Фильм "Секретные материалы" в России

вести с полей

премьера на киноэкране | хроника московских кинотеатров
мое скромное мнение о качестве перевода



Мировая премьера фильма "Секретные материалы" состоялась 19 июня в Лос-Анджелесе. В России сие знаменательное событие произошло 24 сентября одновременно в кинотеатре "Пушкинский" в Москве и в "Кристал Палас" в Санкт-Петербурге.

Сообщение из еженедельника "Досуг":

Киноконцертный зал "Пушкинский" представляет
с 25 сентября по 7 октября американский кинофильм
"Секретные материалы"

Столетиями в холодных льдах Антарктики скрывалась инопланетная цивилизация... Атака на человечество уже началась. Смогут ли спецагенты Малдер и Скалли противостоять космической чуме? Удастся ли им распутать клубок тайн и секретов, десятилетиями тщательно скрываемых правительством?

Режиссер Роб Бауман, сценарист Крис Картер, в ролях спецагентов ФБР - героев одноименного телесериала: Дэвид Духовны и Джиллиан Андерсон.
 
Премьера кинофильма состоится 24 сентября в 21.30


Хроника кинотеатров

название кинотеатра дни показа
Пушкинский 25 сентября - 7 октября
Кинотеатр под куполом 8 октября - 18 октября
Международный киноцентр 9 октября - 15 октября
Художественный 12 октября - 18 октября
Стрела 9 октября - 22 октября
Зарядье 19 октября - 1 ноября
Орион 26 октября - 1 ноября
Звездный 2 ноября - 8 ноября
Байконур 9 ноября - 15 ноября
Пионер 16 ноября - 22 ноября
Ударник 16 ноября - 29 ноября
Энтузиаст 23 ноября - 29 ноября
София 30 ноября - 6 декабря
Патриот 14 декабря - 20 декабря
Таджикистан 21 декабря - 27 декабря
Юность 28 декабря - 3 января
Орленок 18 января - 24 января
Родина 8 февраля - 14 февраля

 



Русский дубляж

Сразу говорю, дублированное кино - явно не мой любимый жанр. Голоса для главных героев, на мой взгляд, были подобраны явно не в кассу - меня аж перекосило на первых минутах показа. Зато остальные - Скиннер, Курильщик, Брауншвейг, Курцвейл звучат довольно неплохо. Малдера назвали Молдером - ну ладно, терпимо. При переводе пропало пара бесценных фраз: например, когда на реплику официантки в баре "похоже, 86 - твое счастливое число" Малдер отвечает: "Ты знаешь, один - самое одинокое число на свете..." Скалли бросает его, понимаете... Тут слезы на глаза наворачиваются... И в дубляже он говорит просто: "Ну, похоже, мне пора домой". Увы.

Да, и еще: слово "Spooky", кличку нашего Малдера, они перевели как "Трусишка". С коня упасть, это даже отдаленно не перевод! "Spooky" переводят вообще как "призрак", или "чудик" или "жутик" - подумаешь, что слова такого нет в словаре, зато оно гораздо более метко характеризует Малдера. Разве нет?

Хотя чего я ругаюсь, когда еще услышишь такие диалоги в стереозвуке...

Скалли: Малдер, ты пьян?
Малдер: Я... я уже двадцать минут как протрезвел.
(дружный смех в зале)
Скалли:
Это было до или после того, как ты решил приехать сюда?
Малдер (совершенно невинно): На что ты намекаешь, Скалли?

И прочее в том же духе... Три раза уже в киношку ходила, и все не надоест.

Вы можете сказать: "Зачем тащиться в кинотеатр, когда можно спокойно купить на Горбушке кассету". Можно покупать поганые экранки (их достоинство - оперативность) или немного подождать и приобрести довольно качественную пиратскую копию - но уж поверьте мне, этот масштаб нужно видеть на большом экране и с хорошим звуком.

И еще один аргумент. Может быть, это глупо, но втемяшилась в голову такая мысль: приобретение билета на этот фильм будет своего рода благодарностью, данью уважения людям, подарившим нам столько радости - создателям сериала и фильма "Секретные материалы".





Назад к странице фильма

1