Федеральное Здание, Даллас, штат Техас[На крышу огромного административного здания, где находятся несколько агентов ФБР в форменных куртках, опускается вертолет. Дариус Мишо руководит деятельностью агентов...]
Мишо: Нашли что-нибудь еще?
Человек: Нет, сэр.
Мишо: Обыскивали здание с собаками?
Человек: Да, но мы все равно ничего не нашли.
Мишо: Обыщите все еще раз.
Человек: [Остальным агентам ФБР] Ладно, слушайте все, мы пойдем по второму кругу.
[Мишо смотрит на здание через улицу, где по крыше гуляет одинокая фигурка... На другом здании мы видим Скалли, разговаривающую по сотовому.]
Скалли: Малдер, это я.
Малдер: Ты где сейчас, Скалли?
Скалли: Я на крыше.
Малдер: Нашла что-нибудь?
Скалли: [слегка раздраженно] Нет, ничего.
Малдер: Что-то не так?
Скалли: Хорошо, я просто поднималась пешком на двенадцатый этаж, мне жарко, я хочу пить и, честно говоря, я удивляюсь - что я здесь делаю?
Малдер: Мы ищем бомбу.
Скалли: Да, я знаю, но предупреждение было дано относительно федерального здания по другую сторону улицы.
Малдер: Я думал, террористы должны втайне подкладывать бомбу.
Скалли: Малдер, когда террористы предупреждают о бомбе, они делают это для того, чтобы позволить нам найти ее. Цель терроризма - внушать страх. Если ты изучишь статистику, ты поймешь, что такова психология преступника практически в каждом случае, когда угроза связана с взрывчатым устройством. И если мы не будем действовать в соответствии с этими данными, если мы игнорируем их - как мы и сделали сейчас, - весьма велика вероятность того, что бомба действительно существует, и мы не успеем найти ее. Могут погибнуть люди... Малдер? Малдер?
Малдер: БУМ.
[Он появляется из дверей прямо у нее за спиной]
Скалли: Господи, Малдер!
Малдер: А ты не предполагаешь, что здесь может происходить что-нибудь не совсем обычное, Скалли? Элемент неожиданности, непредсказуемость случайных действий? Если мы не в состоянии предвосхитить непредвиденное или ожидать неожиданного во вселенной бесконечных возможностей, мы можем оказаться во власти кого угодно или чего угодно, что не поддается классификации и объяснению. [Очищает семечко и бросает его себе в рот]
Что мы делаем здесь, Скалли? Здесь жарко, как в аду.
Скалли Я знаю, что тебе скучно на этом задании, Малдер, но сейчас своим нестандартным мышлением ты наживешь себе одни неприятности.
Малдер: С чего ты взяла, что мне скучно?
Скалли: Ты должен прекратить искать то, чего нет. Они закрыли "Икс-файлы". Сейчас мы обязаны следовать обычной процедуре... протоколу.
Малдер: Может, нам позвонить с угрозой о бомбе в Хьюстоне? Сегодня вечером на Астродоме бесплатное пиво.
[Скалли пытается открыть дверь]
Скалли: Ну вот.
Малдер: Заперто?
Скалли: Как много непредвиденного нужно предвидеть. [Малдер пытается открыть дверь, и она открывается без усилий...] Один ноль в мою пользу.
Малдер: Нет, вовсе нет.
Скалли: Да ладно, ты правда купился на это.
Малдер: А вот и неправда. Брось, я видел, как ты дергала ручку.
[Все еще обсуждая эту тему, они выходят из лифта на первом этаже]
Скалли: Я видела твою физиономию, Малдер. Был момент явной паники.
Малдер: Ты никогда не видела, КАК я паникую. У меня совсем не такое лицо, когда я в панике. Вот какое у меня при этом бывает лицо. [замирает с совершенно безэмоциональным выражением]
Скалли: Вот именно такое лицо я и видела.
Малдер: Ты никогда не видела такого лица.
Скалли: Нет, я видела, именно такое выражение. Ты покупаешь.
Малдер: Кока-кола, пэпси, минералка?
[Малдер отправляется в помещение автоматов с газировкой, подходит к одному из автоматов, опускает монетку. Ничего не появляется. Пытаясь получить свою законную газировку, он начинает долбить по автомату кулаками и ногами. Наконец Малдер заглядывает за агрегат и видит, что тот не подключен. Тогда он пытается открыть дверь, но та заперта. Он звонит Скалли по сотовому (555-0113). Скалли поднимет трубку - она стоит в холле здания]
Скалли: [отвечая на звонок] Скалли.
Малдер: Скалли, я нашел бомбу.
Скалли [слегка подсмеиваясь] Очень смешно, Малдер. Где ты?
Малдер: Я заперт в зале торговых автоматов.
[Малдер колотит в дверь]
Скалли: Это ты там ломишься?
Малдер: Да, ты должна привести сюда кого-нибудь.
[Скалли дергает за дверную ручку, но та не поворачивается. Дверь заперта.]
Скалли: Хорошая попытка, Малдер.
Малдер: Слушай, взрывчатка находится в автомате газировки, у тебя около четырнадцати минут для полной эвакуации здания.
[Скалли стоит снаружи у двери, она смотрит на часы.]
Скалли: Ой, да ладно тебе, Малдер...
[Передняя панель автомата открыта, и мы можем видеть, что он битком набит взрывчаткой. Таймер ведет обратный отсчет.]
Малдер: Тринадцать пятьдесят четыре. Тринадцать пятьдесят две. Тринадцать пятьдесят. Улавливаешь прогрессию, Скалли?
[Скалли заглядывает в замочную скважину и видит, что та заблокирована наглухо.]
Скалли: Держись, Малдер, я вытащу тебя отсюда.
[Скалли возвращается в холл и отдает приказы охранникам здания...]
Скалли: Это здание должно быть полностью эвакуировано и проверено через десять минут. Позвоните пожарной команде, дайте им знать, что они должны заблокировать центр города в радиусе одной мили вокруг здания.
Мишо: Охранник?
Скалли: [указывая на него своим сотовым] НЕ РАССУЖДАТЬ! ПОДНИМАЙ ТРУБКУ И ДЕЛАЙ, ЧТО СКАЗАНО!!! [говоря по телефону...] Это спецагент Дейна Скалли. Мне нужно говорить с ответственным за операцию, агентом Мишо, он ищет не в том здании!
[всевозможные средства передвижения начинают стягиваться к зданию. Мишо выходит из машины присоединяется к Скалли, которая проводит его в здание.]
Мишо: Где это?
Скалли: Он нашел ее зале торговых автоматов. Агент Малдер заперт вместе с ней.
[Камера возвращается к Малдеру: он сидит напротив бомбы и глядит на нее. Его лицо лишено эмоций - у него это называется "паникой". Раздается телефонный звонок, и Малдер вздрагивает. Это звонит Скалли.]
Малдер: Ты знаешь, это лицо, которое я тебе показывал... Оно у меня сейчас именно такое.
Скалли: Малдер, отойди подальше от двери. Мы собираемся войти.
[Скалли стоит у двери, пока дверь разрезают автогеном. Дверь падает, Мишо, Скалли и еще несколько агентов входят в комнату.]
Малдер: [Мишо] Скажите мне, что в этих контейнерах газировка.
Мишо: [глядя на бомбу] Немного похоже. Это очень крупное взрывное устройство... [пауза] Десять галлонов астролайта. Ладно, все остальные выходите отсюда, немедленно очистить здание.
Агент: Ладно, идем отсюда.
[все выходят, кроме Мишо, Малдера и Скалли.]
Малдер: Кто-то должен остаться с вами.
Мишо: [раздраженно] Вы слышали меня? Я дал вам прямой приказ. А теперь убирайтесь отсюда к дьяволу!
Малдер: Вы сможете разминировать это?
Мишо: Да, смогу.
Малдер: У нас меньше четырех минут выяснить это.
Мишо: Вы слышали, что я сказал? [Малдер кивает] Вон отсюда!
Скалли: Пойдем, Малдер.
[Малдер и Скалли выбегают из здания. Малдер останавливается и оглядывается назад, словно намереваясь вернуться.]
Скалли: Малдер, что ты делаешь?
Малдер: Здесь что-то не так.
[Скалли хватает Малдера за рукав.]
Скалли: Малдер...
Малдер: Что-то не так.
Скалли: Малдер, садись в машину! У нас нет времени!!!
Полицейский в машине: Быстрее, в машину!
[Они добегают до полицейской машины. Тем временем в здании Мишо пассивно наблюдает за таймером бомбы, ничего не предпринимая. 00:03... 00:02... 00:01... ВЗРЫВ!!! Часть здания с первого до последнего этажа взлетает на воздух и обрушивается, взрыв переворачивает стоявшие поблизости автомобили, нагоняя и машину с нашими героями. Она врезается в другую машину и наконец останавливается. Медленно открываются дверцы, Малдер и Скалли выбираются из автомобиля и глядят на развалины.]
Малдер: В следующий раз ты угощаешь.