For the first time I feel time like a heartbeat,
the seconds pumping in my breast like a reckoning; the numinous mysteries
that once seemed so distant and unreal threatening clarity in the presence
of a truth entertained not in youth, but only in its passage. I feel these
words as if their meaning were weight being lifted from me, knowing that
you will read them and share my burden as I have come to trust no other.
That you should know my heart, look into it, finding there the memory and
experience that belong to you, that are you, is a comfort to me now as
I feel the tethers loose and the prospects darken for the continuance of
a journey that began not so long ago, and which began again with a faith
shaken and strengthened by your convictions. If not for which I might never
have been so strong now as I cross to face you and look at you incomplete,
hoping that you will forgive me for not making the journey with you.
SCULLY
Por primera vez siento que el tiempo palpita como
el corazón. Los segundos bombean en mi pecho como recontando; Los
misterios divinos que solían parecer tan
distantes e irreales, amenazando la claridad en presencia de la verdad,
atesorados no
en la juventud, sino solo a su paso. Siento
como si el significado de estas palabras me quitaran un peso de encima,
al saber que vas a leerlas y a compartir mi carga, que no le he confiado
a ningún otro, y que deberás conocer mi corazón
y penetrar en el
para encontrar ahí la remembranza y la
experiencia que te pertenece, y que eres tu. Eso me reconforta ahora, conforme
siento
que se aflojan las ataduras, y el panorama se
oscurece para continuar la jornada que comenzó hace poco tiempo,
y que
comenzó de nuevo con la fe entre nula,
aunque fortalecida por tus convicciones. Sin las que yo jamas habría
sido tan fuerte
ahora que cruzo para enfrentarte, y mirarte imperfecto,
esperando que puedas perdonarme por no continuar el resto de la
jornada contigo.
Back