manejado por la gente en FOX y por nuestros representantes, no creo que hayamos tenido ningún minuto de discusión al respecto, en todo este tiempo. Y es interesante, ya que alguien mencionó algo acerca de mí de estar molesta, y cerrar fuerte la puerta de mi camerino, como el no hablar con él en la serie debido a esto. Si quiero hablar con él al respecto, lo haría. Si me siento a disgusto en algún aspecto, se lo diría. Pero no es acerca de él, es sobre pagar el salario de dos personas haciendo el mismo trabajo, no importando el sexo, y no es su culpa que él esté ganando más del doble. Así que, no existe razón para culparlo. No soy la clase de persona que cierra fuerte la puerta del trailer, y…

Q: …¿Patea a la esposa de alguien fuera del show? (Los tabloides reportaban que Anderson había expulsado físicamente a la esposa de D. Duchovny fuera de la sesión de filmación de los Expedientes X en un “arranque de furia”.

GA: …y expulsar a la esposa de alguien de la serie. Es gracioso, hasta éste punto, ni siquiera la he conocido.

Q: ¿Te gustaría hacer esto, cada dos años? Filmar una película de los Expedientes X?

GA: Quizá cada cuatro años…sería divertido.

En ese momento, Gillian fue requerida en la serie y tuvo que irse. Aparentemente, los Expedientes X no esperan a nadie, ni siquiera al grupo de reporteros. Agradecimiento especial a David, Gillian, Chris y a todos en el departamento de Publicidad de FOX por esta oportunidad única. Esperen más noticias de los Expedietntes X durante los meses anteriores a la liberación de la Filmación, aquí mismo en HSX JOURNAL.

Rod Dovlin/HSX Holdings INC.

Dovlin, Rod. August 26-27, 1997. “Dovlin´s Domain”. HSX Journal.

 
 
 
1