Cuando el aficionado español a Star Trek se sienta delante de su televisor a ver algún episodio de sus series favoritas suele tener el problema de encontrarse con un capitán que manda más que un comandante y situaciones similares, lo cual resulta desconcertante para cualquiera que haya tenido que hacer la "mili" o tenga conocimientos básicos de cómo funciona la graduación militar. ¿Qué es lo que pasa? ¿Se han vuelto locos en la Paramount? ¿O es que los guionistas no tienen ni idea de lo que escriben? No. No es nada de eso. Sencillamente, lo que ocurre es que están utilizando el sistema naval anglosajón, que difiere bastante del español, tanto naval como aero/terrestre.
En la mayoría de las producciones de ambiente castrense de los Estados Unidos se utiliza esa misma nomenclatura, aunque a veces los traductores españoles hagan ciertas desafortunadas adaptaciones que dan lugar a sucesos extraños como los de Babylon 5 (donde llaman "capitán" a un "teniente" USA, para evitar que el "comandante" este dando órdenes a un "teniente comandante", que suena horrible. Pero entonces, llega un "capitán" (Sheridan) que manda más que el comandante. ¿Cómo lo solucionan?: chapuza al canto, claro).
Así que voy a pasar a explicarlo para evitar que tengais que comeros la
cabeza con ello como tuve que hacerlo yo para descubrir la verdad.
El sistema terrestre español (que es idéntico al aéreo) divide los grados
en tropa, suboficiales, oficiales, jefes y generales. Aquí vamos a tratar
las dos penúltimas categorías, que son las que más comúnmente aparecen en
Star Trek y otras series.
El sistema naval español tiene estas mismas divisiones, aunque los nombres
de los grados son diferentes y algo liosos, como veremos a continuación.
Por su parte, el sistema terrestre/aereo USA es idéntico al español, salvo
por el hecho de que omiten el primer grado de oficial, el "alférez" y en su
lugar duplican el de teniente (los generales lo dejamos para otro día).
Y el sistema naval USA tiene los mismos grados que el español, pero con
nombre diferente a todos los demás. Mejor dicho, con casi los mismos
nombres, pero variados de orden.
Veamos pues las equivalencias, de menor a mayor grado:
Oficiales (Junior Officers): El alférez español equivale al alférez de fragata naval, que es exáctamente lo mismo que el "Ensign" (alférez) naval anglosajón, que no tiene equivalencia directa el tierra. El teniente terrestre es lo mismo que el alférez de navío naval (ya empiezan los líos), que es lo mismo que "Lieutenant" (teniente) terrestre y el "Lieutenant Junior Grade" (teniente joven, o algo así) naval. El capitán terrestre (hete aqui la gran confusión) es el teniente de navío naval, el "Captain" (capitán) terrestre USA, y el "Lieutenant" (teniente) naval USA. Jefes (Senior Officers): El comandante terrestre (siguen los líos) equivale al capitán de corbeta (en la Armada, todos los Jefes son "capitanes", aunque reciben el trato de "comandantes". Complejo, ¿verdad?). En los USA, sería el "Major" (mayor) terrestre o el "Lieutenant Commander" (teniente comandante. Qué mal suena) naval. El teniente coronel es lo mismo que el capitán de fragata, que en los USA serían "Lieutenant Colonel" (teniente coronel) y "Commander" (comandante) respectivamente. Y por último, nuestro coronel equivale al capitán de navío en nuestros mares, y en los USA, al "Colonel" (coronel) y al "Captain" (capitán). De ahí la confusión, porque un "Captain" naval, como Picard, por ejemplo, tiene un grado tres puntos superior a lo que el aficionado español piensa a primera vista, ya que sería como un coronel de esos que mandan por los cuarteles...
Terrestre Español | Naval Español | Terrestre USA | Naval USA |
---|---|---|---|
Oficiales | Junior Officers | ||
Alférez | Alférez de Fragata | --- | Ensing |
Teniente | Alférez de Navío | Liutenant | Lt. Junior Grade |
Capitán | Teniente de Navío | Captain | Liutenant |
Jefes | Senior Officers | ||
Comandante | Capitán de corbeta | Major | Lt. Commander |
Teniente Coronel | Capitán de Fragata | Lt. Colonel | Commander |
Coronel | Capitán de Navío | Colonel | Captain |
Captain Eduardo Casas Herrer.
NCC 3476 USS Sentinel.
Commanding Officer
ecasas@public.ibercaja.es
Star Trek® es una marca registrada de
la Paramount Pictures ©.
Citada sin ánimo de lucro, sin permiso o conocimiento de los
propietarios del copyright. Todos los derechos concercientes a
Star Trek®, así como los nombres,
imágenes o cualquier otro material registrado por la
Paramount Pictures ©,
le son reservados.
Administrado por webmaster@alibaba.upc.es