![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Что нового? Информация FAQ Актеры Создатели Персонажи Путеводитель Цитаты Новые серии Фильм Архив Галерея Статьи Ссылки ![]() ![]() |
"Трясина"3X22 Сценарий Кима Ньютона Режиссер: Ким Мэннерс
Описание / Цитаты / Комментарии Малдер подозревает, что животное, похожее на лох-несское чудовище, погубило несколько человек, проживавших рядом с большим озером. Доктор Пол Фаррадей, биолог, и доктор Вилльям Бэйли, служащий Службы Лесов США, обсуждают причину быстрого уменьшения популяции лягушек в озере Хевельманс, штат Джорджия. Вскоре после этого, когда Бэйли прогуливаетс по берегу озера, нечто невидимое нападает на него и убивает. Малдер и Скалли приезжают на озеро после того, как Бэйли объявлен вторым пропавшим в районе озера в течение одной недели (Скалли приходится взять с собой свою собачку, Квикега). Малдер подозревает, что исчезновения связаны с Биг Блю - легендарным Лох-Несским чудовищем, предположительно обитающим в туманном озере. Становится очевидным, что только благодаря якобы существующему животному озеро Хевельманс остается популярным у туристов. Беседуя с Тедом Бертрамом, владельцем местного магазинчика, торгующего различным снаряжением, агенты знакомятся с Анселом Бреем, специалистом по Биг Блю, который посвятил всю свою жизнь фотографированию редкостного чудовища. Разговор прерывается, когда в магазин вбегает местный рыбак, обнаруживший в озере еще одно тело. Погибшим оказывается Скотт Вусли, лидер бой-скаутов, без вести пропавший после того, как он отошел от отряда, чтобы облегчиться. Скалли отмечает, что молния на брюках Вусли расстегнута - доказывая, что человек просто утонул, когда, напившись, пошел к воде облегчиться. Но Малдер убежден, что в смерти Вусли виновно неизвестное существо. Агенты разговаривают с Фаррадеем, который вполне открыто насмехается над самой идеей существования Биг Блю. Вскоре после этого невидимое существо убивает Теда Бертрама. В сопровождении шерифа Лэнса Хиндта, агенты обыскивают район, где пропал Бертрам. На берегу озера, в грязи они обнаруживают огромные отпечатки трехпалых лап, но доказательство существования чудовища оказываетс фальсификацией, когда неподалеку находят соответствующий отпечаткам ботинок. Число трупов увеличивается, когда погибает подросток, нырявший в озере. Согласно предварительному заключению Скалли, мальчик мог погибнуть, попав под винт моторной лодки. Следующей жертвой становитс Ансел - он также атакован и убит. Малдер уговаривает шерифа закрыть озеро, чтобы предотвратить дальнейшие смерти. Хиндт отказывается, ссылаясь на отсутствие необходимого количества полицейских. Но когда Хиндт прочесывает озеро в поисках трупов, что-то хватает его за веревку и тянет в воду. Шериф тут же приказывает закрыть озеро. Скалли пытается поймать Квикега, когда собачка внезапно убегает в лес рядом с озером, но обнаруживает только рваные остатки кожаного ошейника. Агенты берут катер и ночью отправляются на поиски редкостного чудовища, надеясь на помощь эхолота. Что-то пробивает дыру в корпусе катера, и катер тонет. В полной темноте, агенты выбираются из воды на крошечный скалистый островок. Внезапно возникший из темноты Фаррадей сообщает им, что они сидят на камне рядом с берегом. Смущенные Малдер и Скалли выходят на берег. Внимание Малдера привлекает сумка Фаррадея, полная лягушек. Малдер понимает, что неожиданные атаки чудовища на людей могли быть спровоцированы изменениями в экосистеме озера. Фаррадей становится следующей жертвой существа, но ему удается отделаться неглубокой раной. Малдер преследует чудовище по болоту и делает несколько выстрелов из пистолета. Чудовищем оказывается огромный крокодил, теперь истекающий кровью от огнестрельных ран. Но где-то в озере, по темной, залитой лунным светом воде, тихо скользит змеевидное тело. Перевод
выполнила Татьяна Выборнова Заглавие: слово "Quagmire" в переводе означает и "трясина", и "затруднительное положение" (в смысле "влипнуть"). Непревзойденную сцену "Разговор на скале" написал гениальный Дарин Морган.
|